
XENA-IMMORTAL Bienvenue sur le forum Xena-Immortal. Un forum dédié à la série Xena Warrior Princess. En attendant le site qui est en construction, venez rejoindre tous les Xenites francophones. Nous vous promettons que vous ne regretterez pas votre inscription... |
|
| |
Paroles des chansons des épisodes musicaux et traductions |
|
|
| Auteur |
Message |
Walthéa
Disciple de Lao Ma



Age: 19
Messages: 657
Localisation: Près d'un feu avec Xena et Gabrielle à rêver d'horizons.
|
Sujet: Paroles des chansons des épisodes musicaux et traductions Dim 31 Aoû - 17:03 |
|
|
Je vais mettre les paroles des chansons que l'on peut trouver dans les épisodes musicaux donc dans The Bitter suite and LLHOF. J'aurai besoin de quelques volontaires pour m'aider pour les traductions si possible et poster une ou deux chansons de temps en temps. Ce serait gentil en tout cas.. Je fais ça sur deux forums, c'est un peu compliqué. EN CONSTRUCTION THE BITTER SUITE THE BITTER SUITE: PRELUDE with Callisto,Xena AND Animals Xena be warned, Xena beware By closing your eyes you can see what isn't there Xena be calm, open your eyes Lies may be truth and truth may be lies
Fate is a wheel, it will reveal All you've become, all that you feel
Destiny knows what has to be You'll pay the price, nothing is free
I'll be your guide, take the hand of your muse You just might lose your way in the Land of Illusia
Illusia is music, a world built on rhyme It's carved out space in the absance of time You've tasted how evil and good coexist, The bitter and sweet of it
WHITE DOG: All in the lips that you kissed.....ahhh
CALLISTO: Lion and bull, eagle and snake To live or die It's a choice you've got to make Can you undo what you create Step through the wheel Follow your fate
CHORUS OF ANIMALS: The fates have a fix on you, We can play tricks on you We deal in truths you're too troubled to face Gamble the worth of you, on the rebirth of you Don't turn away, don't start to fade What's still unwritten.... You can erase
CALLISTO: Your villanous infamy tortures your soul Descent into evil must levy it's toll The darkness thats rotts you has brought you to this
SNAKE: Surrender serenity, suffer sweet misery Sin seets it's cursed abyss
ANUBIS: Oh, Xena, with death there is always rebirth
SPHINX: Come see with a vision denied you on Earth
CALLISTO: Illusia is waiting - we'll show you the way But all consequences are your own creation And there's a price you must pay
CALLISTO and CHORUS OF ANIMALS: The fates have a fix on you, We can play tricks on you We deal in truths you're too troubled to face Gamble the worth of you, on the rebirth of you Don't turn away, don't start to fade
CALLISTO: What's still unwritten you can erase
CHORUS OF ANIMALS: Illusia is music, a world built on rhyme It's carved out space in the absance of... TRADUCTION Merci à LegendrinaCALLISTO Xena prends garde, je te préviens Si tu ferme les yeux, tu ne verras plus rien ("tu vois ce qui n'est pas") Ouvre les yeux, qu'est-ce qui te ronge ? ("Xena soit détendue, ouvre les yeux") La vérité peut être mensonge Le destin tourne et se retourne ("il révèlera") Et toi ta vie, tu l'as choisie (Tout ce que tu es devenue, tout ce que tu ressens") L'avenir sait ce qui sera Faut payer l'prix, rien n'est gratuit Je s'rai ton guide, prends la main de ta muse Tu perdras ton chemin au pays de l'illusion (vi en VF c'est Illusion et pas Illusia ) Illusion est musique, un monde fantastique Fêté dans l'infini du temps qui s'enfuit Tu sais que le mal et le bon coexistent Il y a l'amer et l'sucré
LE CHIEN Tes amis te l'ont prouvé (alors là gros délire paske en VO c'est "tout dans les lèvres que tu as embrassées"... un peu de subtext... maintext... supprimé au passage ! lol)
CALLISTO Lion et taureau, aigle et serpent Vivre ou mourir c'est le choix dont tu dépends Ce que tu créé est bien vivant Tourne la roue Va en avant
ANIMAUX (bon là j'ai eu du mal à saisir bien les paroles en VF ) Les Parques ont fait le point sur toi On peut te jouer des tours Car on sait bien que tu n'peux pas faire face Protège le pire de toi, renais encore une fois Pas de détour quoi que tu fasses Si c'est pas écrit Nul ne l'efface (je crois que c'est ce qu'ils disent mais pas sûr)
CALLISTO L'excecrable infamie torture ton âme Descends dans les Enfers car ils te réclâment L'ignorance qui te ronge t'a menée vers ça (normalement c'est "les ténèbres")
SERPENT Rédition pitoyable, souffrance si misérable Le péché cherche l'abîme maléfique
ANUBIS Oh Xena la mort oblige la renaissance (en VO c'est avec la mort il y a toujours une renaissance alors ça va encore )
SPHINX Viens voir car sur Terre la vision est absence (en Vo "viens voir avec une vision niée sur Terre... c'est encore tolérable ! lol)
CALLISTO Illusion qui t'attend montre lui la route ("nous te montrerons la route") Mais toutes les conséquences seront tes créations Et tu paieras coute que coute
ANIMAUX Les Parques ont fait le point sur toi On peut te jouer des tours Car on sait bien que tu n'peux pas faire face Protège le pire de toi, renais encore une fois Pas de détour quoi que tu fasses Si c'est pas écrit Nul ne l'efface SUITE Xena
All right Callisto
You like little dittes. Fine. I've got one for ya
You're actin' so strangly that I hardly know ya
but still I would't trust you far as I throw ya
Callisto
You're wrong not to trust the one that knows you so well
I haven't betrayed you That was Gabrielle
Xena
Gabrielle. Is she here? The one who betrayed me is she in this land?
Callisto
I'm merely your guide dear along for a grin
You'll get not free ride here
If you want to know more, then spin
Gabrielle
The Elysian fields. Only heroes wind up here.
Dead heros... Dead naked heros...
JOXER THE MIGHTY
Joxer the Mighty,
master of georgraphy
Here to guide you on your way
Stick with me, you'll never stray
If you're in the land that's new
I'm the man who'll get you through
Even when you're slightly nude
I'm Joxer! Joxer, the Mighty!
Joxer
We're in illusia
Gabrielle
So much for the Elysian Fields theory
How did you...
Joxer go away... Can't you see, I'm naked...
Joxer
Okay, but, maybe I could, like, help you out, with--
Beeing naked won't excuse you
Sing to talk we're in illusia Traduction by Leg Je vous fais partager les commentaires de LEG parce que ça me fait rire!Très bien Callisto Tu aimes la chansonnette ? Bien. J'en ai une pour toi Tu agis si curieusement que j'ai du mal à te reconnaître Et il est évident que je ne te fais pas confiance
CALLISTO Tu as tort de ne pas faire confiance à quelqu'un que tu connais si bien (normalement "qui te connaît si bien") Je ne t'ai jamais trahie. C'était Gabrielle
XENA Gabrielle ? Elle est là ? Celle qui m'a trahie est-ce qu'elle est par ici ?
CALLISTO Mais je ne suis que ton guide et rien d'autre Ne compte pas agir à ta guise Fais tourner la roue maintenant, tu en sauras plus (en VO c'est inversé "si tu veux en savoir plus, fais tourner la roue" )
On passe à la partie Gabby/Joxer
GABRIELLE Les Champs Elysées. Seuls les héros peuvent monter ici Les héros morts... les héros morts et nus...
JOXER Joxer le Magnifique Maître de la géographie Je suis ici pour te guider Reste près de moi et tu ne seras pas perdue Même étant toute nue Je suis l'homme qu'il te faut Celui qui te tiendra chaud Je suis Joxer... Joxer le Magnifique !
(Bon là intermède d'explication pask'y se sont un peu emmêlés dans les phrases et y z'en ont un peu modifiées d'autres... donc je vais te traduire direct ce que ça aurait dû donner ! lol)
Donc JOXER : Joxer le Magnifique Maître de la géographie Je suis ici pour te guider Reste près de moi et tu ne seras pas perdue Si tu es dans un pays nouveau Je suis l'homme qui te conduiras (je suis l'homme qu'il te faut ça va encore là ) Même si tu es presque nue Je suis Joxer... Joxer le Magnifique !
En plus le "we're in Illusia" a été supprimé dans la VF... ça se traduit par "nous sommes à Illusia" (reprenons )
GABRIELLE Merci bien pour la légende des Champs Elysées Comment est-ce que... Joxer laisse-moi... tu ne vois pas que je suis nue !
JOXER Oui justement je peux peut-être faire quelque chose Le fait d'être nue ne te sauvera pas ("être nue ne t'excusera pas"... bizarre qu'ils aient cherché si loin pour le coup leur traduction casse le rythme) Il faut parler en chantant ("chante pour parler, nous sommes à Illusia")
Dernière édition par Walthéa le Lun 1 Sep - 10:38, édité 10 fois
|
|
|
|
Rose
Bras droit de Xena



Age: 28
Messages: 1158
Localisation: Lorient
|
Sujet: Re: Paroles des chansons des épisodes musicaux et traductions Dim 31 Aoû - 17:06 |
|
|
Sujet déplacé.
|
|
|
|
Goulvenez
Disciple de Lao Ma



Age: 55
Messages: 948
|
Sujet: Re: Paroles des chansons des épisodes musicaux et traductions Dim 31 Aoû - 17:46 |
|
|
Excellente initiative, Waltea et gros travail. Merci
|
|
|
|
Gaïa
Bras droit de Xena



Age: 16
Messages: 2173
Localisation: dans mes rêves...
Subber/Shipper: Subber: Ad vitam aeternam!
|
|
|
|
AurélieLL
Bras droit de Xena



Age: 14
Messages: 1287
Subber/Shipper: Subbeur non mais!
|
|
|
|
Legendrina
Bras droit de Xena



Age: 25
Messages: 3674
Localisation: dans son arbre
Subber/Shipper: Shipper 1ere saison
|
Sujet: Re: Paroles des chansons des épisodes musicaux et traductions Dim 31 Aoû - 18:46 |
|
|
En fait les points d'interrogation c'est surtout que je comprends pas ce qui se dit dans la VF piske c'est là-dessus que je me base comme je l'ai expliqué à Walthéa ! lol Pour une traduction trèèèèès approximative (qui pourra être reprise si besoin  ) ça pourrait donner à peu près : The fates have a fix on you, (Les Parques ont fait le point sur toi) We can play tricks on you (On peut te jouer des tours) Mais c'est vraiment en gros hein ne me jetez pas la pierre ! lol
|
|
|
|
Walthéa
Disciple de Lao Ma



Age: 19
Messages: 657
Localisation: Près d'un feu avec Xena et Gabrielle à rêver d'horizons.
|
Sujet: Re: Paroles des chansons des épisodes musicaux et traductions Dim 31 Aoû - 18:47 |
|
|
Leg c'est ça, j'ai le même résultat dans ma traduction, je vais réécouter la vf et corriger s'il faut. Personne ne jetera de pierres sinon c'est à moi qu'il aura affaire.
Dernière édition par Walthéa le Dim 31 Aoû - 19:14, édité 1 fois
|
|
|
|
Walthéa
Disciple de Lao Ma



Age: 19
Messages: 657
Localisation: Près d'un feu avec Xena et Gabrielle à rêver d'horizons.
|
Sujet: Re: Paroles des chansons des épisodes musicaux et traductions Dim 31 Aoû - 19:05 |
|
|
Hearts are Hurting Xena My heart is hurting beyond words The pain is tearing up my soul These days have seen my spirits die My life propelled out of control My wounds lie naked to the world My depth of suffering exposed This damaged past can never heal Until this nightmare book is closed
Gabrielle My heart is hurting beyond words The pain is tearing up my soul Please tell me how can I retrieve the life that all this saddness stole Because of you this happened Because you had to carry out your vengeful little plans
Xena It's you who should feel guilty Because of you my child is dead His blood is on your hands
Gabrielle If only you had never brought me there
Xena If only you had done what you were told
Gabrielle If's you who's to be blamed
Xena And you should be ashamed
Gabrielle It's your fault
Xena No it's yours
Gabrielle How could you
Xena How could you Hearts are hurting: partie 2 Xena I never dreamed that we'd be distanced by a hate that all the trust we had would go
Gabrielle How could I hate you
Xena How could it come to pass This awful twist of fate
Gabrielle How could I hurt you
Xena This madness can't be so
Gabrielle I can't believe it
Xena I never dreamed that any barriers could rise
Gabrielle Or that I'd ever see the stranger in your eyes
Xena Our hearts were hurting both the same
Gabrielle The hurt was tearing up our souls
Xena The fury in us made us blind
Gabrielle We could not see beyond the pain
Xena If we can turn again to love
Gabrielle If we can heal these open wounds
Xena We'll leave this hatred far behind
Gabrielle So not a trace of hate remains
Both ( les deux) We'll overcome our damaged past And we'll grow stronger side by side To stand together through the storms We're safe cause love will be our guide TRADUCTION VF': LES COEURS BLESSES
Prélude:
Xena: Dit moi ce que tu penses.. Gabrielle: Je souffre intérieurement!! Pas toi?
Xena: Mon coeur se blesse derrière les mots La peine a déchiré mon âme Mon esprit m'a tourné le dos Ma vie qui s'envole et s'enflamme.. Blessure aux yeux du monde Ma souffrance qui soudain explose Pour soigner cette plaie immonde.. Il faut que ce cauchemard implose!
Gabrielle: Mon coeur se blesse derrière les mots La peine a déchiré mon âme Comment puis je retrouvé bientôt? Cette vie que m'a volé ce drame.
TOUT CA EST BIEN DE TA FAUTE Car tes instincts de guerrière t'ont mené à cette fin..
Xena: LA FAUTE est vraiment sur toi Par ta FAUTE mon enfant est mort.. Son sang est sur tes mains..
Gabrielle: Si seulement tu ne m'avais ammené ici..
Xena: Si tu avais fait ce qu'on t'avait dit.
Gabrielle: C'est toi qu'on doit blâmer.
Xena: MAINTENANT J EN AI ASSEZ!!!!
Gabrielle: C est TA FAUTE!
Xena: NON LA TIENNE!!!
X and G: NON C EST FAUX!! C EST TA FAUTE!!!!! Les Coeurs blessés partie 2: Xena sur la croix, Gaby attachée Xena: Je ne croyais pas qu'on serait séparé par la haine.. Que la confiance serait partie..
Gabrielle: Comment te hahir?
Xena: Et comment tous ça a bien pu nous arriver?
Gabrielle: Je t'ai fait si mal..
Xena: Cette folie doit cesser..
Gabrielle: Non, je n'y crois pas.
Xena: Je n'aurais jamais cru qu'on en arriverait là..
Gabrielle: Et que j'apercevrai l'étrange de tes yeux.
Xena: Nos coeurs sont déchirés en deux.
Gabrielle: La peine a dévasté nos âmes..
Xena: La fureur nous rendait aveugle..
Gabrielle: On ne voit rien derrière la haine..
Xena: Recommencons à nous aimer!!
Gabrielle: Cette plaie ouverte qu'il faut soigner!
Xena: Que la haine s'éloigne à jamais!
Gabrielle: Plus une seule trace ne doit rester..
Xena and Gab: On reconstruira le passé! Nos forces unies pour mieux s'aider, A tenir bon devant l'orage.. L' amour vaincra de ce nauffrage...
Dernière édition par Walthéa le Lun 1 Sep - 10:25, édité 1 fois
|
|
|
|
Walthéa
Disciple de Lao Ma



Age: 19
Messages: 657
Localisation: Près d'un feu avec Xena et Gabrielle à rêver d'horizons.
|
Sujet: Re: Paroles des chansons des épisodes musicaux et traductions Lun 1 Sep - 10:01 |
|
|
YES, I Lied: Xena Xena: Yes, I lied Thought I could protect you from the truth Deliver you from evil Spare your innocence and youth That I could simply will it Was the real untruth
I was wrong I wore a mask to cover my deceit But underneath it all I couldn't keep away my doubt Now I'm left without a mask And one question left to ask
I'm sorry, please help me, forgive me Don't hate me, don't leave me, forgive me Forgive me, my debt as only you could Forgive me the hate, replace evil with good Forgive me and find out that you will be able to forgive yourself too
My dear Solon, I never told you that you were my son I didn't know the days we had left were so few If I only knew I'd have been with you I'm so sorry I couldn't be the mother you deserved And I regret that I missed your first step and your first word That I never heard--now it seems absurd
Can you forgive me Open up your heart and let me in No matter if the fates against us turn There's one thing through all of this I've learned That what I need from you is to...
Forgive me, I'm sorry, believe me Stop hating, stop hurting, forgive me Forgive those who harm you Do good for those who hate Forgive, if not forget I know it's not too late Forgive me and you'll discover too That the love of your love is you TRADUCTION: Oui, j'ai menti de Xena VF
Xena: J'ai menti, Pour mieux protéger ta vérité. Pour mieux préserver l'innocence de ta jeune beauté.. Mais je l'ai fais pour ça, EN avais je le droit?
J'avais tort.. Combien de fois je me suis demandée.. Pourquoi nous avons passé ce temps à nous déchirer.
Mais si le masque est tombé.. Il me faut te demander..
Walthéa chante avec.. Pardonne moi, aide moi, dit le moi, Ne pars pas, ne me hais pas, pardonne moi, Pardonne ma dette si tu peux un jour, Pardonne la haine et fais en de l'amour.. Pardonne moi je sais qu'en retour..
Tu pourras te pardonner à ton tour..
Xena: Mon cher Solan, Non jamais tu n'as su être mon fils Les jours passés ensemble ont été tellement courts Si j'avais su ça, j'aurais été là..
J'ai tant de peines, je ne suis pas la mère qu'il te fallait Quel regret d'avoir râté ton 1 er pas 1 er mot, UN MOT SANS ECHOS, j'en ai des sanglots..
Peux tu me pardonner?? Ouvre grand ton coeur fais moi entrer. Qu'importe si la destinée est floue! J'ai enfin compris , je l'avoue..
Ce que j'attends de vous..
C'est de..
M'exaucer, me pardonner, désolé, ne me hais pas, ne pars pas, Pardonne moi, Pardonne à ceux qui sont mis dans ce cauchemar, Pardon sans oublier, il n'est jamais trop tard..
Pardonne moi et tu découvriras que l'amour que l'amour...
C'est toi...
Dernière édition par Walthéa le Lun 1 Sep - 10:26, édité 1 fois
|
|
|
|
Walthéa
Disciple de Lao Ma



Age: 19
Messages: 657
Localisation: Près d'un feu avec Xena et Gabrielle à rêver d'horizons.
|
Sujet: Re: Paroles des chansons des épisodes musicaux et traductions Lun 1 Sep - 10:15 |
|
|
LYRE LYRE HEART ON FIRE WAR Xena, Gabrielle and Joxer: "War! What is it good for?"
Xena: "Absolutely-"
Xena, Gabrielle and Joxer: "-nothing!"
Xena: "Uh-huh, yeah. War!"
Xena, Gabrielle and Joxer: "What is it good for?"
Xena: "Absolutely-"
Xena, Gabrielle and Joxer: "-nothing!"
Xena: "Listen to me now. War is a thing that I despise, cause it means destruction of innocent lives. War means tears in thousands of mother's eyes when their young lost fights and lose their lives."
Xena, Gabrielle, and Joxer: "War!"
Xena: "Good god, huh?"
Xena, Gabrielle and Joxer: "What is it good for?"
Xena: "Absolutely-"
Xena, Gabrielle and Joxer: "-nothing!"
Xena: "Say it again, yeah. War!"
Xena, Gabrielle and Joxer: "What is it good for?"
Xena: "Absolutely-"
Xena, Gabrielle and Joxer: "-nothing!"
Xena: "War!"
Gabrielle: "It ain't nothing but a heart breaker."
Xena: "War!"
Joxer: "Friend only to the undertaker."
Amoria: "War is the enemy of all of mankind. The thought of war just blows my mind. War is handed down from generation to generation. Destruction and indestruction - who wants to die?"
Xena, Gabrielle and Joxer: "War! What is it good for? Absolutely nothing!"
Xena: "Say it again, yeah."
Xena, Gabrielle and Joxer: "War! What is it good for? Nothing!"
Xena: "Say it again."
Xena, Gabrielle and Joxer: "War! What is it good for? Nothing!"
Xena: "Say it again."
Xena, Gabrielle and Joxer: "War! What is it good for?"
Draco: ::speaking:: "Absolutely nothing." Traduction Xena, Gabrielle and Joxer: La guerre ! En quoi est-ce bon ?
Xena: Absolument
Xena, Gabrielle and Joxer: rien !
Xena: "Uh-huh, yeah. War!"
Xena, Gabrielle and Joxer: En quoi est-ce bon ?
Xena: Absolument
Xena, Gabrielle and Joxer: rien
Xena:
Ecoutez-moi maintenant
La guerre est une chose que je méprise
Parce qu’elle signifie la destruction de vies innocentes
La guerre signifie les larmes dans les yeux de milliers de mères
Quand leurs enfants vont se battre et perdent leur vie
Xena, Gabrielle, and Joxer: La guerre !
Xena: Bon dieu hein !
Xena, Gabrielle and Joxer: En quoi est-ce bon ?
Xena: Absolument
Xena, Gabrielle and Joxer: Rien
2 X
Xena: La guerre !
Gabrielle: La guerre ! Elle ne fait rien que briser les coeurs
Xena: La guerre
Joxer: L'amie seulement pour les fossoyeurs
Amoria: La guerre est l’ennemie de toute l’humanité La pensée de la guerre balaie mon esprit La guerre s’est transmise de génération en génération Initiation et destruction – qui veut mourir ?
Xena, Gabrielle and Joxer: La guerre ! En quoi est-ce bon ? Absolument rien !
Xena: Dites-le encore ! Ouais (hum... yeah quoi ! lol)
Dernière édition par Walthéa le Lun 1 Sep - 17:09, édité 3 fois
|
|
|
|
Walthéa
Disciple de Lao Ma



Age: 19
Messages: 657
Localisation: Près d'un feu avec Xena et Gabrielle à rêver d'horizons.
|
Sujet: Re: Paroles des chansons des épisodes musicaux et traductions Lun 1 Sep - 10:21 |
|
|
SISTERS ARE DOIN IT FOR THEMSELVES Xena - now, there was a time, when they used to say that behind every
Xena and Amoria - great man
Xena - there had to be a
Xena and Amoria - great woman
Amoria - but in these times of change, you know its no longer true, so were coming out of the kitchen cause, there’s something we forgot to say to you, yeah.
Amazons - Sisters, are doing it for themselves, standing on there own two feet, ringing on their own bells.
Xena - now, this is a song to celebrate.
Amazons - Yeah
Xena - the conscious liberation of the female state.
Amoria - oh, I’m talking about a state of mind, mothers and daughters, and there daughters to, woman to woman were singing to you
Amazons - sisters are doing it for themselves, standing on there own two feet, ringing on there own bells.
Xena- oh, we aint making stories, and we aint laying plans
Amoria- cause, a man still loves a woman, and a woman still loves a man.
Xena - yeah, all right
Amazons - sisters are doing it for themselves, standing on there own two feet, ringing there own bells.
Amoria - oh, ringing on my bells, now yeah
Amazons - sisters are doing it for them selves, standing on there own two feet, ringing there own bells, sisters are doing it for them selves, ringing there own bells, sisters are doing it for themselves, standing on there own two feet, ringing there own bells.
Xena - sisters are doing it for them selves. Traduction: Nos Soeurs Le Font Pour Elles-Même Maintenant il fut un temps où l'on avait l'habitude de dire Que derrière chaque ? "homme formidable" Il devait y avoir une ? "femme formidable" Mais en ces temps de changement tu sais Ce n'est plus vrai Donc nous sommes sorties de nos cuisines Parce qu'il y a quelque chose qu'on a oublié de vous dire (nous disons) [Refrain] Nos soeurs le font pour elles-mêmes Elles se tiennent sur leurs deux pieds Et sonnent leurs propres cloches Nos soeurs le font pour elles-mêmes Maintenant c'est une chanson pour célébrer La libération délibérée de l'état de la femme ! Les mères ? les filles et leurs filles aussi De femme à femme Nous chantons avec vous Le "sexe inférieur" a un nouvel horizon Nous avons des doctoresses, des avocates, des politiciennes aussi Tout le monde ? jetez un coup d'oeil autour de vous Pouvez-vous voir ? pouvez-vous voir ? pouvez-vous voir Il y a une femme juste derrière vous [Refrain] Maintenant nous n'inventons pas d'histoires Et nous n'élaborons pas de plans Car un homme aime encore une femme Et une femme aime encore un homme (simplement la même idée)
|
|
|
|
Walthéa
Disciple de Lao Ma



Age: 19
Messages: 657
Localisation: Près d'un feu avec Xena et Gabrielle à rêver d'horizons.
|
Sujet: Re: Paroles des chansons des épisodes musicaux et traductions Lun 1 Sep - 10:28 |
|
|
XENA RAP Draco: "The name's Draco, give me my props! Cause I'm the G when the music stops!"
Xena: "I'm the baddest Mama jammer this side of Thrace. Your expression's gonna change when I'm in your face."
Draco: "No, I'm the baddest rapper there is, and you’re the saddest there is, and that's the way it is."
Xena: "You're just a copycat, that's where your head is at. You chase the rhythms from the place you were never at."
Draco: "Ain't nobody tell you that paybacks are mother?"
Xena: "Heads up, brother, cause here comes another."
Draco: "It's time to face the funk blastin' at ya. You better give it up cause you aren't gonna match my rhyme."
Xena: "Just like old times, when you be trippin' in your own stuff, didn't know what."
Draco: "I'm the number one warlord, king of the horde. And I'm out to collect my reward."
Xena: "Let's get it on, cause I'm getting bored." Traduction en attente..
|
|
|
|
Walthéa
Disciple de Lao Ma



Age: 19
Messages: 657
Localisation: Près d'un feu avec Xena et Gabrielle à rêver d'horizons.
|
Sujet: Re: Paroles des chansons des épisodes musicaux et traductions Lun 1 Sep - 10:33 |
|
|
PEOPLE EVERYWHERE All: "All the world over so easy to see People everywhere just wanna be free. Listen, please listen, that's the way it should be. Deep in the valley people got to be free! Oh, yeah!
Jace: "Mi amigo! Listen to me. Jace : You should see what a lovely, lovely world this would be If everyone learned to live together. [Jox: Ah-ha-ah.]
Joxer: "Seems to me such an easy, easy thing it should be Joxer and Jace: Why can't you and me learn to love one another? Oh, yeah.
All: "All the world over so easy to see People everywhere just wanna be free. Can't understand, it's so simple to me People everywhere just got to be free. Oh, yeah! Oh, yeah!
Gabrielle: "If there's a man who is down and needs a helping hand All it takes is you to understand and to pull him through. Xena: Uh-huh. It seems to me we gotta solve it individually, now, yeah, oh-oh. I'll do unto you what you do to me."
Jace: "You're a very good singer, but you can't be in my show." .
All: "Shout it from the mountains all out to the sea. [Jace: Out to the sea.] No two ways about it, people have to be free. [Jace: Got to be free.] Ask me my opinion, my opinion will be Natural situation for a man to be free. Oh-ho, yeah. [Jace: Get right on board, now.] Oh, yeah.
All: "Oh, what a feeling's just come over me. [Xena: Come over me.] Love can move a mountain, make a blind man see. [Jace: No two ways about it.] Everybody, sing it now, world could see- Everybody, sing it now-- come on-- Peace in the valley, now, we ought to be free." Traduction en attente.
|
|
|
|
AurélieLL
Bras droit de Xena



Age: 14
Messages: 1287
Subber/Shipper: Subbeur non mais!
|
|
|
|
Aphrodian
Disciple de Lao Ma



Age: 19
Messages: 776
Localisation: Au plus profond de l'Océan, attirant mon Homme avec moi.
Subber/Shipper: Vous vous moquez de moi ??!
|
|
|
|
| |
Paroles des chansons des épisodes musicaux et traductions |
|
|
| Page 1 sur 2 |
Aller à la page : 1, 2  |
|
| Permission de ce forum: |
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|
|
|
|
|
| |
|