Synopsis des épisodes - Commentaires saison 1
+9
Mousse
Fløre
Sage Chamane
Tibouchon
Toki
kimkamaouss
CarpeDiem
APLT23!
Barbie_tue_Rick
13 participants
Page 2 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
- Barbie_tue_RickPied gauche de Gabrielle
-
Age : 37
Messages : 714
Localisation : Lyon
Subber/Shipper : Seubeuw
Re: Synopsis des épisodes - Commentaires saison 1
Jeu 24 Avr - 23:55
Alors passons maintenant au quatrième épisode, "Cradle of Hope", ou "La Boîte de Pandore" pour les intimes
Alors ce n'est pas un épisode très chargé en répliques mémorables ou subtextuelles, mais il vaut tout de même le coup de s'y attarder un tant soit peu... Donc je m'y attarde.
Déjà, avant de débuter le synopsis, une petite analyse du titre en anglais s'impose, selon moi. "Cradle of Hope". On a là un féroce clin d'oeil à Hope, volontaire où non, je n'en ai vraiment aucune idée! Alors avis aux amateurs quant à une explication de tout ça. Les scénaristes avaient-ils déjà en vue la naissance de Hope?? Toujours est-il que "Cradle" peut signifier en fonction ou "berceau", ou "naissance". Nous n'avons aucun contexte dans le titre, donc ça porrait être ou bien "Naissance de l'espoir" ou bien "Berceau de l'espoir". Certes, il y a bel et bien un lien avec l'épisode présent, puisqu'il y a Pandore qui retient l'espoir dans sa boîte. Mais je trouve ça quand même assez gros de ne pas faire le parallèle avec la fille de Gabrielle... Qu'en pensez-vous?
Alors c'est parti, on y va!!
L'une des premières répliques, avec un joli subtext :
Xena : “Hey, sleepy-head. Wake up.”
Gabrielle : “Good morning. Did you sleep OK?”
X : “Like a rock. You?”
G : “On a rock."
Xena : "Hey, la marmotte. On se lève."
Gabrielle : "Bonjour. Tu as bien dormi?"
X : "Comme un rocher. Et toi?"
G : "Sur un rocher."
(ndlt : c'est intraduisible "joliment", mais pour vous faire comprendre réellement ce qu'elles se disent, je me dois de traduire littéralement. Mais c'est bien évidemment une image, une expression. Je suis sûre que vous avez tous compris, donc j'arrête de m'enfoncer dans mon explication bancale...)
Je pense que ça se passe de commentaires...
Xena et Gabrielle se réveillent donc, après une nuit mouvementée si l'on veut y voir du subtext, et elles trouvent un bébé abandonné, non loin de leur couche. Gabrielle demande à Xena si elles peuvent le garder :
Xena : “He belongs with his mother.”
Gabrielle : “Uh, well, uh, whoever she is, she obviously doesn’t want him. I mean, imagine sending a baby down a river.”
X : “Maybe she had a reason.”
Xena : "Il doit retourner avec sa mère"
Gabrielle : Uh, eh bien, uh, qui qu'elle soit, elle ne veut visiblement pas de lui. Je veux dire, imagine toi envoyer un bébé sur une rivière."
X : "Peut-être avait-elle ses raisons."
C'est à ce moment-là que je trouve le parallèle intéressant. Gabrielle ne conçoit pas que l'on puisse abandonner son enfant, et Xena comprend bien que parfois, c'est un moindre mal. Elle l'a déjà fait (bon, c'était pas sur une rivière, mais à un centaure au look de chanteur de rock (spéciale dédicasse )). Elles tiendront leurs positions à ce sujet pour Hope, même si Gabrielle se résignera au final...
Ensuite dans un domaine un peu plus léger, Gabrielle qui s'imagine que l'enfant lui ressemble
Gabrielle : “I’d like to say he has my nose. Huh! What can I say? He does.”
Gabrielle : "J'aimerais dire qu'il a mon nez. Huh! Qu'est-ce que je peux y faire? Il a mon nez."
Voilà, un exemple de plus reflétant bien l'état d'esprit de la Gabrielle des débuts
Passons maintenant à ces répliques phares de Xena, celles qu'elle balance en plein combat, et qui mettent K.O. ses adversaires. Xena et Gabrielle sont tombées sur Pandore qui était sur le point de se faire pendre. Elles l'ont bien évidemment sauvée, et font désormais route avec elle. Elles s'arrêtent dans un village, village qui recherche activement le bébé qu'elles ont en leur possession, depuis qu'un oracle a prédit au roi Gregor qu'un enfant (pas de lui mais non loin de son entourage) monterait sur son trône un jour. Elles entrent donc dans une taverne, et le tavernier apercevant l'enfant, envoie quelqu'un chercher Nemos, le conseiller du roi. S'ensuit un combat entre Xena et Nemos et ses soldats. Voilà la réplique qui fait mal :
Nemos : “Surrender now, and I’ll spare your life.”
Xena : “I was about to say the same to you.”
Nemos : "Rends-toi sur le champ, et j'épargnerai ta vie."
Xena : "C'est exactement ce que j'allais te dire."
C'est le genre de petite phrase qu'a beaucoup tendance à sortir Xena, mais que j'adore toujours autant
Après être allée porter un message afin d'organiser une rencontre entre le roi Gregor et Xena (parce qu'après le combat dans la taverne, Nemos, le conseiller, a récupéré la boîte que transportait Pandore... Oui, oui, la boîte de Pandore!!!! Mon dieu, quelle catastrophe!! Ouais mais bon, y'a plus que l'espoir dedans, alors ça va...) afin de négocier, discuter, Gabrielle s'en revient donc dans leur cachette, et voilà ce qu'elle a apprit en son absence :
Gabrielle : "You know, there’s a reward out for us? The word has it, it’s over a thousand dinars. I’m tempted to turn myself in."
Gabrielle : "Tu sais, il y a une récompense pour notre capture dehors? On dit qu'elle est de plus de mille dinars. Je suis tentée de me rendre moi-même."
C'est bien du Gabby ça quand même...
On se retrouve après la rencontre, et Xena s'est forgé un avis sur le roi, en un clin d'oeil :
Xena : “I looked into this man’s eyes, and I didn’t see an evil man."
Xena : "J'ai regardé dans les yeux de cet homme, et je n'y ai pas vu un homme mauvais."
Xena et ses capacités... Elle m'impressionnera toujours!
Xena s'est infiltrée dans le château, en se faisant passer pour une des servantes. Car ce soir (elle en a de la chance quand même) on fête le quart de lune au château, donc c'est la grosse fête, et les servantes doivent exécuter une petite danse pour les soldats, et la meilleure aura le droit de passer la nuit avec Nemos. C'est BIEN ENTENDU Xena qui gagne, et elle se retrouve dans la chambre du conseiller, sur son lit, mais pas pour ce que vous croyez voyons...
Nemos : “Don’t be afraid, my child. My desire is pleasure, not pain.”
Xena : “My pleasure is yours, my Lord. I merely want to take your responsibilities from you-- At least for one evening. I’m surprised you have time to take from your work-- Or the king. Is he working tonight?”
Nemos : “He’s in his chamber. Oh, you smell so good...”
X : “You mean, I’m actually near the royal chamber?”
Nemos : “Just down the hallway. But enough of him. You spoke of pleasure.”
X : “And you spoke of pain.”
Nemos : "N'aie pas peur, mon enfant. Je ne désire que le plaisir, pas la douleur."
Xena : Mon plaisir est le vôtre, monseigneur. Je veux simplement vous ôter un peu du poids de la responsabilité-- Au moins pour une nuit. Je suis surprise que vous ayez du temps en dehors de votre travail-- Ainsi que le roi. Travaille-t-il ce soir?"
Nemos : "Il est dans sa chambre. Oh, tu sens si bon..."
X : "Vous voulez dire que je suis en fait près de la chambre royale?"
Nemos : "Juste au bout du couloir. Mais assez parlé de lui. Tu parlais de plaisir."
X : "Et tu as parlé de douleur."
Ce après quoi elle l'assomme. J'aime beaucoup ce dialogue, il est très bien construit je trouve, une fois de plus
Elle se rend dans la chambre du roi, mais Nemos ne tarde pas à reprendre connaissance et à se lancer à la recherche de la Princesse Guerrière. Il la retrouve dans la chambre du roi, la boîte de Pandore à la main, et une petite surprise :
Xena : “There are many things I’m not certain of, Nemos, but I’ll bet my life this’ll surprise you."
Xena : "Il y a de nombreuses chose dont je ne suis pas sûre Nemos, mais je suis prête à parier ma vie que ça va te surprendre."
Et la voilà qui saute par la fenêtre... C'est ainsi qu'on a droit à une nouvelle invention de Xena : Le saut à l'élastique. Elle s'était accroché une corde aux pieds, et a ainsi pu s'enfuir magistralement.
Après que les choses soient revenues à la normale, c'est-à-dire que Nemos a été tué, le bébé adopté par le roi et Pandore s'est installée au château, Xena commence à devenir sentimentale dites moi! Le roi lui demande s'il n'y a rien qu'elle souhaiterait, et voici sa réponse :
Xena : “I didn’t do it for payment. Have a good life, all three of you.”
Pandora : “Xena. Isn’t there anything you want?”
X : “Name him Gabriel.”
Xena : "Je ne l'ai pas fait pour recevoir de récompense. Vivez heureux tous les trois."
Pandore : "Xena. Il n'y a vraiment rien que tu souhaites?"
X : "Appelez-le Gabriel."
C'est-y pas mignon tout ça?
On en arrive donc à la fin de l'épisode, qui va une fois de plus se conclure sur un peu de sagesse :
Xena : “You ready to go?”
Gabrielle : “Sure. I can’t believe I touched the box. Pan-- Pandora’s grandmother was cursed because of this. And then Pandora is blessed because of it. Does it all happen because of fate? Or is-- Is it just chance?”
X : “I think it all happened ‘cause you slept on a rock.”
G : “It did, didn’t it? All right, let’s go."
Gabrielle fait tomber la boîte.
X : “There’s nothing in it.”
G : “All these years, she’s been carrying around an empty box.”
X : “The box was empty, but Pandora was still carrying our hope.”
G : “What should we tell her?”
X : “We tell her the truth : Hope has been and always will be safe. It’s inside every one of us.”
Xena :" Tu es prête à partir?"
Gabrielle : "Oui. Je n'arrive pas à croire que j'aie touché la boîte. La-- La grand-mère de Pandore était maudite à cause de cette boîte. Et maintenant Pandore est bénie grâce à cette même boîte. Est-ce que tout ça arrive à cause du Destin? Ou-- Ou est-ce de la chance?"
X : "Je pense que tout est arrivé parce que tu as dormi sur un rocher."
G : "C'est ça, hein? Bon, allons-y."
Gabrielle fait tomber la boîte.
X : "Il n'y a rien à l'intérieur."
G : "Pendant toutes ces années, elle a transporté avec elle une boîte vide."
X : "La boîte était vide, mais Pandore transportait tout de même notre espoir avec elle."
G : "Que devrait-on lui dire?"
X : "La vérité : L'espoir est et sera toujours en sûreté. Il est en chacun de nous."
Alors ce n'est pas un épisode très chargé en répliques mémorables ou subtextuelles, mais il vaut tout de même le coup de s'y attarder un tant soit peu... Donc je m'y attarde.
Déjà, avant de débuter le synopsis, une petite analyse du titre en anglais s'impose, selon moi. "Cradle of Hope". On a là un féroce clin d'oeil à Hope, volontaire où non, je n'en ai vraiment aucune idée! Alors avis aux amateurs quant à une explication de tout ça. Les scénaristes avaient-ils déjà en vue la naissance de Hope?? Toujours est-il que "Cradle" peut signifier en fonction ou "berceau", ou "naissance". Nous n'avons aucun contexte dans le titre, donc ça porrait être ou bien "Naissance de l'espoir" ou bien "Berceau de l'espoir". Certes, il y a bel et bien un lien avec l'épisode présent, puisqu'il y a Pandore qui retient l'espoir dans sa boîte. Mais je trouve ça quand même assez gros de ne pas faire le parallèle avec la fille de Gabrielle... Qu'en pensez-vous?
Alors c'est parti, on y va!!
L'une des premières répliques, avec un joli subtext :
Xena : “Hey, sleepy-head. Wake up.”
Gabrielle : “Good morning. Did you sleep OK?”
X : “Like a rock. You?”
G : “On a rock."
Xena : "Hey, la marmotte. On se lève."
Gabrielle : "Bonjour. Tu as bien dormi?"
X : "Comme un rocher. Et toi?"
G : "Sur un rocher."
(ndlt : c'est intraduisible "joliment", mais pour vous faire comprendre réellement ce qu'elles se disent, je me dois de traduire littéralement. Mais c'est bien évidemment une image, une expression. Je suis sûre que vous avez tous compris, donc j'arrête de m'enfoncer dans mon explication bancale...)
Je pense que ça se passe de commentaires...
Xena et Gabrielle se réveillent donc, après une nuit mouvementée si l'on veut y voir du subtext, et elles trouvent un bébé abandonné, non loin de leur couche. Gabrielle demande à Xena si elles peuvent le garder :
Xena : “He belongs with his mother.”
Gabrielle : “Uh, well, uh, whoever she is, she obviously doesn’t want him. I mean, imagine sending a baby down a river.”
X : “Maybe she had a reason.”
Xena : "Il doit retourner avec sa mère"
Gabrielle : Uh, eh bien, uh, qui qu'elle soit, elle ne veut visiblement pas de lui. Je veux dire, imagine toi envoyer un bébé sur une rivière."
X : "Peut-être avait-elle ses raisons."
C'est à ce moment-là que je trouve le parallèle intéressant. Gabrielle ne conçoit pas que l'on puisse abandonner son enfant, et Xena comprend bien que parfois, c'est un moindre mal. Elle l'a déjà fait (bon, c'était pas sur une rivière, mais à un centaure au look de chanteur de rock (spéciale dédicasse )). Elles tiendront leurs positions à ce sujet pour Hope, même si Gabrielle se résignera au final...
Ensuite dans un domaine un peu plus léger, Gabrielle qui s'imagine que l'enfant lui ressemble
Gabrielle : “I’d like to say he has my nose. Huh! What can I say? He does.”
Gabrielle : "J'aimerais dire qu'il a mon nez. Huh! Qu'est-ce que je peux y faire? Il a mon nez."
Voilà, un exemple de plus reflétant bien l'état d'esprit de la Gabrielle des débuts
Passons maintenant à ces répliques phares de Xena, celles qu'elle balance en plein combat, et qui mettent K.O. ses adversaires. Xena et Gabrielle sont tombées sur Pandore qui était sur le point de se faire pendre. Elles l'ont bien évidemment sauvée, et font désormais route avec elle. Elles s'arrêtent dans un village, village qui recherche activement le bébé qu'elles ont en leur possession, depuis qu'un oracle a prédit au roi Gregor qu'un enfant (pas de lui mais non loin de son entourage) monterait sur son trône un jour. Elles entrent donc dans une taverne, et le tavernier apercevant l'enfant, envoie quelqu'un chercher Nemos, le conseiller du roi. S'ensuit un combat entre Xena et Nemos et ses soldats. Voilà la réplique qui fait mal :
Nemos : “Surrender now, and I’ll spare your life.”
Xena : “I was about to say the same to you.”
Nemos : "Rends-toi sur le champ, et j'épargnerai ta vie."
Xena : "C'est exactement ce que j'allais te dire."
C'est le genre de petite phrase qu'a beaucoup tendance à sortir Xena, mais que j'adore toujours autant
Après être allée porter un message afin d'organiser une rencontre entre le roi Gregor et Xena (parce qu'après le combat dans la taverne, Nemos, le conseiller, a récupéré la boîte que transportait Pandore... Oui, oui, la boîte de Pandore!!!! Mon dieu, quelle catastrophe!! Ouais mais bon, y'a plus que l'espoir dedans, alors ça va...) afin de négocier, discuter, Gabrielle s'en revient donc dans leur cachette, et voilà ce qu'elle a apprit en son absence :
Gabrielle : "You know, there’s a reward out for us? The word has it, it’s over a thousand dinars. I’m tempted to turn myself in."
Gabrielle : "Tu sais, il y a une récompense pour notre capture dehors? On dit qu'elle est de plus de mille dinars. Je suis tentée de me rendre moi-même."
C'est bien du Gabby ça quand même...
On se retrouve après la rencontre, et Xena s'est forgé un avis sur le roi, en un clin d'oeil :
Xena : “I looked into this man’s eyes, and I didn’t see an evil man."
Xena : "J'ai regardé dans les yeux de cet homme, et je n'y ai pas vu un homme mauvais."
Xena et ses capacités... Elle m'impressionnera toujours!
Xena s'est infiltrée dans le château, en se faisant passer pour une des servantes. Car ce soir (elle en a de la chance quand même) on fête le quart de lune au château, donc c'est la grosse fête, et les servantes doivent exécuter une petite danse pour les soldats, et la meilleure aura le droit de passer la nuit avec Nemos. C'est BIEN ENTENDU Xena qui gagne, et elle se retrouve dans la chambre du conseiller, sur son lit, mais pas pour ce que vous croyez voyons...
Nemos : “Don’t be afraid, my child. My desire is pleasure, not pain.”
Xena : “My pleasure is yours, my Lord. I merely want to take your responsibilities from you-- At least for one evening. I’m surprised you have time to take from your work-- Or the king. Is he working tonight?”
Nemos : “He’s in his chamber. Oh, you smell so good...”
X : “You mean, I’m actually near the royal chamber?”
Nemos : “Just down the hallway. But enough of him. You spoke of pleasure.”
X : “And you spoke of pain.”
Nemos : "N'aie pas peur, mon enfant. Je ne désire que le plaisir, pas la douleur."
Xena : Mon plaisir est le vôtre, monseigneur. Je veux simplement vous ôter un peu du poids de la responsabilité-- Au moins pour une nuit. Je suis surprise que vous ayez du temps en dehors de votre travail-- Ainsi que le roi. Travaille-t-il ce soir?"
Nemos : "Il est dans sa chambre. Oh, tu sens si bon..."
X : "Vous voulez dire que je suis en fait près de la chambre royale?"
Nemos : "Juste au bout du couloir. Mais assez parlé de lui. Tu parlais de plaisir."
X : "Et tu as parlé de douleur."
Ce après quoi elle l'assomme. J'aime beaucoup ce dialogue, il est très bien construit je trouve, une fois de plus
Elle se rend dans la chambre du roi, mais Nemos ne tarde pas à reprendre connaissance et à se lancer à la recherche de la Princesse Guerrière. Il la retrouve dans la chambre du roi, la boîte de Pandore à la main, et une petite surprise :
Xena : “There are many things I’m not certain of, Nemos, but I’ll bet my life this’ll surprise you."
Xena : "Il y a de nombreuses chose dont je ne suis pas sûre Nemos, mais je suis prête à parier ma vie que ça va te surprendre."
Et la voilà qui saute par la fenêtre... C'est ainsi qu'on a droit à une nouvelle invention de Xena : Le saut à l'élastique. Elle s'était accroché une corde aux pieds, et a ainsi pu s'enfuir magistralement.
Après que les choses soient revenues à la normale, c'est-à-dire que Nemos a été tué, le bébé adopté par le roi et Pandore s'est installée au château, Xena commence à devenir sentimentale dites moi! Le roi lui demande s'il n'y a rien qu'elle souhaiterait, et voici sa réponse :
Xena : “I didn’t do it for payment. Have a good life, all three of you.”
Pandora : “Xena. Isn’t there anything you want?”
X : “Name him Gabriel.”
Xena : "Je ne l'ai pas fait pour recevoir de récompense. Vivez heureux tous les trois."
Pandore : "Xena. Il n'y a vraiment rien que tu souhaites?"
X : "Appelez-le Gabriel."
C'est-y pas mignon tout ça?
On en arrive donc à la fin de l'épisode, qui va une fois de plus se conclure sur un peu de sagesse :
Xena : “You ready to go?”
Gabrielle : “Sure. I can’t believe I touched the box. Pan-- Pandora’s grandmother was cursed because of this. And then Pandora is blessed because of it. Does it all happen because of fate? Or is-- Is it just chance?”
X : “I think it all happened ‘cause you slept on a rock.”
G : “It did, didn’t it? All right, let’s go."
Gabrielle fait tomber la boîte.
X : “There’s nothing in it.”
G : “All these years, she’s been carrying around an empty box.”
X : “The box was empty, but Pandora was still carrying our hope.”
G : “What should we tell her?”
X : “We tell her the truth : Hope has been and always will be safe. It’s inside every one of us.”
Xena :" Tu es prête à partir?"
Gabrielle : "Oui. Je n'arrive pas à croire que j'aie touché la boîte. La-- La grand-mère de Pandore était maudite à cause de cette boîte. Et maintenant Pandore est bénie grâce à cette même boîte. Est-ce que tout ça arrive à cause du Destin? Ou-- Ou est-ce de la chance?"
X : "Je pense que tout est arrivé parce que tu as dormi sur un rocher."
G : "C'est ça, hein? Bon, allons-y."
Gabrielle fait tomber la boîte.
X : "Il n'y a rien à l'intérieur."
G : "Pendant toutes ces années, elle a transporté avec elle une boîte vide."
X : "La boîte était vide, mais Pandore transportait tout de même notre espoir avec elle."
G : "Que devrait-on lui dire?"
X : "La vérité : L'espoir est et sera toujours en sûreté. Il est en chacun de nous."
- InvitéInvité
Re: Synopsis des épisodes - Commentaires saison 1
Ven 25 Avr - 0:11
Mais c'est vachement bien raconté tout ça ! T'es spure de pas vouloir écrire de la fiction ?
J'aime beaucoup les petits commentaires humouristiques, genre : Gaby est un boulet, et concernat le cynisme et le sens de la répartie de Xena
je vois pas de quel chanteur de rock tu parles
Pour le parallèle avec Hope... Il faut se creuser un peu mais, après tout, la réplique de fin de Gab peut être prémonitoire, chacun de nous porte ce fameux espoir, c'est un peu un instinct de vie, l'espoir ?
La répliqe de fin de Xena dans son registre hautain à souhait, mais à tomber
elle conclu en nous ressortant l'histoire du rock ah aaah...Amateurs de subtext, bonsoir !
- Barbie_tue_RickPied gauche de Gabrielle
-
Age : 37
Messages : 714
Localisation : Lyon
Subber/Shipper : Seubeuw
Re: Synopsis des épisodes - Commentaires saison 1
Ven 25 Avr - 0:22
La boucle est bouclée, rien à rajouter, tu as tout dit Chakram.
Merci en tout cas pour ces compliments que je prends avec plaisir et que je fous dans ma sacoche (ouais, j'en porte encore moi, des sacoches, enfin, des "bananes" comme on disait à l'époque) à compliments, en te remerciant bien bas. Je ne puis être plus comblée : être complimentée pour ce dans quoi je glisse discrètement tout mon intérêt.
Merci encore!
PS : écrire de la fiction? Non, je n'en ai pas les compétences
Merci en tout cas pour ces compliments que je prends avec plaisir et que je fous dans ma sacoche (ouais, j'en porte encore moi, des sacoches, enfin, des "bananes" comme on disait à l'époque) à compliments, en te remerciant bien bas. Je ne puis être plus comblée : être complimentée pour ce dans quoi je glisse discrètement tout mon intérêt.
Merci encore!
PS : écrire de la fiction? Non, je n'en ai pas les compétences
- InvitéInvité
Re: Synopsis des épisodes - Commentaires saison 1
Ven 25 Avr - 8:34
Merci barbie !
On sent bien que tu t'es investie à fond dans ces trad' et les commentaires qui vont avec
Ben je crois qu'il y a encore plein de plein de belles choses à raconter, si t'en es qu'à la saison 1, je te rappelle qu'il y a 6 saisons !
Ok je me tais.
On sent bien que tu t'es investie à fond dans ces trad' et les commentaires qui vont avec
Ben je crois qu'il y a encore plein de plein de belles choses à raconter, si t'en es qu'à la saison 1, je te rappelle qu'il y a 6 saisons !
Ok je me tais.
- Barbie_tue_RickPied gauche de Gabrielle
-
Age : 37
Messages : 714
Localisation : Lyon
Subber/Shipper : Seubeuw
Re: Synopsis des épisodes - Commentaires saison 1
Ven 25 Avr - 19:23
Nous voici donc au cinquième épisode (waow, ça avance!! ), "The Path Not Taken", ou "La Mauvaise Pente".
Xena et Gabrielle se frayent un chemin dans une taverne, Gabrielle discutant à l'avant, et Xena s'occupant des hommes un peu trop intéressés en leur inculquant les bonnes manières. Tout ceci échappe totalement à Gabrielle, bien trop concentrée sur ce qu'elle raconte. Elles arrivent vers une table, et les occupants se lèvent et reculent de frayeur, puisqu'eux ont vu ce que faisait Xena. Voici ce que dit Gabrielle après la fuite des occupants de la table :
Gabrielle : “Hah! Did you ever notice that we never have trouble getting a table?”
Xena : “A mystery to me.”
Gabrielle : "Hah! Tu n'as jamais remarqué que nous n'avons jamais aucun problème pour trouver une table?"
Xena : "C'est un mystère."
Xena qui fait l'innocente devant l'incompréhension de Gabrielle, ça vaut le coup d'oeil.
Un homme s'approche, et jette une bourse sur la table :
Agranon : “That’s if you’re for hire.”
Gabrielle : “Hey!”
Xena : “Not that kind of hire, Gabrielle..."
Agranon : "C'est à toi, pour tes services."
Gabrielle : "Hey!"
Xena : "Pas ce genre de services Gabrielle..."
Gabrielle a encore beaucoup à apprendre sur la vie visiblement. Enfin, on ne va pas la blâmer, on n'en est qu'au cinquième épisode...
Il demande donc les services de Xena, afin qu'elle récupère sa fiancée. Elle semble de mauvaise humeur aujourd'hui, donc ne semble pas prête (au début...) à répondre à sa requête :
Xena : “I don’t work for nations ; I don’t work for money ; and I won’t work for you.”
Agranon : “Please! Please, you’re right. I don’t know what I’m doing. All I know is the woman that I love more than my own breath, my Jana, I love her, and I will die for her if I have to. Ask anything of me-- and it’s yours.”
X : “First, there are hungry people in this town who could use that gold. I’ll take this. And you’ll get your Jana back.”
Xena : "Je ne travaille pas pour les états ; Je ne travaille pas pour l'argent, Et je ne travaillerai pas pour toi."
Agranon : "S'il-te-plaît! S'il-te-plaît, tu as raison. Je ne sais pas ce que je fais. Tout ce que je sais c'est que la femme que j'aime plus que ma propre vie, ma Jana, je l'aime, et je mourrai pour elle s'il le faut. Demande-moi ce que tu veux-- et c'est à toi."
Xena : "Tout d'abord, il y a des gens qui ont faim dans cette ville et qui pourraient avoir bon usage de cet argent. Je prends ça. Et tu récupérera ta Jana."
Xena est très claire : elle ne combat pas pour les royaumes, pas pour l'argent... Mais bel et bien parce que ce jeune homme est amoureux?? C'est probablement surtout parce que ce qu'il a dit aurait très bien pu être dit par elle-même au sujet de Gabrielle. D'ailleurs lorsque Agranon a terminé de chanter son amour pour sa belle, Xena et Gabrielle s'échangent un long regard qui ne trompe pas grand monde... Et à ne surtout pas manquer, la tête de Gabrielle lorsque Xena accepte finalement. Elle a ce sourire radieux, béat, elle rapproche sa chaise de celle de Xena, avec cet air qu'on lui connaît bien, celui qu'elle a lorsqu'elle est contente d'elle-même et de ce que Xena vient de dire. C'est vraiment impayable!!
Mais pour sauver cette jeune demoiselle en détresse, Xena doit se rendre dans une ville connue pour être un QG pour n'importe quel bandit avec une jambe de bois ou un cache-oeil. Des gens pas très recommandables donc, et Gabrielle s'en inquiète :
Gabrielle : “You’re terrible at reassurance-- did anyone ever tell you that? I don’t want you to go in there and then-- decide that you like it again.”
Xena : “It won’t happen-- I’m getting in there, getting the girl, getting out.”
Gabrielle : "Tu es horrible pour rassurer-- on ne te l'a jamais dit? Je ne veux pas que tu ailles là-dedans et qu'ensuite-- tu décides que tu aimes tout ça de nouveau."
Xena : "Ca n'arrivera pas-- je vais là-bas, je récupère la fille, et je sors de là."
Elle semble bien sûre d'elle... À croire que l'unique pensée de sa barde la ramènera...
Xena se rend donc au repaire des bandits, se fait passer pour l'ancienne Xena, et tente d'interpeller Mezentios, le vendeur d'armes, mais dès que celui-ci l'aperçoit, on se dit que c'est fini, plus de couverture, qu'il a découvert que Xena est là pour sauver la princesse :
Mezentius : “Do you think I’m stupid?! You think I haven’t heard what you did to Aescalus? Stole his weapons and ransomed them back to him. It was brilliant!”
Xena : “I take it you’re not so easily fooled.”
Mezentius : “Not by you. Not by anyone.”
Mezentios : "Tu crois que je sui stupide?! Tu crois que je n'ai pas entendu parler de ce que tu as fait à Aescalus? Voler ses armes et les lui rançonner. C'était brillant!"
Xena : "Je vois que tu es difficilement dupé."
Mezentios : "Pas par toi. Et personne d'autre."
Elle sait parfaitement manier ses adversaires, leur flatter l'ego pour mieux les avoir... Elle est vraiment trop forte cette Xena. Et la Mezentios en question ne marche pas, il court!!
Voici une scène qui nous montre l'habilité que peut avoir Xena au négoce. Quand on voit ce dont elle est capable, on se dit qu'à l'époque où elle était mauvaise, ça devait être flippant. Xena donne des conseils à Mezentios sur comment faire durer la guerre entre deux royaumes (oui, parce que les deux jeunes, Agranon et sa Jana, ont une histoire à la Roméo et Juliette, et Mezentios a donc kidnappé la Jana, faisant croire aux deux royaumes que c'est l'autre qui a la jeune fille... Malin le Mezentios), et elle négocie donc le prix de son conseil et de ses services :
Xena : “Weapons for my army and half your profits, from the war and ransom.”
Marcus : “Xena!”
Mezentius : “Why stop at half?”
X : “Well if you push me, I won’t.”
Xena : "Des armes pour mon armée et la moitié des profits, de la guerre et la rançon."
Marcus : "Xena!"
Mezentios : "Pourquoi s'arrêter à la moitié?"
X : "Eh bien si tu m'y pousses, je ne m'y arrêterais pas."
Ca fait peur...
On retrouve ensuite Xena qui sauve de justesse Jana, qui souhaitait se suicider. Elle la sauve en lui montrant un collier qu'elle a prit à Agranon lorsqu'ils étaient dans la taverne. Après l'avoir empêchée de se donner la mort, elle retourne vers Mezentios, impressionné. Elle lui explique ensuite les règles d'une bonne rançon. Mezentios était motivé pour aller "prendre soin de Jana", et voici ce qu'argumente Xena :
Xena : “ The princess loses half her ransom value if you go to her. Now, isn’t half a ransom worth a cold bath?”
Mezentius : “You seem to know a lot about this.”
X : “Well, I’ve dealt with this situation before.”
Xena : "La princesse perd la moitié de sa valeur si tu 't'occupes' d'elle. Alors, est-ce que la moitié d'un rançon ne vaut pas un bon bain froid?"
Mezentios : "Tu as l'air d'en connaître pas mal sur le sujet."
X : "Eh bien, j'ai déjà du faire face à cette situation par le passé."
Qu'est-ce qu'elle veut dire lorsqu'elle dit qu'elle a déjà fait face à cette situation...? Elle a déjà du se retenir de violer une rançon? Et quand je dis une, c'est pas seulement parce que le terme "rançon" est féminin... Bref
On retrouve ensuite Xena accompagnée de Marcus (un de ses ex, toujours bandit), et après une petite discussion sur les motivations de Marcus quant à son "emploi", ils s'embrassent à pleine bouche. Un autre plan coupe la scène, c'est un gros plan sur une Gabrielle emprisonnée, les yeux projetant des éclairs, disant ceci :
Gabrielle : “What we have here is a failure to communicate. No one talks-- that’s the problem."
Gabrielle : "Ce que nous avons là est un manque flagrant de communication. Personne ne parle-- c'est bien le problème."
C'est après cette scène dans la geôle qu'on retrouve Xena et Marcus, mais Xena met subitement fin à tous ces mélanges buccaux, en disant "je ne peux pas faire ça". Un peu comme si la scène précédente était ce qu'elle visualisait, Gabrielle, et que cela la dissuadait de continuer. Je suis sûre que les réalisateurs se sont beaucoup amusés avec cette scène.
Tout cela se termine par la mort de Marcus, mais il est mort en homme loyal et bon, et non pas en malfrat. L'épisode se termine sur le premier bûcher funéraire de la série, et sur ces répliques de Gabrielle t Xena :
Gabrielle : “I wish I could have met him. I’m sorry.”
Xena : “He was my friend.”
G : “To be rememered like that is a good thing.”
X : “My friend ; my friend.”
Gabrielle : "J'aurais aimé le connaître. Je suis désolée."
Xena : "C'était mon ami."
Gabrielle : "C'est une bonne chose que d'être remémoré de cette manière."
Xena : "Mon ami ; Mon ami."
N.B : Notons l'utilisation du terme "ami" pour quelqu'un avec qui elle a très clairement eu une relation amoureuse...... Si je voulais enfoncer le clou, je dirais qu'elle appelle Gabrielle son "amie" aussi... Et qu'on les a vues s'embrasser quelques fois.... Mais je ne suis pas comme ça
Xena et Gabrielle se frayent un chemin dans une taverne, Gabrielle discutant à l'avant, et Xena s'occupant des hommes un peu trop intéressés en leur inculquant les bonnes manières. Tout ceci échappe totalement à Gabrielle, bien trop concentrée sur ce qu'elle raconte. Elles arrivent vers une table, et les occupants se lèvent et reculent de frayeur, puisqu'eux ont vu ce que faisait Xena. Voici ce que dit Gabrielle après la fuite des occupants de la table :
Gabrielle : “Hah! Did you ever notice that we never have trouble getting a table?”
Xena : “A mystery to me.”
Gabrielle : "Hah! Tu n'as jamais remarqué que nous n'avons jamais aucun problème pour trouver une table?"
Xena : "C'est un mystère."
Xena qui fait l'innocente devant l'incompréhension de Gabrielle, ça vaut le coup d'oeil.
Un homme s'approche, et jette une bourse sur la table :
Agranon : “That’s if you’re for hire.”
Gabrielle : “Hey!”
Xena : “Not that kind of hire, Gabrielle..."
Agranon : "C'est à toi, pour tes services."
Gabrielle : "Hey!"
Xena : "Pas ce genre de services Gabrielle..."
Gabrielle a encore beaucoup à apprendre sur la vie visiblement. Enfin, on ne va pas la blâmer, on n'en est qu'au cinquième épisode...
Il demande donc les services de Xena, afin qu'elle récupère sa fiancée. Elle semble de mauvaise humeur aujourd'hui, donc ne semble pas prête (au début...) à répondre à sa requête :
Xena : “I don’t work for nations ; I don’t work for money ; and I won’t work for you.”
Agranon : “Please! Please, you’re right. I don’t know what I’m doing. All I know is the woman that I love more than my own breath, my Jana, I love her, and I will die for her if I have to. Ask anything of me-- and it’s yours.”
X : “First, there are hungry people in this town who could use that gold. I’ll take this. And you’ll get your Jana back.”
Xena : "Je ne travaille pas pour les états ; Je ne travaille pas pour l'argent, Et je ne travaillerai pas pour toi."
Agranon : "S'il-te-plaît! S'il-te-plaît, tu as raison. Je ne sais pas ce que je fais. Tout ce que je sais c'est que la femme que j'aime plus que ma propre vie, ma Jana, je l'aime, et je mourrai pour elle s'il le faut. Demande-moi ce que tu veux-- et c'est à toi."
Xena : "Tout d'abord, il y a des gens qui ont faim dans cette ville et qui pourraient avoir bon usage de cet argent. Je prends ça. Et tu récupérera ta Jana."
Xena est très claire : elle ne combat pas pour les royaumes, pas pour l'argent... Mais bel et bien parce que ce jeune homme est amoureux?? C'est probablement surtout parce que ce qu'il a dit aurait très bien pu être dit par elle-même au sujet de Gabrielle. D'ailleurs lorsque Agranon a terminé de chanter son amour pour sa belle, Xena et Gabrielle s'échangent un long regard qui ne trompe pas grand monde... Et à ne surtout pas manquer, la tête de Gabrielle lorsque Xena accepte finalement. Elle a ce sourire radieux, béat, elle rapproche sa chaise de celle de Xena, avec cet air qu'on lui connaît bien, celui qu'elle a lorsqu'elle est contente d'elle-même et de ce que Xena vient de dire. C'est vraiment impayable!!
Mais pour sauver cette jeune demoiselle en détresse, Xena doit se rendre dans une ville connue pour être un QG pour n'importe quel bandit avec une jambe de bois ou un cache-oeil. Des gens pas très recommandables donc, et Gabrielle s'en inquiète :
Gabrielle : “You’re terrible at reassurance-- did anyone ever tell you that? I don’t want you to go in there and then-- decide that you like it again.”
Xena : “It won’t happen-- I’m getting in there, getting the girl, getting out.”
Gabrielle : "Tu es horrible pour rassurer-- on ne te l'a jamais dit? Je ne veux pas que tu ailles là-dedans et qu'ensuite-- tu décides que tu aimes tout ça de nouveau."
Xena : "Ca n'arrivera pas-- je vais là-bas, je récupère la fille, et je sors de là."
Elle semble bien sûre d'elle... À croire que l'unique pensée de sa barde la ramènera...
Xena se rend donc au repaire des bandits, se fait passer pour l'ancienne Xena, et tente d'interpeller Mezentios, le vendeur d'armes, mais dès que celui-ci l'aperçoit, on se dit que c'est fini, plus de couverture, qu'il a découvert que Xena est là pour sauver la princesse :
Mezentius : “Do you think I’m stupid?! You think I haven’t heard what you did to Aescalus? Stole his weapons and ransomed them back to him. It was brilliant!”
Xena : “I take it you’re not so easily fooled.”
Mezentius : “Not by you. Not by anyone.”
Mezentios : "Tu crois que je sui stupide?! Tu crois que je n'ai pas entendu parler de ce que tu as fait à Aescalus? Voler ses armes et les lui rançonner. C'était brillant!"
Xena : "Je vois que tu es difficilement dupé."
Mezentios : "Pas par toi. Et personne d'autre."
Elle sait parfaitement manier ses adversaires, leur flatter l'ego pour mieux les avoir... Elle est vraiment trop forte cette Xena. Et la Mezentios en question ne marche pas, il court!!
Voici une scène qui nous montre l'habilité que peut avoir Xena au négoce. Quand on voit ce dont elle est capable, on se dit qu'à l'époque où elle était mauvaise, ça devait être flippant. Xena donne des conseils à Mezentios sur comment faire durer la guerre entre deux royaumes (oui, parce que les deux jeunes, Agranon et sa Jana, ont une histoire à la Roméo et Juliette, et Mezentios a donc kidnappé la Jana, faisant croire aux deux royaumes que c'est l'autre qui a la jeune fille... Malin le Mezentios), et elle négocie donc le prix de son conseil et de ses services :
Xena : “Weapons for my army and half your profits, from the war and ransom.”
Marcus : “Xena!”
Mezentius : “Why stop at half?”
X : “Well if you push me, I won’t.”
Xena : "Des armes pour mon armée et la moitié des profits, de la guerre et la rançon."
Marcus : "Xena!"
Mezentios : "Pourquoi s'arrêter à la moitié?"
X : "Eh bien si tu m'y pousses, je ne m'y arrêterais pas."
Ca fait peur...
On retrouve ensuite Xena qui sauve de justesse Jana, qui souhaitait se suicider. Elle la sauve en lui montrant un collier qu'elle a prit à Agranon lorsqu'ils étaient dans la taverne. Après l'avoir empêchée de se donner la mort, elle retourne vers Mezentios, impressionné. Elle lui explique ensuite les règles d'une bonne rançon. Mezentios était motivé pour aller "prendre soin de Jana", et voici ce qu'argumente Xena :
Xena : “ The princess loses half her ransom value if you go to her. Now, isn’t half a ransom worth a cold bath?”
Mezentius : “You seem to know a lot about this.”
X : “Well, I’ve dealt with this situation before.”
Xena : "La princesse perd la moitié de sa valeur si tu 't'occupes' d'elle. Alors, est-ce que la moitié d'un rançon ne vaut pas un bon bain froid?"
Mezentios : "Tu as l'air d'en connaître pas mal sur le sujet."
X : "Eh bien, j'ai déjà du faire face à cette situation par le passé."
Qu'est-ce qu'elle veut dire lorsqu'elle dit qu'elle a déjà fait face à cette situation...? Elle a déjà du se retenir de violer une rançon? Et quand je dis une, c'est pas seulement parce que le terme "rançon" est féminin... Bref
On retrouve ensuite Xena accompagnée de Marcus (un de ses ex, toujours bandit), et après une petite discussion sur les motivations de Marcus quant à son "emploi", ils s'embrassent à pleine bouche. Un autre plan coupe la scène, c'est un gros plan sur une Gabrielle emprisonnée, les yeux projetant des éclairs, disant ceci :
Gabrielle : “What we have here is a failure to communicate. No one talks-- that’s the problem."
Gabrielle : "Ce que nous avons là est un manque flagrant de communication. Personne ne parle-- c'est bien le problème."
C'est après cette scène dans la geôle qu'on retrouve Xena et Marcus, mais Xena met subitement fin à tous ces mélanges buccaux, en disant "je ne peux pas faire ça". Un peu comme si la scène précédente était ce qu'elle visualisait, Gabrielle, et que cela la dissuadait de continuer. Je suis sûre que les réalisateurs se sont beaucoup amusés avec cette scène.
Tout cela se termine par la mort de Marcus, mais il est mort en homme loyal et bon, et non pas en malfrat. L'épisode se termine sur le premier bûcher funéraire de la série, et sur ces répliques de Gabrielle t Xena :
Gabrielle : “I wish I could have met him. I’m sorry.”
Xena : “He was my friend.”
G : “To be rememered like that is a good thing.”
X : “My friend ; my friend.”
Gabrielle : "J'aurais aimé le connaître. Je suis désolée."
Xena : "C'était mon ami."
Gabrielle : "C'est une bonne chose que d'être remémoré de cette manière."
Xena : "Mon ami ; Mon ami."
N.B : Notons l'utilisation du terme "ami" pour quelqu'un avec qui elle a très clairement eu une relation amoureuse...... Si je voulais enfoncer le clou, je dirais qu'elle appelle Gabrielle son "amie" aussi... Et qu'on les a vues s'embrasser quelques fois.... Mais je ne suis pas comme ça
- InvitéInvité
Re: Synopsis des épisodes - Commentaires saison 1
Ven 25 Avr - 20:58
Barbie_tue_Rick a écrit:
Gabrielle a encore beaucoup à apprendre sur la vie visiblement. Enfin, on ne va pas la blâmer, on n'en est qu'au cinquième épisode...
Qu'est-ce qu'elle veut dire lorsqu'elle dit qu'elle a déjà fait face à cette situation...? Elle a déjà du se retenir de violer une rançon? Et quand je dis une, c'est pas seulement parce que le terme "rançon" est féminin... Bref
Ah ah, je redécouvre la 1ere saison, merci !
J'adore le cynisme xenien, la pôvre Gaby doit êtrr maso à cette époque
Tu es impayable, Pauvre Gabby elle est encore traitée de boulet...
M'enfin ! La remarque qui tue ! Xena qui se serait retenue de violer la rançon, MDR
- Barbie_tue_RickPied gauche de Gabrielle
-
Age : 37
Messages : 714
Localisation : Lyon
Subber/Shipper : Seubeuw
Re: Synopsis des épisodes - Commentaires saison 1
Sam 26 Avr - 4:03
Eh bien continuons sur cette voie, voici maintenant : "The Reckoning" pour nos amis anglophones, ou "Le Procès de Xena" pour nous, pauvres francophones...
Alors commençons! On retrouve nos deux héroïnes qui se séparent temporairement, Gabrielle essayant de retrouver le chemin, et Xena est attirée par des cris de villageois. N'écoutant que sa bravoure, elle se dirige sur le lieu du combat, et aperçoit une mystérieuse silhouette qui est littéralement en train de massacrer une poignée de villageois. Elle fait fuir la silhouette en question, tente de secourir le seul qu'elle peut encore secourir. D'autres villageois attirés par le son du combat arrivent, et pensent que Xena est la fautive. Elle s'échappe pour ne pas avoir à blesser les villageois qui veulent la capturer, retrouve Gabrielle, qui elle, était tranquillement sur le point de prendre un bain, voilà ce qui se dit lorsqu'elle aperçoit Xena :
Xena : “Gabrielle!”
Gabrielle : “Here! Come on in. This stream is great!”
Xena : "Gabrielle!"
Gabrielle : "Ici! Viens dans l'eau. L'eau est vraiment bonne!"
C'est une proposition très tentante... Mais bon, Xena est pressée...
Lors du feu de camp, le soir même, Xena nous offre sa première scène de "sauve-toi Gabrielle, laisse moi dans ma merde toute seule", mais c'est toujours aussi touchant, on sent qu'elle tient vraiment à elle...
Xena : "Gabrielle, if anything happens to us, and we get separated, I want you to get as far away from here as possible.”
Gabrielle : “What do you mean? What do you think is going to happen?”
Xena : “Just do it.”
Xena : "Gabrielle, si jamais il nous arrive quelque chose, et que nous sommes séparées, je veux que tu t'éloignes le plus possible d'ici."
Gabrielle : "Qu'est-ce que tu veux dire? Tu penses qu'il va se passer quoi?"
Xena : "Contente-toi de le faire."
Gabrielle se fait capturer par les villageois, et on assiste à l'une des premières scènes de libération de Gabrielle, (très) souvent utilisée comme appât pour nuire à Xena :
Xena : “She has done nothing. So either she goes free right now, or she comes with me right now.”
Xena : "Elle n'a rien fait. Alors soit elle peut partir librement maintenant, soi elle vient avec moi tout de suite."
Elle sait rester dure et maître de la situation, même lorsque ses adversaires pensent avoir le dessus. Même si en l'occurrence, elle ne gardera pas la main bien longtemps.
Xena se fait donc capturer par les villageois, et est placée dans la geôle du village. Elle aura droit à un procès, mais Gabrielle s'entête et lui rend visite :
Gabrielle : “I'll get you out of here.”
Xena : “No, Gabrielle, leave. Get away from here.”
Gabrielle : "Je vais te sortir d'ici."
Xena : "Non, Gabrielle, pars. Va-t'en loin d'ici."
Le lendemain, les villageois se ravisent et veulent exécuter Xena sans jugement, mais Gabrielle (encore elle) intervient, toujours avec autant de ferveur dans la défense de Xena, c'est beau :
Gabrielle : “If you're going to murder one, why not murder two?! What's the difference?!”
Peranis : “She's the only murderer here.”
G : “Not for long. And she's no murderer!”
Gabrielle : "Si vous allez en tuer une, pourquoi ne pas en tuer deux?! Où est la différence?!"
Peranis : "Elle est l'unique assassin ici."
G : "Pas pour longtemps. Et elle n'est pas un assassin!"
Elle arrive du coup à arranger les choses. Xena est reconduite dans sa prison, et Gabrielle revient lui rendre visite :
Xena : “That was a pretty dumb thing you did back there.”
Gabrielle : “Well, you would’ve done the same for me.”
Xena : “That's different.”
G : “Why? Because you're a warrior? Yeah, well, normal people like me take chances to save their best friends, too, you know.”
Xena : "Ce que tu as fait tout à l'heure était bien stupide."
Gabrielle : "Eh bien, tu aurais fait la même chose pour moi."
X : "C'est différent."
G : "Pourquoi? Parce que tu es une guerrière? Oui, eh bien les gens normaux comme moi aussi tentent leur chance pour sauver leur meilleurs amis, tu sais."
Xena estime que Gabrielle n'a pas à risquer sa vie pour elle, ce que Gabrielle a du mal à comprendre...
L'heure du procès approche, Gabrielle fait donc tous les efforts possibles pour réunir un maximum de preuves en faveur de Xena. Elle retourne donc sur les lieux du drame :
Gabrielle : “There are two sets of footprints face-to-face. One is Xena's-- and the other is longer and wider. They're definitely prints made by warrior boots. Not the footwear of choice for humble villagers.”
Gabrielle : "Il y a deux types d'empreintes qui se font face. L'un est de Xena-- et l'autre est plus long et plus large. Ce sont clairement des empreintes faites par des bottes de guerrier. Et pas le genre de chaussures d'humbles villageois."
Vous venez d'avoir un aperçu de Gabrielle en pleine enquête, ou la "Gil Grissom" du Monde Antique. (faut passer la musique qui va avec, celle des "The Who", intitulée "Who Are You", et là vous avez un grand moment de télévision.)
On est maintenant en plein procès, et Xena a une avocate de talent : Gabrielle. Ou (pour rester dans le domaine de la comparaison audiovisuelle) la "Perry Mason" du Monde Antique.
Gabrielle : “In addition to the voices, there were the sounds of the fight itself-- the swords clashing.”
Peranis : “That's right.”
G : “But none of the men who died were carrying swords. If you heard Xena fighting before you got there, who was she fighting? She said that she fought with a hooded man, and kept him from killing the one man who did survive. And that is what you heard, isn't it?"
Gabrielle : "En plus des voix, il y avait les sons du combat lui-même-- les épées s'entrechoquant."
Peranis : "Oui, c'est ça."
G : "Mais aucun des hommes qui est mort là-bas n'avait d'épée. Si vous avez entendu Xena combattre avant que vous arriviez sur les lieux, qui combattait-elle? Elle a dit qu'elle a combattu un homme à capuche, et qu'elle l'a empêché d'achever l'homme qui a survécu. Et c'est ce que vous avez entendu, n'est-ce pas?"
Boom! Ca fait du bien de voir Gabby leur rabattre leur caquet! Pour une fois qu'elle démontre sa valeur envers Xena (je vous rappelle que nous n'en sommes qu'au 6ème épisode, donc Gabby est encore en mode boulet, n'en déplaise à certaines )
Le conseil va débattre du sort de Xena, et en attendant le verdict, rendu le lendemain, Xena est bien entendu renvoyée dans sa geôle. Des villageois viennent la fouetter, ce qui (entre autres) lui fait perdre le contrôle, elle se défait de ses chaînes, et nous fait un numéro où elle explose littéralement quiconque se trouve sur son chemin. Y compris notre pauvre Gabrielle, à laquelle elle donne un bon gros coup de poing, ce qui la ramène à elle. Elle se rend compte de ce qu'elle a fait, et soigne les blessés, ce après quoi elle est une fois de plus ramenée dans sa geôle. On assiste ensuite aux retrouvailles plutôt froides au début, mais Gabrielle veut tout de même la sortir de là :
Gabrielle : “Hi.”
Xena : “Gabrielle?”
G : “I found Argo. I'll wrap this rope around the bars, and we can pull them out of the wall.”
X : “How could you come back after what I did to you?”
G : “What you did wasn't you ; I know that. I also know now that there's a big difference between what justice is and what the law is. I don't think we'd better wait around for justice.”
X : “No. If I run now, I'll be running forever.”
G : “Well, it beats being dead.... You've got an idea.”
X : “Someone made me a better offer. I need you to leave me alone for a while.”
G : “Okay.”
X : “I didn't mean that like it sounded. I'm glad you came back.”
Gabrielle : "Salut."
Xena : "Gabrielle?"
G : "J'ai trouvé Argo. Je vais attacher cette corde autour des barreaux, et on pourra les extraire du mur."
X : "Comment peux-tu revenir après ce que je t'ai fait?"
G : "Ce que tu as fait, ce n'était pas toi ; Je le sais. Je sais aussi maintenant qu'il y a une grosse différence entre ce qu'est la justice et ce qu'est la loi. Et je ne pense pas que nous devions attendre par ici que la justice soit faite."
X : "Non. Si je m'enfuis maintenant, je devrais fuir pour toujours."
G : "Eh bien c'est mieux que d'être morte.... Tu as une idée."
X : "Quelqu'un m'a fait une meilleur offre. J'ai besoin que tu me laisses seule un moment."
G : "Très bien."
X : "Ce n'est pas ce que je voulais dire. Je suis heureuse que tu sois revenue."
À noter, le sourire (encore une fois) béat de Gabrielle à la fin, lorsque Xena lui dit qu'elle est heureuse de son retour. Elle s'en va, c'est tout juste si elle ne sifflote pas, tellement elle se sent mieux par rapport à ce que vient de lui dire Xena. C'est une scène très touchante, où on a affaire à la première "bévue" de l'une des deux, bévue immédiatement pardonnée par l'autre.
Arès (et oui, c'était lui le mystérieux homme à capuche qui a massacré les villageois ) propose à Xena un marché des plus tentants : la sortir de ce mauvais pas, ce contre quoi elle devra reprendre ses campagnes, et régner sur le monde. Mais Xena est loin d'avoir dit son dernier mot, et commence tout juste à armer son piège, toujours aussi magistralement :
Xena : “You're irresistible. But I suppose you already know that. I'll have to have a new army.”
Ares : “Whatever you want, whom-- ever you want-- the most legendary fighters in history if you’d like."
X : “Hector? Achilles? Agamemnon? They're long gone.”
Ares : “I’m Ares, god of war. For you-- I'll bring them back and anyone else you desire.”
X : “Anyone? I just want to be sure of the deal.”
Ares : “Anyone you name.”
X : “As long as I have your word.”
Ares : “You have my word-- my pledge-- whatever you want.”
X : “It's almost time. See you later, then.”
Xena : "Tu es irrésistible. Mais je suppose que tu sais déjà tout ça. J'aurais besoin d'une nouvelle armée."
Arès : "Tout ce que tu voudras, qui-- tu voudras-- les combattants les plus légendaires de l'histoire si tu veux."
X : "Hector? Achille? Agamemnon? C'est vieux tout ça."
Arès : "Je suis Arès, dieu de la guerre. Pour toi-- Je les ramènerai et qui que ce soit d'autre que tu désireras."
X : "N'importe qui? Je veux juste être sûre de notre accord."
Arès : "Quiconque tu nommeras."
X : "Tant que j'ai ta parole."
Arès : "Tu as ma parole--ma promesse-- tout ce que tu veux."
X : "C'est bientôt l'heure. À tout à l'heure alors."
Vient finalement l'heure du verdict. Mais c'est aussi l'heure pour Arès de tenir ses promesses et de se faire complètement rouler par notre Princesse Guerrière :
Xena : “’Guilty'. You said I could have anyone I name. I call on you to send forth the following protectors-- the good and innocent men of this village-- Palinios, Doracles, and Areolis.”
Xena : "'Coupable'. Tu as dit que je pourrais avoir quiconque je nommerais. Je réclame que tu renvoies les défenseurs suivants-- les bons et innocents hommes de ce village-- Palinios, Doraclès, et Aérolis."
Elle a donc utilisé Arès pour ramener les villageois morts sous sa lame. Et les villageois en question le lui rendent bien, en rétablissant la vérité. C'est un passage qui me donne des frissons à chaque fois que je le vois (me demandez pas pourquoi) :
Palinios : “Everybody! Hear me, my friends! This brave and noble woman-- she was the last thing I saw-- battling a cowardly hooded man who attacked us. She fought him for our lives, though we were total strangers. Truly, I say she is the very soul of goodness. And we thank her, with all our hearts.”
Palinios : "Tout le monde! Écoutez-moi mes amis! Cette noble et brave femme-- elle est la dernière chose que j'aie vue--luttant un lâche homme à capuche qui nous avait attaqués. Elle l'a combattu pour nos vies, bien que nous n'étions que des étrangers. Très sincèrement, je vous dit qu'elle est l'incarnation même de la bonté. Et nous la remercions, de tout notre coeur."
Et tout est bien qui finit bien (pour être originale ), une discussion entre nos deux héroïnes était de bon ton pour clore ce chapitre :
Xena : “You coming back for me really meant a lot after what I did to you.”
Gabrielle : “I trust you. I never thought for a moment you meant to hurt me.”
X : “Well, I owe you. Thanks.”
G : “I owe you, too.”
Xena : "Le fait que tu sois revenue pour moi après ce que je t'ai fait signifie beaucoup pour moi."
Gabrielle : "J'ai confiance en toi. Je n'ai pas pensé une seule seconde que tu aies voulu me blesser."
X : "Eh bien, je t'en dois une. Merci."
G : "Moi aussi, je t'en dois une."
Alors commençons! On retrouve nos deux héroïnes qui se séparent temporairement, Gabrielle essayant de retrouver le chemin, et Xena est attirée par des cris de villageois. N'écoutant que sa bravoure, elle se dirige sur le lieu du combat, et aperçoit une mystérieuse silhouette qui est littéralement en train de massacrer une poignée de villageois. Elle fait fuir la silhouette en question, tente de secourir le seul qu'elle peut encore secourir. D'autres villageois attirés par le son du combat arrivent, et pensent que Xena est la fautive. Elle s'échappe pour ne pas avoir à blesser les villageois qui veulent la capturer, retrouve Gabrielle, qui elle, était tranquillement sur le point de prendre un bain, voilà ce qui se dit lorsqu'elle aperçoit Xena :
Xena : “Gabrielle!”
Gabrielle : “Here! Come on in. This stream is great!”
Xena : "Gabrielle!"
Gabrielle : "Ici! Viens dans l'eau. L'eau est vraiment bonne!"
C'est une proposition très tentante... Mais bon, Xena est pressée...
Lors du feu de camp, le soir même, Xena nous offre sa première scène de "sauve-toi Gabrielle, laisse moi dans ma merde toute seule", mais c'est toujours aussi touchant, on sent qu'elle tient vraiment à elle...
Xena : "Gabrielle, if anything happens to us, and we get separated, I want you to get as far away from here as possible.”
Gabrielle : “What do you mean? What do you think is going to happen?”
Xena : “Just do it.”
Xena : "Gabrielle, si jamais il nous arrive quelque chose, et que nous sommes séparées, je veux que tu t'éloignes le plus possible d'ici."
Gabrielle : "Qu'est-ce que tu veux dire? Tu penses qu'il va se passer quoi?"
Xena : "Contente-toi de le faire."
Gabrielle se fait capturer par les villageois, et on assiste à l'une des premières scènes de libération de Gabrielle, (très) souvent utilisée comme appât pour nuire à Xena :
Xena : “She has done nothing. So either she goes free right now, or she comes with me right now.”
Xena : "Elle n'a rien fait. Alors soit elle peut partir librement maintenant, soi elle vient avec moi tout de suite."
Elle sait rester dure et maître de la situation, même lorsque ses adversaires pensent avoir le dessus. Même si en l'occurrence, elle ne gardera pas la main bien longtemps.
Xena se fait donc capturer par les villageois, et est placée dans la geôle du village. Elle aura droit à un procès, mais Gabrielle s'entête et lui rend visite :
Gabrielle : “I'll get you out of here.”
Xena : “No, Gabrielle, leave. Get away from here.”
Gabrielle : "Je vais te sortir d'ici."
Xena : "Non, Gabrielle, pars. Va-t'en loin d'ici."
Le lendemain, les villageois se ravisent et veulent exécuter Xena sans jugement, mais Gabrielle (encore elle) intervient, toujours avec autant de ferveur dans la défense de Xena, c'est beau :
Gabrielle : “If you're going to murder one, why not murder two?! What's the difference?!”
Peranis : “She's the only murderer here.”
G : “Not for long. And she's no murderer!”
Gabrielle : "Si vous allez en tuer une, pourquoi ne pas en tuer deux?! Où est la différence?!"
Peranis : "Elle est l'unique assassin ici."
G : "Pas pour longtemps. Et elle n'est pas un assassin!"
Elle arrive du coup à arranger les choses. Xena est reconduite dans sa prison, et Gabrielle revient lui rendre visite :
Xena : “That was a pretty dumb thing you did back there.”
Gabrielle : “Well, you would’ve done the same for me.”
Xena : “That's different.”
G : “Why? Because you're a warrior? Yeah, well, normal people like me take chances to save their best friends, too, you know.”
Xena : "Ce que tu as fait tout à l'heure était bien stupide."
Gabrielle : "Eh bien, tu aurais fait la même chose pour moi."
X : "C'est différent."
G : "Pourquoi? Parce que tu es une guerrière? Oui, eh bien les gens normaux comme moi aussi tentent leur chance pour sauver leur meilleurs amis, tu sais."
Xena estime que Gabrielle n'a pas à risquer sa vie pour elle, ce que Gabrielle a du mal à comprendre...
L'heure du procès approche, Gabrielle fait donc tous les efforts possibles pour réunir un maximum de preuves en faveur de Xena. Elle retourne donc sur les lieux du drame :
Gabrielle : “There are two sets of footprints face-to-face. One is Xena's-- and the other is longer and wider. They're definitely prints made by warrior boots. Not the footwear of choice for humble villagers.”
Gabrielle : "Il y a deux types d'empreintes qui se font face. L'un est de Xena-- et l'autre est plus long et plus large. Ce sont clairement des empreintes faites par des bottes de guerrier. Et pas le genre de chaussures d'humbles villageois."
Vous venez d'avoir un aperçu de Gabrielle en pleine enquête, ou la "Gil Grissom" du Monde Antique. (faut passer la musique qui va avec, celle des "The Who", intitulée "Who Are You", et là vous avez un grand moment de télévision.)
On est maintenant en plein procès, et Xena a une avocate de talent : Gabrielle. Ou (pour rester dans le domaine de la comparaison audiovisuelle) la "Perry Mason" du Monde Antique.
Gabrielle : “In addition to the voices, there were the sounds of the fight itself-- the swords clashing.”
Peranis : “That's right.”
G : “But none of the men who died were carrying swords. If you heard Xena fighting before you got there, who was she fighting? She said that she fought with a hooded man, and kept him from killing the one man who did survive. And that is what you heard, isn't it?"
Gabrielle : "En plus des voix, il y avait les sons du combat lui-même-- les épées s'entrechoquant."
Peranis : "Oui, c'est ça."
G : "Mais aucun des hommes qui est mort là-bas n'avait d'épée. Si vous avez entendu Xena combattre avant que vous arriviez sur les lieux, qui combattait-elle? Elle a dit qu'elle a combattu un homme à capuche, et qu'elle l'a empêché d'achever l'homme qui a survécu. Et c'est ce que vous avez entendu, n'est-ce pas?"
Boom! Ca fait du bien de voir Gabby leur rabattre leur caquet! Pour une fois qu'elle démontre sa valeur envers Xena (je vous rappelle que nous n'en sommes qu'au 6ème épisode, donc Gabby est encore en mode boulet, n'en déplaise à certaines )
Le conseil va débattre du sort de Xena, et en attendant le verdict, rendu le lendemain, Xena est bien entendu renvoyée dans sa geôle. Des villageois viennent la fouetter, ce qui (entre autres) lui fait perdre le contrôle, elle se défait de ses chaînes, et nous fait un numéro où elle explose littéralement quiconque se trouve sur son chemin. Y compris notre pauvre Gabrielle, à laquelle elle donne un bon gros coup de poing, ce qui la ramène à elle. Elle se rend compte de ce qu'elle a fait, et soigne les blessés, ce après quoi elle est une fois de plus ramenée dans sa geôle. On assiste ensuite aux retrouvailles plutôt froides au début, mais Gabrielle veut tout de même la sortir de là :
Gabrielle : “Hi.”
Xena : “Gabrielle?”
G : “I found Argo. I'll wrap this rope around the bars, and we can pull them out of the wall.”
X : “How could you come back after what I did to you?”
G : “What you did wasn't you ; I know that. I also know now that there's a big difference between what justice is and what the law is. I don't think we'd better wait around for justice.”
X : “No. If I run now, I'll be running forever.”
G : “Well, it beats being dead.... You've got an idea.”
X : “Someone made me a better offer. I need you to leave me alone for a while.”
G : “Okay.”
X : “I didn't mean that like it sounded. I'm glad you came back.”
Gabrielle : "Salut."
Xena : "Gabrielle?"
G : "J'ai trouvé Argo. Je vais attacher cette corde autour des barreaux, et on pourra les extraire du mur."
X : "Comment peux-tu revenir après ce que je t'ai fait?"
G : "Ce que tu as fait, ce n'était pas toi ; Je le sais. Je sais aussi maintenant qu'il y a une grosse différence entre ce qu'est la justice et ce qu'est la loi. Et je ne pense pas que nous devions attendre par ici que la justice soit faite."
X : "Non. Si je m'enfuis maintenant, je devrais fuir pour toujours."
G : "Eh bien c'est mieux que d'être morte.... Tu as une idée."
X : "Quelqu'un m'a fait une meilleur offre. J'ai besoin que tu me laisses seule un moment."
G : "Très bien."
X : "Ce n'est pas ce que je voulais dire. Je suis heureuse que tu sois revenue."
À noter, le sourire (encore une fois) béat de Gabrielle à la fin, lorsque Xena lui dit qu'elle est heureuse de son retour. Elle s'en va, c'est tout juste si elle ne sifflote pas, tellement elle se sent mieux par rapport à ce que vient de lui dire Xena. C'est une scène très touchante, où on a affaire à la première "bévue" de l'une des deux, bévue immédiatement pardonnée par l'autre.
Arès (et oui, c'était lui le mystérieux homme à capuche qui a massacré les villageois ) propose à Xena un marché des plus tentants : la sortir de ce mauvais pas, ce contre quoi elle devra reprendre ses campagnes, et régner sur le monde. Mais Xena est loin d'avoir dit son dernier mot, et commence tout juste à armer son piège, toujours aussi magistralement :
Xena : “You're irresistible. But I suppose you already know that. I'll have to have a new army.”
Ares : “Whatever you want, whom-- ever you want-- the most legendary fighters in history if you’d like."
X : “Hector? Achilles? Agamemnon? They're long gone.”
Ares : “I’m Ares, god of war. For you-- I'll bring them back and anyone else you desire.”
X : “Anyone? I just want to be sure of the deal.”
Ares : “Anyone you name.”
X : “As long as I have your word.”
Ares : “You have my word-- my pledge-- whatever you want.”
X : “It's almost time. See you later, then.”
Xena : "Tu es irrésistible. Mais je suppose que tu sais déjà tout ça. J'aurais besoin d'une nouvelle armée."
Arès : "Tout ce que tu voudras, qui-- tu voudras-- les combattants les plus légendaires de l'histoire si tu veux."
X : "Hector? Achille? Agamemnon? C'est vieux tout ça."
Arès : "Je suis Arès, dieu de la guerre. Pour toi-- Je les ramènerai et qui que ce soit d'autre que tu désireras."
X : "N'importe qui? Je veux juste être sûre de notre accord."
Arès : "Quiconque tu nommeras."
X : "Tant que j'ai ta parole."
Arès : "Tu as ma parole--ma promesse-- tout ce que tu veux."
X : "C'est bientôt l'heure. À tout à l'heure alors."
Vient finalement l'heure du verdict. Mais c'est aussi l'heure pour Arès de tenir ses promesses et de se faire complètement rouler par notre Princesse Guerrière :
Xena : “’Guilty'. You said I could have anyone I name. I call on you to send forth the following protectors-- the good and innocent men of this village-- Palinios, Doracles, and Areolis.”
Xena : "'Coupable'. Tu as dit que je pourrais avoir quiconque je nommerais. Je réclame que tu renvoies les défenseurs suivants-- les bons et innocents hommes de ce village-- Palinios, Doraclès, et Aérolis."
Elle a donc utilisé Arès pour ramener les villageois morts sous sa lame. Et les villageois en question le lui rendent bien, en rétablissant la vérité. C'est un passage qui me donne des frissons à chaque fois que je le vois (me demandez pas pourquoi) :
Palinios : “Everybody! Hear me, my friends! This brave and noble woman-- she was the last thing I saw-- battling a cowardly hooded man who attacked us. She fought him for our lives, though we were total strangers. Truly, I say she is the very soul of goodness. And we thank her, with all our hearts.”
Palinios : "Tout le monde! Écoutez-moi mes amis! Cette noble et brave femme-- elle est la dernière chose que j'aie vue--luttant un lâche homme à capuche qui nous avait attaqués. Elle l'a combattu pour nos vies, bien que nous n'étions que des étrangers. Très sincèrement, je vous dit qu'elle est l'incarnation même de la bonté. Et nous la remercions, de tout notre coeur."
Et tout est bien qui finit bien (pour être originale ), une discussion entre nos deux héroïnes était de bon ton pour clore ce chapitre :
Xena : “You coming back for me really meant a lot after what I did to you.”
Gabrielle : “I trust you. I never thought for a moment you meant to hurt me.”
X : “Well, I owe you. Thanks.”
G : “I owe you, too.”
Xena : "Le fait que tu sois revenue pour moi après ce que je t'ai fait signifie beaucoup pour moi."
Gabrielle : "J'ai confiance en toi. Je n'ai pas pensé une seule seconde que tu aies voulu me blesser."
X : "Eh bien, je t'en dois une. Merci."
G : "Moi aussi, je t'en dois une."
- InvitéInvité
Re: Synopsis des épisodes - Commentaires saison 1
Sam 26 Avr - 15:11
Alors, là, chapeau !
Citer Les experts et Perry mason, tout en faisant une synthèse de Xena Warrior Princess, fallait oser, et c'est fait
J'ai immédiatement remis la musique dans ma tête (enfin c'est une image bien sûr) et là, je trouve que le résultat est assez inédit. ça renouvelle la série c'est sûr !
Alors on a encore, la référence au désormais célèbre boulet...
et qui , je cite "c'est tout juste si elle ne s''en va pas en sifflotant"
pôvre petite chose, bah, quoi elle a le droit d'être heureuse, non ?
en plus elle est bien brave de pardonner après s'être effectivement fait décocher une bonne droite, qui a eu le mérite de remettre dans le droit chemin sa propriétaire ( de la droite en question, hé faut suivre !)
:fa:
Citer Les experts et Perry mason, tout en faisant une synthèse de Xena Warrior Princess, fallait oser, et c'est fait
J'ai immédiatement remis la musique dans ma tête (enfin c'est une image bien sûr) et là, je trouve que le résultat est assez inédit. ça renouvelle la série c'est sûr !
Alors on a encore, la référence au désormais célèbre boulet...
et qui , je cite "c'est tout juste si elle ne s''en va pas en sifflotant"
pôvre petite chose, bah, quoi elle a le droit d'être heureuse, non ?
en plus elle est bien brave de pardonner après s'être effectivement fait décocher une bonne droite, qui a eu le mérite de remettre dans le droit chemin sa propriétaire ( de la droite en question, hé faut suivre !)
:fa:
- kimkamaoussLa Légende
-
Age : 36
Messages : 2218
Subber/Shipper : Die-hard Subber ! (et fausse shipper occasionnelle)
Re: Synopsis des épisodes - Commentaires saison 1
Sam 26 Avr - 15:19
Heeep ! Sympa tout ça !
Pourtant y'a pas grand monde ! Le bouche à oreille auprès des xénites fâchés avec l'anglais n'a pas dû se faire !
J'vais te faire un peu de pub moi !
Bonne continuation !
Pourtant y'a pas grand monde ! Le bouche à oreille auprès des xénites fâchés avec l'anglais n'a pas dû se faire !
J'vais te faire un peu de pub moi !
Bonne continuation !
- Barbie_tue_RickPied gauche de Gabrielle
-
Age : 37
Messages : 714
Localisation : Lyon
Subber/Shipper : Seubeuw
Re: Synopsis des épisodes - Commentaires saison 1
Sam 26 Avr - 16:13
C'est gentil dis donc Kimkamaouss, pour la proposition de pub Même si moi je suis bien comme ça, mais c'est pour nos amis Xenites qui comme tu le dis "sont fâchés avec l'anglais". Encore que visiblement le sujet est pas mal "vu", alors tout roule, yeah.
Et Chakram, à propos du fait que Gabrielle s'en aille en sifllotant, c'était une image, mais pour moi, une jolie image. Comme tu l'as dit, elle a pardonné celle qui lui a mit une grosse droite, c'est tout àa fait hononrable pour mi! J'ai mit ça parce que c'était vraiment l'air qu'elle avait quoi, mais je ne l'ai sûrement pas dit "négativement" (pour une fois que j'essaye de la mettre en valeur alors que c'est le début... )
Et Chakram, à propos du fait que Gabrielle s'en aille en sifllotant, c'était une image, mais pour moi, une jolie image. Comme tu l'as dit, elle a pardonné celle qui lui a mit une grosse droite, c'est tout àa fait hononrable pour mi! J'ai mit ça parce que c'était vraiment l'air qu'elle avait quoi, mais je ne l'ai sûrement pas dit "négativement" (pour une fois que j'essaye de la mettre en valeur alors que c'est le début... )
- InvitéInvité
Re: Synopsis des épisodes - Commentaires saison 1
Sam 26 Avr - 16:43
Tu la mets en valeur là ?
Aaaah, fallais le dire C'était une boutade, si ça peut te rassurer.
Tu as bien exprimé le fait qu'elle était une bonne âme qui avait pardonné malgré le geste impardonnable a priori, de Xena.
Mais c'est ça l'amour...
Commentaire très :flower:
Aaaah, fallais le dire C'était une boutade, si ça peut te rassurer.
Tu as bien exprimé le fait qu'elle était une bonne âme qui avait pardonné malgré le geste impardonnable a priori, de Xena.
Mais c'est ça l'amour...
Commentaire très :flower:
- Barbie_tue_RickPied gauche de Gabrielle
-
Age : 37
Messages : 714
Localisation : Lyon
Subber/Shipper : Seubeuw
Re: Synopsis des épisodes - Commentaires saison 1
Sam 26 Avr - 17:13
Ohohohoh... "une boutade" Eh bien mademoiselle la "bout-en-train" (je ne vais pas reprendre la blague des Nuls dessus, ça ferait trop), je vous signifie que si vous en faites l'aimable et coquine boutade, c'est que peut-être certaines âmes sensibles bien trop préoccupées par leur amour (que dis-je adoration!!) pour cette âme charitable qu'est Gabrielle, en sont aveuglés, et donc s'insurgent rapidement et auraient très bien pu y voir autre chose... Donc je rectifie le tir (...) et martèle l'idée!! Non, ce n'est plus un boulet, oui je l'aime bien, et oui elle a une très grande âme sans laquelle Xena aurait déjà trépassé plusieurs fois (hein? Elle est morte plein de fois? Oui, bon...).
Sur ce, je m'en retourne à la tâche!
Sur ce, je m'en retourne à la tâche!
- Barbie_tue_RickPied gauche de Gabrielle
-
Age : 37
Messages : 714
Localisation : Lyon
Subber/Shipper : Seubeuw
Re: Synopsis des épisodes - Commentaires saison 1
Sam 26 Avr - 19:48
Passons sans plus attendre au 7ème épisode de la première saison, "The Titans" ou en français "Les Titans". Pour une fois qu'il n'y a pas de problème de traduction, on va pas s'en plaindre, hein!
Xena souhaitant s'occuper de méchants bandits, dont elle connaît visiblement le chef, Hésiode, laisse Argo aux bons soins de Gabrielle. Mais celle-ci s'en occupe d'une bien curieuse manière, cequi fait que lorsque Xena appelle Argo, elle ne vient pas, ce qui laisse Hésiode s'échapper :
Xena : “What have you been doing with my horse?”
Gabrielle : “You told me to take care of her.”
X : “Well, you gave Hesiod a fine start.”
G : “Sorry.”
X : “Don’t be sorry, Gabrielle-- just improve. Come on.”
G : “Hey!”
Xena : "Qu'est-ce que tu faisais avec mon cheval?"
Gabrielle : "Tu m'as dit de m'occuper d'elle."
X : "Eh bien, tu as laissé la main à Hésiode."
G : "Désolée."
X : "Ne le sois pas, Gabrielle-- améliore-toi. Allez."
G : "Hey!"
Gabrielle est une nouvelle fois malmenée par Xena (même si elle l'a quand même un peu cherché, à vrai dire...)
Après avoir réveillé les Titans enfermés dans la pierre grâce à sa grande connaissance des langues (on ne peut pas reprocher à quelqu'un d'être érudit...), ceux-ci s'agenouillent, montrant qu'ils lui sont redevables, et commence tout juste la stigmatisation de Gabrielle en tant que vierge :
Crias : “Which one of you was the liberator of the Titans?”
Phyleus : “This virgin.”
Crios : "Lequel d'entre vous est le libérateur des Titans?"
Phyleus : "Cette vierge."
Merci Phyleus, pour cette dénomination tout à fait encensante...
Vient ensuite le moment de la présentation des Titans à Xena, et une bonne occasion pour marteler le fait qu'elle est vierge :
Gabrielle : “They’re Titans. They scared me at first, too, but-- they’re really very nice. This is Xena! She’s my best friend!”
Crias : “We honor all friends of the virgin goddess.”
G : “You know-- I’d-- I’d rather you not tell everybody I’m a virgin-- it’s kind of personal-- You know what I mean?”
Gabrielle : "Ce sont les Titans. Ils m'ont effrayée aussi au début, mais-- ils sont vraiment gentils. C'est Xena! Elle est ma meilleure amie!"
Crios : "Nous honorons tous les amis de la déesse vierge."
G : "Vous savez-- Je-- J'apprécierais si vous ne disiez pas à tout le monde que je suis vierge-- c'est un peu personnel-- Vous voyez ce que je veux dire?"
Encore une fois l'utilisation du terme "meilleure amie", qui m'interpelle dans cet épisode, puisqu'on va avoir ensuite un féroce commentaire sur "l'amitié" d'Hypérion, l'un des trois Titans qu'a libérés Gabrielle.
Juste après ça, on a Xena qui nous sort une réplique pleine de cynisme, j'adore :
Xena : “May I speak with you for one moment, oh sacred one?”
Gabrielle : “Of course.”
Xena : "Puis-je m'entretenir un moment avec toi, Ô être sacré?"
Gabrielle : "Bien sûr."
Un peu de cynisme (surtout pour quelqu'un qui le manipule aussi bien), ça mange pas de pain comme on dit!
Xena tente ensuite d'ouvrir les yeux à Gabrielle à propos des Titans, mais celle-ci est encouragée pas un énooooooorme boulet, ZE boulet de l'épisode (voir de la série), Phyleus :
Xena : "Maybe there’s a reason that the gods encased them in stone.”
Gabrielle : “No, you’re wrong. I trust them, Xena. You’re just being too cynical.”
X : “Do you realize the power you hold?”
G : “Mmm, yes.”
X : “It’s a big responsibility.”
Phyleus : “She’s up to it. She can do anything.”
X : “How long do you think you can go on convincing them that you’re a goddess?”
Phyleus : “If anyone can do it, it’s her-- She has the aura of a goddess.”
Xena : "Peut-être qu'il y a une bonne raison pour que les dieux les aient enfermés dans la pierre."
Gabrielle : "Non, tu te trompes. J'ai confiance en eux, Xena. Tu es juste bien trop cynique."
X : "Tu réalises le pouvoir que tu détiens?"
G : "Hmmmm, oui."
X : "C'est une grande responsabilité."
Phyleus : "Elle est à la hauteur. Elle peut tout faire."
X : "Combien de temps penses-tu encore pouvoir les convaincre que tu es une déesse?"
Phyleus : "S'il y a bien quelqu'un qui peut le faire, c'est elle-- Elle a l'aura d'un déesse."
Remarquez qu'à chaque fois que Xena s'adresse à Gabrielle, c'est ce boulet de Phyleus (désolée, mais ce gars a un don pour m'agacer...) qui répond... Je dois dire que je suis impressionnée, Gabrielle a trouvé pire qu'elle
Hypérion, le Titan rebelle, persuadé que Gabrielle est tout sauf une déesse (bravo pour cette perspicacité), et après l'avoir prouvé en lui soufflant dessus (ça pourrait être complètement ridicule comme scène, sauf que c'est un Titan), veut l'emmener, mais c'était sans compter Xena, qui malgré la "boulet attitude" qui règne un peu partout autour, se décide enfin à prendre les choses en main :
Hyperion : "And nobody better get in our way. And you-- come with us.”
Xena : “No, she’s not going anywhere.”
Hyperion : “Who-- are you?”
X : “Let’s just say, I’m the sacred one’s protector.”
Hyperion : “Protector? You’re-- gonna protect her-- from us?”
X : “If I have to.”
Xena : "Et vous feriez mieux de ne pas vous mettre sur notre chemin. Et toi-- tu viens avec nous."
Xena : "Non, elle ne va nulle part."
Hypérion : "Qui-- es-tu?"
X : "Disons simplement que je suis la protectrice de l'être sacré."
Hypérion : "Protectrice? Tu vas-- la protéger-- de nous?"
X : "Si je le dois."
C'est beau, elle est déjà prête à faire beaucoup de choses pour Gabrielle, ça fait très "chevalier servant", j'aime beaucoup l'esprit romanesque de la chose.
Voilà maintenant une réplique subtextuelle, de la part d'Hypérion donc comme je vous en parlais au début. Il s'adresse à Crias et Théia, les deux autres Titans qui l'accompagnent :
Hyperion : “I want the woman warrior dead. She stands between us and the little goddess. We still need her for the second chant! You do agree with that, don’t you? Good. Now, I’ll leave you two alone to enjoy your-- friendship.”
Hypérion : "Je veux la femme guerrière morte. Elle se tient entre nous et la petite déesse. Nous avons encore besoin d'elle pour le second chant! Tu es d'accord avec ça, n'est-ce pas? Bien. Maintenant, je vous laisse tous les deux pour que vous profitiez de votre-- amitié."
Théia étant une Titanide, et Crios un Titan, et qu'ils ont été enfermés pendant bien longtemps dans la pierre, et qu'ils sont, comment dire... Assez proches? Hypérion les laisse profiter de leur amitié... Oui, bien sûr. Que l'on me pende haut et court s'il n'y a pas là un bon gros sous-entendu... Que l'on peut appliquer à nos héroïnes, puisque souvenez-vous, elles utilisent assez souvent le terme de "meilleure amie" pour parler l'une de l'autre... Enfin, moi j'dis ça, j'dis rien hein...
À suivre...
Xena souhaitant s'occuper de méchants bandits, dont elle connaît visiblement le chef, Hésiode, laisse Argo aux bons soins de Gabrielle. Mais celle-ci s'en occupe d'une bien curieuse manière, cequi fait que lorsque Xena appelle Argo, elle ne vient pas, ce qui laisse Hésiode s'échapper :
Xena : “What have you been doing with my horse?”
Gabrielle : “You told me to take care of her.”
X : “Well, you gave Hesiod a fine start.”
G : “Sorry.”
X : “Don’t be sorry, Gabrielle-- just improve. Come on.”
G : “Hey!”
Xena : "Qu'est-ce que tu faisais avec mon cheval?"
Gabrielle : "Tu m'as dit de m'occuper d'elle."
X : "Eh bien, tu as laissé la main à Hésiode."
G : "Désolée."
X : "Ne le sois pas, Gabrielle-- améliore-toi. Allez."
G : "Hey!"
Gabrielle est une nouvelle fois malmenée par Xena (même si elle l'a quand même un peu cherché, à vrai dire...)
Après avoir réveillé les Titans enfermés dans la pierre grâce à sa grande connaissance des langues (on ne peut pas reprocher à quelqu'un d'être érudit...), ceux-ci s'agenouillent, montrant qu'ils lui sont redevables, et commence tout juste la stigmatisation de Gabrielle en tant que vierge :
Crias : “Which one of you was the liberator of the Titans?”
Phyleus : “This virgin.”
Crios : "Lequel d'entre vous est le libérateur des Titans?"
Phyleus : "Cette vierge."
Merci Phyleus, pour cette dénomination tout à fait encensante...
Vient ensuite le moment de la présentation des Titans à Xena, et une bonne occasion pour marteler le fait qu'elle est vierge :
Gabrielle : “They’re Titans. They scared me at first, too, but-- they’re really very nice. This is Xena! She’s my best friend!”
Crias : “We honor all friends of the virgin goddess.”
G : “You know-- I’d-- I’d rather you not tell everybody I’m a virgin-- it’s kind of personal-- You know what I mean?”
Gabrielle : "Ce sont les Titans. Ils m'ont effrayée aussi au début, mais-- ils sont vraiment gentils. C'est Xena! Elle est ma meilleure amie!"
Crios : "Nous honorons tous les amis de la déesse vierge."
G : "Vous savez-- Je-- J'apprécierais si vous ne disiez pas à tout le monde que je suis vierge-- c'est un peu personnel-- Vous voyez ce que je veux dire?"
Encore une fois l'utilisation du terme "meilleure amie", qui m'interpelle dans cet épisode, puisqu'on va avoir ensuite un féroce commentaire sur "l'amitié" d'Hypérion, l'un des trois Titans qu'a libérés Gabrielle.
Juste après ça, on a Xena qui nous sort une réplique pleine de cynisme, j'adore :
Xena : “May I speak with you for one moment, oh sacred one?”
Gabrielle : “Of course.”
Xena : "Puis-je m'entretenir un moment avec toi, Ô être sacré?"
Gabrielle : "Bien sûr."
Un peu de cynisme (surtout pour quelqu'un qui le manipule aussi bien), ça mange pas de pain comme on dit!
Xena tente ensuite d'ouvrir les yeux à Gabrielle à propos des Titans, mais celle-ci est encouragée pas un énooooooorme boulet, ZE boulet de l'épisode (voir de la série), Phyleus :
Xena : "Maybe there’s a reason that the gods encased them in stone.”
Gabrielle : “No, you’re wrong. I trust them, Xena. You’re just being too cynical.”
X : “Do you realize the power you hold?”
G : “Mmm, yes.”
X : “It’s a big responsibility.”
Phyleus : “She’s up to it. She can do anything.”
X : “How long do you think you can go on convincing them that you’re a goddess?”
Phyleus : “If anyone can do it, it’s her-- She has the aura of a goddess.”
Xena : "Peut-être qu'il y a une bonne raison pour que les dieux les aient enfermés dans la pierre."
Gabrielle : "Non, tu te trompes. J'ai confiance en eux, Xena. Tu es juste bien trop cynique."
X : "Tu réalises le pouvoir que tu détiens?"
G : "Hmmmm, oui."
X : "C'est une grande responsabilité."
Phyleus : "Elle est à la hauteur. Elle peut tout faire."
X : "Combien de temps penses-tu encore pouvoir les convaincre que tu es une déesse?"
Phyleus : "S'il y a bien quelqu'un qui peut le faire, c'est elle-- Elle a l'aura d'un déesse."
Remarquez qu'à chaque fois que Xena s'adresse à Gabrielle, c'est ce boulet de Phyleus (désolée, mais ce gars a un don pour m'agacer...) qui répond... Je dois dire que je suis impressionnée, Gabrielle a trouvé pire qu'elle
Hypérion, le Titan rebelle, persuadé que Gabrielle est tout sauf une déesse (bravo pour cette perspicacité), et après l'avoir prouvé en lui soufflant dessus (ça pourrait être complètement ridicule comme scène, sauf que c'est un Titan), veut l'emmener, mais c'était sans compter Xena, qui malgré la "boulet attitude" qui règne un peu partout autour, se décide enfin à prendre les choses en main :
Hyperion : "And nobody better get in our way. And you-- come with us.”
Xena : “No, she’s not going anywhere.”
Hyperion : “Who-- are you?”
X : “Let’s just say, I’m the sacred one’s protector.”
Hyperion : “Protector? You’re-- gonna protect her-- from us?”
X : “If I have to.”
Xena : "Et vous feriez mieux de ne pas vous mettre sur notre chemin. Et toi-- tu viens avec nous."
Xena : "Non, elle ne va nulle part."
Hypérion : "Qui-- es-tu?"
X : "Disons simplement que je suis la protectrice de l'être sacré."
Hypérion : "Protectrice? Tu vas-- la protéger-- de nous?"
X : "Si je le dois."
C'est beau, elle est déjà prête à faire beaucoup de choses pour Gabrielle, ça fait très "chevalier servant", j'aime beaucoup l'esprit romanesque de la chose.
Voilà maintenant une réplique subtextuelle, de la part d'Hypérion donc comme je vous en parlais au début. Il s'adresse à Crias et Théia, les deux autres Titans qui l'accompagnent :
Hyperion : “I want the woman warrior dead. She stands between us and the little goddess. We still need her for the second chant! You do agree with that, don’t you? Good. Now, I’ll leave you two alone to enjoy your-- friendship.”
Hypérion : "Je veux la femme guerrière morte. Elle se tient entre nous et la petite déesse. Nous avons encore besoin d'elle pour le second chant! Tu es d'accord avec ça, n'est-ce pas? Bien. Maintenant, je vous laisse tous les deux pour que vous profitiez de votre-- amitié."
Théia étant une Titanide, et Crios un Titan, et qu'ils ont été enfermés pendant bien longtemps dans la pierre, et qu'ils sont, comment dire... Assez proches? Hypérion les laisse profiter de leur amitié... Oui, bien sûr. Que l'on me pende haut et court s'il n'y a pas là un bon gros sous-entendu... Que l'on peut appliquer à nos héroïnes, puisque souvenez-vous, elles utilisent assez souvent le terme de "meilleure amie" pour parler l'une de l'autre... Enfin, moi j'dis ça, j'dis rien hein...
À suivre...
- Barbie_tue_RickPied gauche de Gabrielle
-
Age : 37
Messages : 714
Localisation : Lyon
Subber/Shipper : Seubeuw
Re: Synopsis des épisodes - Commentaires saison 1
Sam 26 Avr - 19:49
Et voilà la suite, oui, y'a beaucoup de choses à dire sur cet épisode... Désolée pour les lecteurs
Les humains se cachent dons dans un temple dédié à Cronos si je me souviens bien, temple à l'abri puisque les Titans sont les frères de Cronos, et qu'ils l'honorent. On a ensuite une discussion entre Gabrielle et Phyleus, chacun souhaitant prendre le fardeau du monde sur ses épaules :
Phyleus : “When I discovered that chant, I thought I was gonna bring back the golden age of man. Instead, I’ve ruined the world.”
Gabrielle : “How could you have known? Saving the world is a very attractive idea.”
Phyleus : “It’s nice of you to say that, but there’s no way around it. It’s all my fault.”
G : “No-- when they thought that I was still a goddess, I could have done something to head this off.”
Phyleus : “You’re such a noble spirit.”
Hesiod : “You’re both a couple of idiots, if you ask me.”
Phyleus : "Lorsque j'ai découvert ce chant, je pensais que j'allais pouvoir ramener l'âge d'or des hommes. Au lieu de ça, j'ai ruiné le monde."
Gabrielle : "Comment pouvais-tu savoir? Sauver le monde est une idée plutôt attrayante."
Phyleus : "C'est gentil à toi de dire ça, mais il n'y a rien à faire. Tout est de ma faute."
Gabrielle : "Non-- Lorsqu'ils pensaient encore que j'étais une déesse, j'aurais pu faire quelque chose pour nous sortir de tout ça."
Phyleus : "Tu es si noble d'esprit."
Hésiode : "Vous faites tous les deux un beau couple d'idiots, si vous voulez mon avis."
Un véritable visionnaire cet Hésiode!
Alors que les villageois ont tenté de donner Xena aux Titans (il n'en reste plus que deux, d'ailleurs. Hypérion a tué Crios dans un combat, parce qu'il a essayé de l'empêcher de tuer des enfants qu'ils avaient capturé, enfants que Xena a réussi à sauver), malgré qu'elle ait sauvé leurs enfants (quels ingrats ces gueux), ils ont attaché Gabrielle et Phyleus (enfin quelque chose de positif dans cet épisode ), mais c'était sans compter sur la persévérance de Xena, qui arrive à point nommé, ce qui ne laisse visiblement pas de marbre notre petite Gabrielle :
Gabrielle : “Xena!”
Man : “She’s back!”
Phyleus : “She got away!”
G : “After you’ve been around her for a while, you come to expect these things.”
Gabrielle : "Xena!"
Homme : "Elle est de retour!"
Phyleus : "Elle s'est enfuie!"
G : "Après l'avoir côtoyée pendant un moment, tu en viens à t'attendre à ce genre de dénouement."
Et toc! Ca rabattra le caquet à ce boulet de Phyleus!
Tout le monde se concerte afin de trouver une idée pour s'occuper définitivement des Titans, et nos deux bons gros boulets proposent quelque chose à Xena, se renvoyant la politesse sempiternellement, Xena commence à en avoir marre et coupe court à tout ça, avec le sérieux qui la caractérise tant :
Gabrielle : “Xena, Phyleus has something to tell you. He figured this out while we were working. He’s so brilliant!”
Phyleus : “I couln’t have done it without you, Gabrielle.”
G : “Oh, don’t be silly; I didn’t help that much.”
Phyleus : “No, you supplied the inspiration!”
Xena : “All right! Let’s hear it.”
Gabrielle : "Xena, Phyleus a quelque chose à te dire. Il a trouvé ça alors que nous travaillions. Il est si brillant!"
Phyleus : "Je n'aurais pas pu le faire sans toi, Gabrielle."
G : "Oh, ne sois pas stuipde ; Je n'ai pas aidé tant que ça."
Phyleus : "Non, tu as fourni l'inspiration."
Xena : "C'est bon!! J'écoute."
À moins que ce ne soit un brin de jalousie face à la complicité qui unit désormais les deux boulets (c'était pour la rime).
En gros, l'idée consiste à ce que Gabrielle s'infiltre (looooool) de nuit dans la grotte des Titans, qu'elle vole le chant qui permet de les renfermer dans la pierre :
Gabrielle : “In other words, me.”
Xena : “Forget it; too risky.”
G : “I won’t be captured. I’ll wait till their asleep, and then I’ll sneak in.”
X : “Forget it, Gabrielle!”
G : “She has no respect for me.”
Phyleus : “Hey, come on, let’s find somewhere to get some rest.”
Gabrielle : "En d'autres termes, moi."
Xena : "Oublie, c'est trop risqué."
G : "Je ne me ferai pas capturer. J'attendrai qu'ils soient endormis, et ensuite je me faufilerai."
X : "Oublie Gabrielle!"
G : "Elle n'a aucun respect pour moi."
Phyleus : "Allez viens, on va trouver un endroit où se reposer."
Et vas-y que le Phyleus ne perd pas le Nord! Il en a rien à foutre de ce qui vient de se dire, tout ce qu'il veut, c'est faire que notre petite Gabrielle ne soit plus vierge, espèce de vicelard va!! Alors que Xena fait tout ça pour ne pas mettre Gabrielle en danger (et peut-être aussi un peu parce qu'elle se doute qu'elle pourrait tout foutre en l'air avec ses conneries)... enfin... Que voulez-vous y faire?
Xena réveille tout le monde, parce qu'ils ont bien travaillé pour mettre en place le piège qui mettra fin à tout ça, et elle tombe sur Gabrielle se reposant dans les bras (je sais que vous l'attendez tous) d'un gros boulet :
Gabrielle : “What’s the matter?”
Xena : “Nothing, I just--”
G : “Thought I did something without thinking?”
X : “Well, if you did, it’s none of my business.”
G : “Yeah, that’s right, it isn’t!”
X : “Look, if this is about what I said before, I was tired.”
G : “You think I’m just a kid.”
X : “No I don’t. I just don’t have time to convince you right now. We’ve got work to do.”
Gabrielle : "Quel est le problème?"
Xena : "Rien, je--"
G : "Pensais juste que j'avais fait quelque chose sans réfléchir?"
X : "Eh bien, si tu l'as fait, ce ne sont pas mes affaires."
G : "Ouais, c'est ça, c'est pas tes affaires!"
X : "Écoute, si c'est à propos de ce que j'ai dit tout à l'heure, j'étais fatiguée."
G : "Tu penses que je ne suis qu'une gamine."
X : "Non, je ne le pense pas. Je n'ai simplement pas le temps de te convaincre maintenant. On a du travail à faire."
Xena s'emmêle les pinceaux devant cette vision, la tête qu'elle tire lorsqu'elle les aperçoit est une fois de plus impayable. Mais tout ceci n'est qu'une petite dispute, tout ça pour mieux se réconcilier après, on la connaît la technique hein... Coquines...
Gabrielle va finalement n'en faire qu'à sa tête, et s'en aller pour s'occuper de tout comme elle l'avait prévu. Mais sa disparition ne passe pas inaperçue, et Xena prend immédiatement tout pour elle :
Phyleus : “She’s gone!”
X : “She must be trying to prove herself to me.”
Man : “It’s ready.”
X : “Good. If the Titans caught her, we could be facing thousands by now. On the bright side, if anyone can stall, it’s Gabrielle.”
Phyleus : "Elle n'est plus là!"
X : "Elle doit être en train d'essayer de me prouver sa valeur."
Homme : "C'est prêt."
X : "Bien. Si les Titans l'ont attrapée, on va peut-être devoir en affronter des centaines maintenant. La bonne nouvelle, c'est que s'il y a quelqu'un qui peut gagner du temps, c'est bien elle."
Xena pense de suite que Gabrielle fait tout ça "pour" elle, lui prouvant qu'elle vaut mieux que ça (enfin, l'idée n'est pas idiote non plus, Gabrielle pourrait faire tout ça uniquement dans ce but...)...
Enfin, tout rentre dans l'ordre, et Gabrielle discute une dernière fois avec Phyleus (...?), le gros boulet (ah!) :
Gabrielle : “And Xena gave me the scroll just in time-- She saved the day-- as usual.”
Phyleus : “She couldn’t have done it without you.”
G : “You’re right... You were almost my first.”
Phyleus : “And you were almost mine.”
Gabrielle : "Et Xena m'a donné le manuscrit juste à temps-- Elle a tout arrangé-- comme toujours."
Phyleus : "Elle n'aurait pas pu le faire sans toi."
G : "Tu as raison... Tu étais presque mon premier."
G : "Et tu étais presque la mienne."
Et Phyleus tente de l'embrasser, mais Gabrielle esquive (ouah la honte, le vent qu'il s'est prit quoi), tout ça pour aller voir Xena... Non, je ne le dirai pas... Je ne dirai pas que c'est un tout petit peu subtextuel... Un peu...
Et on assiste finalement au rabibochage de nos deux héroïnes :
Gabrielle : "Are you ready?"
Xena : “Will be, as soon as you answer one question.”
G : “What’s that?”
X : “Why did you risk your life by going into that cavern alone?”
G : “I wanted to make up for what I did, so that you wouldn’t hate me.”
X : “For your information, I could never hate you. Your heart’s always in the right place.”
Gabrielle : "Est-ce que tu es prête?"
Xena : "Je le serai, aussitôt que tu auras répondu à une question."
G : "Quoi donc?"
X : "Pourquoi as-tu risqué ta vie en allant dans cette grotte toute seule?"
G : "Je voulais réparer ce que j'avais fait, pour que tu ne me haïsses pas."
X : "Pour ton information, je ne pourrai jamais te haïr. Ton coeur est toujours à la bonne place."
Intéressant... À la bonne place hein... Laquelle?
Les humains se cachent dons dans un temple dédié à Cronos si je me souviens bien, temple à l'abri puisque les Titans sont les frères de Cronos, et qu'ils l'honorent. On a ensuite une discussion entre Gabrielle et Phyleus, chacun souhaitant prendre le fardeau du monde sur ses épaules :
Phyleus : “When I discovered that chant, I thought I was gonna bring back the golden age of man. Instead, I’ve ruined the world.”
Gabrielle : “How could you have known? Saving the world is a very attractive idea.”
Phyleus : “It’s nice of you to say that, but there’s no way around it. It’s all my fault.”
G : “No-- when they thought that I was still a goddess, I could have done something to head this off.”
Phyleus : “You’re such a noble spirit.”
Hesiod : “You’re both a couple of idiots, if you ask me.”
Phyleus : "Lorsque j'ai découvert ce chant, je pensais que j'allais pouvoir ramener l'âge d'or des hommes. Au lieu de ça, j'ai ruiné le monde."
Gabrielle : "Comment pouvais-tu savoir? Sauver le monde est une idée plutôt attrayante."
Phyleus : "C'est gentil à toi de dire ça, mais il n'y a rien à faire. Tout est de ma faute."
Gabrielle : "Non-- Lorsqu'ils pensaient encore que j'étais une déesse, j'aurais pu faire quelque chose pour nous sortir de tout ça."
Phyleus : "Tu es si noble d'esprit."
Hésiode : "Vous faites tous les deux un beau couple d'idiots, si vous voulez mon avis."
Un véritable visionnaire cet Hésiode!
Alors que les villageois ont tenté de donner Xena aux Titans (il n'en reste plus que deux, d'ailleurs. Hypérion a tué Crios dans un combat, parce qu'il a essayé de l'empêcher de tuer des enfants qu'ils avaient capturé, enfants que Xena a réussi à sauver), malgré qu'elle ait sauvé leurs enfants (quels ingrats ces gueux), ils ont attaché Gabrielle et Phyleus (enfin quelque chose de positif dans cet épisode ), mais c'était sans compter sur la persévérance de Xena, qui arrive à point nommé, ce qui ne laisse visiblement pas de marbre notre petite Gabrielle :
Gabrielle : “Xena!”
Man : “She’s back!”
Phyleus : “She got away!”
G : “After you’ve been around her for a while, you come to expect these things.”
Gabrielle : "Xena!"
Homme : "Elle est de retour!"
Phyleus : "Elle s'est enfuie!"
G : "Après l'avoir côtoyée pendant un moment, tu en viens à t'attendre à ce genre de dénouement."
Et toc! Ca rabattra le caquet à ce boulet de Phyleus!
Tout le monde se concerte afin de trouver une idée pour s'occuper définitivement des Titans, et nos deux bons gros boulets proposent quelque chose à Xena, se renvoyant la politesse sempiternellement, Xena commence à en avoir marre et coupe court à tout ça, avec le sérieux qui la caractérise tant :
Gabrielle : “Xena, Phyleus has something to tell you. He figured this out while we were working. He’s so brilliant!”
Phyleus : “I couln’t have done it without you, Gabrielle.”
G : “Oh, don’t be silly; I didn’t help that much.”
Phyleus : “No, you supplied the inspiration!”
Xena : “All right! Let’s hear it.”
Gabrielle : "Xena, Phyleus a quelque chose à te dire. Il a trouvé ça alors que nous travaillions. Il est si brillant!"
Phyleus : "Je n'aurais pas pu le faire sans toi, Gabrielle."
G : "Oh, ne sois pas stuipde ; Je n'ai pas aidé tant que ça."
Phyleus : "Non, tu as fourni l'inspiration."
Xena : "C'est bon!! J'écoute."
À moins que ce ne soit un brin de jalousie face à la complicité qui unit désormais les deux boulets (c'était pour la rime).
En gros, l'idée consiste à ce que Gabrielle s'infiltre (looooool) de nuit dans la grotte des Titans, qu'elle vole le chant qui permet de les renfermer dans la pierre :
Gabrielle : “In other words, me.”
Xena : “Forget it; too risky.”
G : “I won’t be captured. I’ll wait till their asleep, and then I’ll sneak in.”
X : “Forget it, Gabrielle!”
G : “She has no respect for me.”
Phyleus : “Hey, come on, let’s find somewhere to get some rest.”
Gabrielle : "En d'autres termes, moi."
Xena : "Oublie, c'est trop risqué."
G : "Je ne me ferai pas capturer. J'attendrai qu'ils soient endormis, et ensuite je me faufilerai."
X : "Oublie Gabrielle!"
G : "Elle n'a aucun respect pour moi."
Phyleus : "Allez viens, on va trouver un endroit où se reposer."
Et vas-y que le Phyleus ne perd pas le Nord! Il en a rien à foutre de ce qui vient de se dire, tout ce qu'il veut, c'est faire que notre petite Gabrielle ne soit plus vierge, espèce de vicelard va!! Alors que Xena fait tout ça pour ne pas mettre Gabrielle en danger (et peut-être aussi un peu parce qu'elle se doute qu'elle pourrait tout foutre en l'air avec ses conneries)... enfin... Que voulez-vous y faire?
Xena réveille tout le monde, parce qu'ils ont bien travaillé pour mettre en place le piège qui mettra fin à tout ça, et elle tombe sur Gabrielle se reposant dans les bras (je sais que vous l'attendez tous) d'un gros boulet :
Gabrielle : “What’s the matter?”
Xena : “Nothing, I just--”
G : “Thought I did something without thinking?”
X : “Well, if you did, it’s none of my business.”
G : “Yeah, that’s right, it isn’t!”
X : “Look, if this is about what I said before, I was tired.”
G : “You think I’m just a kid.”
X : “No I don’t. I just don’t have time to convince you right now. We’ve got work to do.”
Gabrielle : "Quel est le problème?"
Xena : "Rien, je--"
G : "Pensais juste que j'avais fait quelque chose sans réfléchir?"
X : "Eh bien, si tu l'as fait, ce ne sont pas mes affaires."
G : "Ouais, c'est ça, c'est pas tes affaires!"
X : "Écoute, si c'est à propos de ce que j'ai dit tout à l'heure, j'étais fatiguée."
G : "Tu penses que je ne suis qu'une gamine."
X : "Non, je ne le pense pas. Je n'ai simplement pas le temps de te convaincre maintenant. On a du travail à faire."
Xena s'emmêle les pinceaux devant cette vision, la tête qu'elle tire lorsqu'elle les aperçoit est une fois de plus impayable. Mais tout ceci n'est qu'une petite dispute, tout ça pour mieux se réconcilier après, on la connaît la technique hein... Coquines...
Gabrielle va finalement n'en faire qu'à sa tête, et s'en aller pour s'occuper de tout comme elle l'avait prévu. Mais sa disparition ne passe pas inaperçue, et Xena prend immédiatement tout pour elle :
Phyleus : “She’s gone!”
X : “She must be trying to prove herself to me.”
Man : “It’s ready.”
X : “Good. If the Titans caught her, we could be facing thousands by now. On the bright side, if anyone can stall, it’s Gabrielle.”
Phyleus : "Elle n'est plus là!"
X : "Elle doit être en train d'essayer de me prouver sa valeur."
Homme : "C'est prêt."
X : "Bien. Si les Titans l'ont attrapée, on va peut-être devoir en affronter des centaines maintenant. La bonne nouvelle, c'est que s'il y a quelqu'un qui peut gagner du temps, c'est bien elle."
Xena pense de suite que Gabrielle fait tout ça "pour" elle, lui prouvant qu'elle vaut mieux que ça (enfin, l'idée n'est pas idiote non plus, Gabrielle pourrait faire tout ça uniquement dans ce but...)...
Enfin, tout rentre dans l'ordre, et Gabrielle discute une dernière fois avec Phyleus (...?), le gros boulet (ah!) :
Gabrielle : “And Xena gave me the scroll just in time-- She saved the day-- as usual.”
Phyleus : “She couldn’t have done it without you.”
G : “You’re right... You were almost my first.”
Phyleus : “And you were almost mine.”
Gabrielle : "Et Xena m'a donné le manuscrit juste à temps-- Elle a tout arrangé-- comme toujours."
Phyleus : "Elle n'aurait pas pu le faire sans toi."
G : "Tu as raison... Tu étais presque mon premier."
G : "Et tu étais presque la mienne."
Et Phyleus tente de l'embrasser, mais Gabrielle esquive (ouah la honte, le vent qu'il s'est prit quoi), tout ça pour aller voir Xena... Non, je ne le dirai pas... Je ne dirai pas que c'est un tout petit peu subtextuel... Un peu...
Et on assiste finalement au rabibochage de nos deux héroïnes :
Gabrielle : "Are you ready?"
Xena : “Will be, as soon as you answer one question.”
G : “What’s that?”
X : “Why did you risk your life by going into that cavern alone?”
G : “I wanted to make up for what I did, so that you wouldn’t hate me.”
X : “For your information, I could never hate you. Your heart’s always in the right place.”
Gabrielle : "Est-ce que tu es prête?"
Xena : "Je le serai, aussitôt que tu auras répondu à une question."
G : "Quoi donc?"
X : "Pourquoi as-tu risqué ta vie en allant dans cette grotte toute seule?"
G : "Je voulais réparer ce que j'avais fait, pour que tu ne me haïsses pas."
X : "Pour ton information, je ne pourrai jamais te haïr. Ton coeur est toujours à la bonne place."
Intéressant... À la bonne place hein... Laquelle?
- InvitéInvité
Re: Synopsis des épisodes - Commentaires saison 1
Sam 26 Avr - 20:10
On dirait que le terme boulet est bien le fil conducteur de cette 1ère saison...
Et dire qu'en VOST je le trouvais bien fade...Même si on voit bien leurs regards, ça n eremplace pas ce qu'elles se disent vraiment
Rien de tel de rendre jalouse Xena, c'est elle qui fait sa petite déclaration à la fin, bravo bien joué le boulet, euh, Gabby !
Et dire qu'en VOST je le trouvais bien fade...Même si on voit bien leurs regards, ça n eremplace pas ce qu'elles se disent vraiment
Rien de tel de rendre jalouse Xena, c'est elle qui fait sa petite déclaration à la fin, bravo bien joué le boulet, euh, Gabby !
- Barbie_tue_RickPied gauche de Gabrielle
-
Age : 37
Messages : 714
Localisation : Lyon
Subber/Shipper : Seubeuw
Re: Synopsis des épisodes - Commentaires saison 1
Sam 26 Avr - 20:15
Ah-ah! Tu vois toi aussi tu t'y mets! LOL
Nan mais ce Phyleus me met sur les nerfs à chaque fois que je le vois...
Nan mais ce Phyleus me met sur les nerfs à chaque fois que je le vois...
- Barbie_tue_RickPied gauche de Gabrielle
-
Age : 37
Messages : 714
Localisation : Lyon
Subber/Shipper : Seubeuw
Re: Synopsis des épisodes - Commentaires saison 1
Sam 26 Avr - 22:03
Nous voilà déjà au 8ème épisode, "Prometheus" / "Prométhée". Alors attention aux âmes sensibles, ça s'embrasse à droite à gauche dans cet épisode, on se croirait dans "Hélène et les Garçons"
L'épisode débute avec l'attaque de chasseurs de primes sur Xena, mais c'est bien connu, elle est bien plus maligne que ça, c'est Xena merde!! Elle s'occupe d'eux sans trop de problèmes, mais l'un des chasseurs de primes est plutôt gravement blessé, et elle décide d'essayer de le soigner, ce qui donne lieu à un joli compliment de Gabrielle :
Gabrielle : “Do you realize that you just saved the life of a man who was going to kill you? See, you are a good person, Xena.”
Xena : “Thanks.”
Gabrielle : "Est-ce que tu réalises que tu viens tout juste de sauver la vie d'un homme qui allait te tuer? Tu vois, tu es quelqu'un de bien Xena."
Xena : "Merci."
C'est un compliment qui jure un peu avec le passé de Xena, et qui fait donc très naturellement plaisir à cette dernière.
Elles se rendent compte ensuite que Prométhée a été enchaîné, et que donc tous les dons faits aux Hommes par les dieux leurs sont repris. Xena sait ce qu'elle a à faire, et Gabrielle se pose des questions quant à la source secrète de Xena :
Gabrielle : “How do you know you’re supposed to visit this particular oracle if Prometheus is captured?”
Xena : “I just know.”
G : “Hey, you’re plenty mysterious enough, without having to work at it. Are you going to give me a straight answer?”
X : “A friend told me.”
G : “A friend-- who?”
X: “Just a friend. There it is. If I’m not back by nightfall, I want you to leave this place.”
Gabrielle : "Comment sais-tu que tu dois rendre visite à cet oracle là si Prométhée est capturé?"
Xena : "Je le sais, c'est tout."
G : "Hey, tu es suffisamment mystérieuse comme ça, tu n'as pas à travailler ce mystère. Vas-tu me donner une réponse directe?"
X : "Un ami me l'a dit."
G : "Un ami-- qui?"
X : "Juste un ami. Nous y voilà. Si je ne suis pas de retour à la nuit tombée, je veux que tu t'en ailles d'ici."
Allons bon... Un ami l'a renseignée... Un peu de jalousie dans l'air? Quoi qu'il en soit, Xena persiste dans sa volonté de protéger coûte-que-coûte Gabrielle... C'est beau
Xena entre donc dans le temple de l'oracle, où elle apprend qu'elle doit se rendre au Mont Vulcain récupérer l'épée d'Héphaïstos, afin de briser les chaînes retenant Prométhée. Mais l'oracle lui explique aussi ce qu'implique d'utiliser cette épée sur les chaînes... Xena sort du temple, et va avoir une discussion touchante avec Gabrielle, discussion bien entendue liée à ce qu'elle a apprit au temple :
Gabrielle : “You made it.”
Xena : “You had faith, didn’t you?”
G : “Well, of course. Never a doubt. You always come through.”
X : “Gabrielle, what if, one day, I don’t come through?”
G : “That’s not gonna happen.”
X : “But if it does, what would you do?”
G : “I, I’d become a travelling bard.”
X : “You’d be good at that. Shouldn’t you have some schooling first?”
G : “That would be great.”
X : “Where’s the best place to study that kind of thing?”
G : “Athens, at the academy. Why are we talking about this? It’s, it’s depressing. Nothing’s gonna happen to you.”
X : “You’re probably right.”
Gabrielle : "Tu as réussi."
Xena : "Tu y croyait, n'est-ce pas?"
G : "Eh bien, bien sûr. Je n'ai jamais douté. Tu t'en sors toujours."
X : "Gabrielle, et si un jour, je ne m'en sortais pas?"
G : "Ca n'arrivera pas."
X : "Mais si ça arrive, que ferais-tu?"
G : "Je, je deviendrais un barde itinérant."
X : "Tu serais bonne à ça. Tu ne dois pas étudier d'abord?"
G : "Ce serait vraiment bien."
X : "Où est le meilleur endroit pour étudier ce genre de choses?"
G : "Athènes, à l'académie. Pourquoi parlons-nous de tout ça? C'est, c'est déprimant. Rien ne t'arrivera."
X : "Tu as probablement raison."
Elles envisagent pour la première fois (sérieusement du moins) la possibilité que Xena puisse ne pas revenir d'une de ses aventures un jour, à l'avenir. Ce qui a le don d'irriter Gabrielle, on le comprend assez bien.
Avant d'aller chercher l'épée d'Héphaïstos, Xena laisse Gabrielle dans une tente non loin du Mont Vulcain, avec un marchand. C'est là qu'elle va rencontrer Iolas, fidèle compagnon d'Hercule :
Gabrielle : “Why are you looking for Hercules?”
Iolaus : “I-- have something he needs.”
G : “So you know him?”
Iolaus : “Yeah.”
G : “How well?”
Iolaus : “Well, he’s my best friend.”
G : “Really, hmm?”
Iolaus : “Yeah.”
G : “Hmm. Would you mind if I asked you a personal question?”
Iolaus : “I suppose not.”
G : “What’s it like to be friends with someone like Hercules? Do you find it a little intimidating? Do you know what I mean?”
Gabrielle : "Pourquoi cherches-tu Hercule?"
Iolas : "J'ai-- quelque chose dont il a besoin."
G : "Alors tu le connais?"
Iolas : "Oui."
G : "À quel point?"
Iolas : "C'est mon meilleur ami."
G : "Ah oui, hmm?"
Iolas : "Oui."
G : "Hmm. Est-ce que ça te dérange si je te pose une question personnelle?"
Iolas : "Je suppose que non."
G : "Qu'est-ce que ça fait d'être l'ami de quelqu'un comme Hercule? Tu ne trouves pas ça un peu intimidant? Tu vois ce que je veux dire?"
Euh, non, on ne voit pas ce que tu veux dire Gabrielle... À moins qu'elle ne donne déjà un sens disons "particulier" au terme "meilleur ami"...
Gabrielle nous offre une nouvelle fois une bonne réplique, cherchant à en savoir plus sur les relations qu'a pu entretenir Xena avec Hercule et Iolas :
Gabrielle : “So do you think that Iolaus is still in love with you?”
Xena : “His love turned to hate for a while. I’m not sure how he feels about me, now.”
G : “What about Hercules, hmm?”
X : “What about him?”
G : “You’re not much for girl-talk, are you? Of course, you’re not like most girls.”
Gabrielle : "Alors tu penses que Iolas est encore amoureux de toi?"
Xena : "Son amour s'est transformé en haine pour un moment. Je ne suis pas bien sûre de savoir ce qu'il ressent pour moi maintenant."
G : "Et Hercule?"
X : "Quoi Hercule?"
G : "Tu n'es pas vraiment du genre "papotage entre filles", hein? Bien sûr, tu n'es pas comme la plupart des filles."
Très perspicace Gabrielle... Effectivement, Xena n'est pas comme la plupart des filles...
Xena et Hercule se disputent le coup de grâce sur les chaînes retenant Prométhée, puisqu'on apprend que celui qui frappera les chaînes avec l'épée d'Héphaïstos sera tout bonnement réduit en cendres. Et aucun d'entre eux ne souhaite laisser l'autre mourir, visiblement...
Xena : “It should be me.”
Hercules : “Why?”
X : “’Cause the world needs Hercules.”
Hercules : “It needs Xena, too.”
X : “Come on, people would hardly miss me. But you, you give hope to so many.”
Hercules : “You underestimate yourself.”
Xena : "Ca devrait être moi."
Hercule : "Pourquoi?"
X : "Parce que le monde a besoin d'Hercule."
Hercule : "Il a aussi besoin de Xena."
X : "Allez, les gens manqueraient difficilement de moi. Mais toi, tu donnes l'espoir à tant de gens."
Hercule : "Tu te sous-estime."
Xena se sous-estime effectivement...
On retrouve ensuite notre fière petite troupe en route pour aller libérer Prométhée, mais Iolas est blessé, et risque de mourir de sa blessure s'il ne se repose pas, puisque le don de la médecine a été reprit aux Hommes. Gabrielle et lui vont donc attendre le retour de Xena et Hercule. Mais avant de les laisser partir, Gabrielle et Iolas ont chacun de leur côté une entrevue avec leurs compagnons respectifs Et Gabrielle s'inquiète bien évidemment beaucoup pour sa Princesse Guerrière, et dit quasiment clairement qu'elle préfère que ce soit Hercule qui donne le coup de grâce.
Gabrielle : “Xena.”
Xena : “Hey.”
G : “Be careful.”
(...)
G : “Don’t strike the blow.”
X : “Be brave"
Gabrielle : "Xena."
Xena : "Hey."
G : "Fais attention."
(...)
G : "Ne porte pas le coup."
X : "Sois courageuse."
Quoique cette scène est bien plus intense visuellement qu'en paroles, il suffit de voir l'accolade qu'elles se donnent, ainsi que les regards langoureux du genre "c'est le dernier regard que je vais te donner, alors j'y mets toute mon âme, et même si je peux pas te dire que je t'aime parce qu'y a deux hommes pas loin, j'en pense pas moins" (ouais, je sais, on peut dire beaucoup avec un regard...)
Pendant qu'Hercule et Xena sont en route pour rétablir la situation, Gabrielle reste aux côtés de Iolas, et pose de curieuses questions...
Gabrielle : “She’s really special, isn’t she? Sometimes, I wonder what she sees in me.”
Iolaus : “I see it-- You have a pure heart. That is-- wonderful-- to be around.”
Gabrielle : "Elle est vraiment spéciale, n'est-ce pas? Parfois, je me demande ce qu'elle voit en moi."
Iolas : "Je le vois-- Tu as un coeur pur. C'est-- magnifique-- d'être à tes côtés."
Avant d'assommer Hercule afin d'aller elle-même libérer Prométhée, elle donne ses dernières volontés à Hercule, afin qu'il s'occupe de les remplir pour elle :
Xena : “Gabrielle wants to go to an academy for bards in Athens. Make sure she gets there.”
Xena : "Gabrielle veut aller à une académie pour bardes à Athènes. Assures-toi qu'elle y aille."
C'est émouvant...
Alors que Iolas semble au plus mal, Gabrielle lui raconte une histoire, mais à qui est-elle réellement destinée...?
Gabrielle : “Once, a long, long time ago, all people had four legs and two heads. And then the gods threw down thunderbolts, and split everyone into two. Each half then had two legs and one head. But the separation left both sides with a desperate yearning to be reunited. Because they each shared the same soul. And ever since then, all people spend their lives searching for the other half of their soul."
Gabrielle : "Il y a très, très longtemps, tout le monde avait quatre jambes et deux têtes. C'est ainsi que les dieux ont jeté des éclairs, et séparé tout le monde en deux. Chaque moitié eut ensuite deux jambes et une tête. Mais la séparation laissa les deux côtés avec l'envie désespérée d'être réunis. Parce qu'ils partageaient chacun la même âme. Et depuis ce temps là, tout le monde passe sa vie à chercher l'autre moitié de leur âme."
C'est une très belle histoire je trouve, surtout quand on sait que Gabrielle... Et Xena...
Vient enfin la scène de fin, avec une discussion entre Hercule et Iolas :
Iolaus : “Hercules?”
Hercules : “Yeah?”
Iolaus : “Do you believe that everyone has someone out there that shares a part of their soul?”
Hercules : “I know it.”
Iolas : "Hercule?"
Hercule : "Oui?"
Iolas : "Crois-tu que tout le monde a quelqu'un en ce bas-monde qui partage une partie de leur âme?"
Hercule : "Je le sais."
Même si cet épisode (surtout la fin) tente de nous faire croire que les couples sont "Xena-Hercule" et "Gabrielle-Iolas", nous, on connaît la vérité... XENA ET GABRIELLE!!!!!!! Oui, je m'enflamme.... Mais je tiens à rétablir la vérité...
L'épisode débute avec l'attaque de chasseurs de primes sur Xena, mais c'est bien connu, elle est bien plus maligne que ça, c'est Xena merde!! Elle s'occupe d'eux sans trop de problèmes, mais l'un des chasseurs de primes est plutôt gravement blessé, et elle décide d'essayer de le soigner, ce qui donne lieu à un joli compliment de Gabrielle :
Gabrielle : “Do you realize that you just saved the life of a man who was going to kill you? See, you are a good person, Xena.”
Xena : “Thanks.”
Gabrielle : "Est-ce que tu réalises que tu viens tout juste de sauver la vie d'un homme qui allait te tuer? Tu vois, tu es quelqu'un de bien Xena."
Xena : "Merci."
C'est un compliment qui jure un peu avec le passé de Xena, et qui fait donc très naturellement plaisir à cette dernière.
Elles se rendent compte ensuite que Prométhée a été enchaîné, et que donc tous les dons faits aux Hommes par les dieux leurs sont repris. Xena sait ce qu'elle a à faire, et Gabrielle se pose des questions quant à la source secrète de Xena :
Gabrielle : “How do you know you’re supposed to visit this particular oracle if Prometheus is captured?”
Xena : “I just know.”
G : “Hey, you’re plenty mysterious enough, without having to work at it. Are you going to give me a straight answer?”
X : “A friend told me.”
G : “A friend-- who?”
X: “Just a friend. There it is. If I’m not back by nightfall, I want you to leave this place.”
Gabrielle : "Comment sais-tu que tu dois rendre visite à cet oracle là si Prométhée est capturé?"
Xena : "Je le sais, c'est tout."
G : "Hey, tu es suffisamment mystérieuse comme ça, tu n'as pas à travailler ce mystère. Vas-tu me donner une réponse directe?"
X : "Un ami me l'a dit."
G : "Un ami-- qui?"
X : "Juste un ami. Nous y voilà. Si je ne suis pas de retour à la nuit tombée, je veux que tu t'en ailles d'ici."
Allons bon... Un ami l'a renseignée... Un peu de jalousie dans l'air? Quoi qu'il en soit, Xena persiste dans sa volonté de protéger coûte-que-coûte Gabrielle... C'est beau
Xena entre donc dans le temple de l'oracle, où elle apprend qu'elle doit se rendre au Mont Vulcain récupérer l'épée d'Héphaïstos, afin de briser les chaînes retenant Prométhée. Mais l'oracle lui explique aussi ce qu'implique d'utiliser cette épée sur les chaînes... Xena sort du temple, et va avoir une discussion touchante avec Gabrielle, discussion bien entendue liée à ce qu'elle a apprit au temple :
Gabrielle : “You made it.”
Xena : “You had faith, didn’t you?”
G : “Well, of course. Never a doubt. You always come through.”
X : “Gabrielle, what if, one day, I don’t come through?”
G : “That’s not gonna happen.”
X : “But if it does, what would you do?”
G : “I, I’d become a travelling bard.”
X : “You’d be good at that. Shouldn’t you have some schooling first?”
G : “That would be great.”
X : “Where’s the best place to study that kind of thing?”
G : “Athens, at the academy. Why are we talking about this? It’s, it’s depressing. Nothing’s gonna happen to you.”
X : “You’re probably right.”
Gabrielle : "Tu as réussi."
Xena : "Tu y croyait, n'est-ce pas?"
G : "Eh bien, bien sûr. Je n'ai jamais douté. Tu t'en sors toujours."
X : "Gabrielle, et si un jour, je ne m'en sortais pas?"
G : "Ca n'arrivera pas."
X : "Mais si ça arrive, que ferais-tu?"
G : "Je, je deviendrais un barde itinérant."
X : "Tu serais bonne à ça. Tu ne dois pas étudier d'abord?"
G : "Ce serait vraiment bien."
X : "Où est le meilleur endroit pour étudier ce genre de choses?"
G : "Athènes, à l'académie. Pourquoi parlons-nous de tout ça? C'est, c'est déprimant. Rien ne t'arrivera."
X : "Tu as probablement raison."
Elles envisagent pour la première fois (sérieusement du moins) la possibilité que Xena puisse ne pas revenir d'une de ses aventures un jour, à l'avenir. Ce qui a le don d'irriter Gabrielle, on le comprend assez bien.
Avant d'aller chercher l'épée d'Héphaïstos, Xena laisse Gabrielle dans une tente non loin du Mont Vulcain, avec un marchand. C'est là qu'elle va rencontrer Iolas, fidèle compagnon d'Hercule :
Gabrielle : “Why are you looking for Hercules?”
Iolaus : “I-- have something he needs.”
G : “So you know him?”
Iolaus : “Yeah.”
G : “How well?”
Iolaus : “Well, he’s my best friend.”
G : “Really, hmm?”
Iolaus : “Yeah.”
G : “Hmm. Would you mind if I asked you a personal question?”
Iolaus : “I suppose not.”
G : “What’s it like to be friends with someone like Hercules? Do you find it a little intimidating? Do you know what I mean?”
Gabrielle : "Pourquoi cherches-tu Hercule?"
Iolas : "J'ai-- quelque chose dont il a besoin."
G : "Alors tu le connais?"
Iolas : "Oui."
G : "À quel point?"
Iolas : "C'est mon meilleur ami."
G : "Ah oui, hmm?"
Iolas : "Oui."
G : "Hmm. Est-ce que ça te dérange si je te pose une question personnelle?"
Iolas : "Je suppose que non."
G : "Qu'est-ce que ça fait d'être l'ami de quelqu'un comme Hercule? Tu ne trouves pas ça un peu intimidant? Tu vois ce que je veux dire?"
Euh, non, on ne voit pas ce que tu veux dire Gabrielle... À moins qu'elle ne donne déjà un sens disons "particulier" au terme "meilleur ami"...
Gabrielle nous offre une nouvelle fois une bonne réplique, cherchant à en savoir plus sur les relations qu'a pu entretenir Xena avec Hercule et Iolas :
Gabrielle : “So do you think that Iolaus is still in love with you?”
Xena : “His love turned to hate for a while. I’m not sure how he feels about me, now.”
G : “What about Hercules, hmm?”
X : “What about him?”
G : “You’re not much for girl-talk, are you? Of course, you’re not like most girls.”
Gabrielle : "Alors tu penses que Iolas est encore amoureux de toi?"
Xena : "Son amour s'est transformé en haine pour un moment. Je ne suis pas bien sûre de savoir ce qu'il ressent pour moi maintenant."
G : "Et Hercule?"
X : "Quoi Hercule?"
G : "Tu n'es pas vraiment du genre "papotage entre filles", hein? Bien sûr, tu n'es pas comme la plupart des filles."
Très perspicace Gabrielle... Effectivement, Xena n'est pas comme la plupart des filles...
Xena et Hercule se disputent le coup de grâce sur les chaînes retenant Prométhée, puisqu'on apprend que celui qui frappera les chaînes avec l'épée d'Héphaïstos sera tout bonnement réduit en cendres. Et aucun d'entre eux ne souhaite laisser l'autre mourir, visiblement...
Xena : “It should be me.”
Hercules : “Why?”
X : “’Cause the world needs Hercules.”
Hercules : “It needs Xena, too.”
X : “Come on, people would hardly miss me. But you, you give hope to so many.”
Hercules : “You underestimate yourself.”
Xena : "Ca devrait être moi."
Hercule : "Pourquoi?"
X : "Parce que le monde a besoin d'Hercule."
Hercule : "Il a aussi besoin de Xena."
X : "Allez, les gens manqueraient difficilement de moi. Mais toi, tu donnes l'espoir à tant de gens."
Hercule : "Tu te sous-estime."
Xena se sous-estime effectivement...
On retrouve ensuite notre fière petite troupe en route pour aller libérer Prométhée, mais Iolas est blessé, et risque de mourir de sa blessure s'il ne se repose pas, puisque le don de la médecine a été reprit aux Hommes. Gabrielle et lui vont donc attendre le retour de Xena et Hercule. Mais avant de les laisser partir, Gabrielle et Iolas ont chacun de leur côté une entrevue avec leurs compagnons respectifs Et Gabrielle s'inquiète bien évidemment beaucoup pour sa Princesse Guerrière, et dit quasiment clairement qu'elle préfère que ce soit Hercule qui donne le coup de grâce.
Gabrielle : “Xena.”
Xena : “Hey.”
G : “Be careful.”
(...)
G : “Don’t strike the blow.”
X : “Be brave"
Gabrielle : "Xena."
Xena : "Hey."
G : "Fais attention."
(...)
G : "Ne porte pas le coup."
X : "Sois courageuse."
Quoique cette scène est bien plus intense visuellement qu'en paroles, il suffit de voir l'accolade qu'elles se donnent, ainsi que les regards langoureux du genre "c'est le dernier regard que je vais te donner, alors j'y mets toute mon âme, et même si je peux pas te dire que je t'aime parce qu'y a deux hommes pas loin, j'en pense pas moins" (ouais, je sais, on peut dire beaucoup avec un regard...)
Pendant qu'Hercule et Xena sont en route pour rétablir la situation, Gabrielle reste aux côtés de Iolas, et pose de curieuses questions...
Gabrielle : “She’s really special, isn’t she? Sometimes, I wonder what she sees in me.”
Iolaus : “I see it-- You have a pure heart. That is-- wonderful-- to be around.”
Gabrielle : "Elle est vraiment spéciale, n'est-ce pas? Parfois, je me demande ce qu'elle voit en moi."
Iolas : "Je le vois-- Tu as un coeur pur. C'est-- magnifique-- d'être à tes côtés."
Avant d'assommer Hercule afin d'aller elle-même libérer Prométhée, elle donne ses dernières volontés à Hercule, afin qu'il s'occupe de les remplir pour elle :
Xena : “Gabrielle wants to go to an academy for bards in Athens. Make sure she gets there.”
Xena : "Gabrielle veut aller à une académie pour bardes à Athènes. Assures-toi qu'elle y aille."
C'est émouvant...
Alors que Iolas semble au plus mal, Gabrielle lui raconte une histoire, mais à qui est-elle réellement destinée...?
Gabrielle : “Once, a long, long time ago, all people had four legs and two heads. And then the gods threw down thunderbolts, and split everyone into two. Each half then had two legs and one head. But the separation left both sides with a desperate yearning to be reunited. Because they each shared the same soul. And ever since then, all people spend their lives searching for the other half of their soul."
Gabrielle : "Il y a très, très longtemps, tout le monde avait quatre jambes et deux têtes. C'est ainsi que les dieux ont jeté des éclairs, et séparé tout le monde en deux. Chaque moitié eut ensuite deux jambes et une tête. Mais la séparation laissa les deux côtés avec l'envie désespérée d'être réunis. Parce qu'ils partageaient chacun la même âme. Et depuis ce temps là, tout le monde passe sa vie à chercher l'autre moitié de leur âme."
C'est une très belle histoire je trouve, surtout quand on sait que Gabrielle... Et Xena...
Vient enfin la scène de fin, avec une discussion entre Hercule et Iolas :
Iolaus : “Hercules?”
Hercules : “Yeah?”
Iolaus : “Do you believe that everyone has someone out there that shares a part of their soul?”
Hercules : “I know it.”
Iolas : "Hercule?"
Hercule : "Oui?"
Iolas : "Crois-tu que tout le monde a quelqu'un en ce bas-monde qui partage une partie de leur âme?"
Hercule : "Je le sais."
Même si cet épisode (surtout la fin) tente de nous faire croire que les couples sont "Xena-Hercule" et "Gabrielle-Iolas", nous, on connaît la vérité... XENA ET GABRIELLE!!!!!!! Oui, je m'enflamme.... Mais je tiens à rétablir la vérité...
- Barbie_tue_RickPied gauche de Gabrielle
-
Age : 37
Messages : 714
Localisation : Lyon
Subber/Shipper : Seubeuw
Re: Synopsis des épisodes - Commentaires saison 1
Dim 27 Avr - 1:26
Alors passons sans plus attendre à "Death in Chains", ou "Sisyphe et la Mort".
On apprend que Sisyphe a capturé "La Mort" (et oui... LA Mort), et que donc personne ne peut mourir, du moins aussi longtemps qu'elle est retenue loin de sa flamme. Et Gabrielle voit la chose sous un angle assez intéressant :
Gabrielle : “I’ve been thinking. If Sisyphus gets his way, and nobody ever dies, people will have to watch how they word things. I mean, if you tell someone that you’ll love them forever, it means forever."
Gabrielle : "J'ai pas mal réfléchi. Si Sisyphe arrive à faire ce qu'il souhaite, et que personne ne puisse plus jamais mourir, les gens devront faire attention à la formulation des choses. Je veux dire, si tu dis à quelqu'un que tu l'aimeras pour toujours, ça veut dire toujours."
Hu-hum....C'est très intéressant... Mais je ne pense pas que ça la dérangerait plus que ça de passer l'éternité avec Xena...
Nos deux héroïnes cheminent donc afin de libérer La Mort, et tombent sur Talus, un jeune homme tentant de soigner des blessés. Gabrielle aime sa manière de voir les choses (il racontait une histoire à un malade afin de lui aire oubier la douleur ). Elle lui explique donc la situation à propos de Sisyphe et La Mort, et ce que Xena et elle comptent faire :
Talus : “You know-- not everyone would risk so much for the sake of mankind. You’re very brave, Gabrielle.”
Gabrielle : “Well, I have a lot of help.”
Talus : "Tu sais-- tout le monde ne risquerait pas sa vie pour le bien de l'Humanité. Tu es très courageuse Gabrielle."
Gabrielle : "Eh bien, j'ai beaucoup d'aide."
Mais oui, bien sûr, on inverse les rôles, ça fait du bien de temps en temps
Xena s'apprête une fois de plus à laisser Gabrielle en arrière pour s'occuper de tout toute seule :
Gabrielle : “So, what do you think of Talus?”
Xena : “He’s nice.”
G : “’Nice?’ Hah! You’re kidding, right? You didn’t hear the story he told. It was warm and sensitive. And it cheered up that poor man. He’s perfect, Xena. He’s funny; he’s smart; he’s--”
X : “All right. All right. He’s more than nice. I’m glad you’ll have some company.”
G : “Why? Where you going?”
X : “You two head to the hospital. I’m going on alone.”
G : “But, what if--”
X : “Gabrielle, the hospital should be full of people looking for relief. Tell them about the injured people on the roadside. And stay out of trouble.”
Talus : “She’ll be all right.”
G : “I hope so.”
Gabrielle : "Alors, que penses-tu de Talus?"
Xena : "Il est gentil.
Gabrielle : "Gentil? Hah! Tu plaisantes, c'est ça? Tu n'as pas entendu l'histoire qu'il a racontée. C'était chaleureux et sensible. Et ça a remonté le moral à ce pauvre homme. Il est parfait Xena. Il est amusant, intelligent, il est--"
X : "D'accord, d'accord. Il est plus que gentil. Je suis heureuse de voir que tu auras de la compagnie."
G : "Pourquoi? Où vas-tu?"
X : "Vous deux, allez à l'hôpital. Moi, je pars seule."
G : "Mais, et si--"
X : Gabrielle, l'hôpital doit être plein de gens ayant besoin d'aide. Préviens-les pour les gens blessés sur le bord de la route. Et évite les ennuis."
Talus : "Tout ira bien pour elle."
G : "Je l'espère."
Nos deux tourtereaux s'en vont donc comme l'a demandé Xena directement à l'hôpital. Gabrielle s'occupe d'une vieille dame, qui lui apprend quelque chose qui l'inquiète :
Old woman : “Don’t be afraid when I tell you this. I died this morning. But as I was crossing to the other side-- a strange thing happened-- and I wound up back here. Where is Death?”
Gabrielle : “King Sisyphus has captured her. But don’t worry-- my friend, Xena, will make everything all right again.”
Old woman : “Oh-- is your friend a god?”
G : “No-- but she knows Sisyphus, and she can take care of herself.”
Old woman : “But what of Death? How will she handle her?”
G : “What do you mean?”
Old woman : “Come closer. If your friend touches Death, or allows Death to touch her, she will die.”
G : “Xena’s in trouble. I have to go to her, Talus.”
Vieille dame : "N'aies pas peur lorsque tu vas entendre ce que je vais te dire. Je suis morte ce matin. Mais alors que je traversais vers l'autre côté--quelque chose de bizarre se passa-- et j'ai atterri de nouveau ici. Où est la Mort?
Gabrielle : "Le roi Sisyphe l'a capturée. Mais ne t'inquiète pas-- mon amie, Xena, va tout arranger."
Vieille dame : "Oh--est-ce que ton amie est une déesse?"
G : "Non-- mais elle connaît Sisyphe, et elle peut s'occuper d'elle-même."
Vieille dame : "Mais à propos de la Mort? Comment va-t-elle s'en occuper?"
Gabrielle : "Que veux-tu dire?"
Vieille dame : "Approche. Si ton amie touche la Mort, ou permet à la Mort de la toucher, elle mourra."
G : "Xena a des problèmes.Je dois la rejoindre Talus."
Gabrielle est toujours pavée de bonnes intentions et veut à tout prix aller au secours de Xena (quand je parlais d'inverser les rôles hein...)
Gabrielle tente de dissuader Talus de l'accompagner dans le château de Sisyphe, mais il ne veut visiblement pas, expliquant qu'il aurait trouvé la perle rare :
Gabrielle : “There’s no reason for both of us to risk our lives. Look, Xena’s my friend. It’s got nothing to do with you.”
Talus : “I’m not leaving you, Gabrielle. I’ve never met a girl who knows every line of Sophocles by heart. I’m not gonna let anything happen to her.”
Gabrielle : "Il n'y a aucune raison pour que nous risquions nos vies tous les deux. Écoute, Xena est mon amie. Ca n'a rien à voir avec toi."
Talus : "Je ne te laisserai pas toute seule, Gabrielle. Je n'ai jamais rencontré une fille connaissant chaque ligne de Sophocle par coeur. Je ne vais pas laisser quoi que ce soit lui arriver."
Tu m'étonnes qu'il n'ait pas encore trouvé de copine le Talus, si c'est ça ses critères... Et Gabrielle qui nous ressort la même salade :"C'est mon amie" oui, oui Gabrielle... Ton "amie" LOL
Nos deux héros pénètrent donc dans le château où se trouve Xena, et se font pourchasser par une bande de mercenaires ayanr attaqué Xena au début de l'épisode (ils sont sensés être morts), et Talus tombe dans un piège (à croire qu'il prend le rôle de Gabrielle Oh que je suis méchante avec elle... Mais Talus aussi c'est un boulet en fait, donc bon...). C'est lorsqu'il est au fond du trou (dans tous les sens du termes) qu'il rencontre Xena, et lui raconte tout. Et voilà, en prenant Xena pour un boulet, on se prend le retour du bâton en pleine gueule :
Xena : “Talus? What are you doing here?!”
Talus : “Gabrielle wanted to tell you not to touch Death.”
X : “Of course not. Where is she? I told her to stay out of trouble.”
Talus : “She was concerned about you. I-- I don’t know where she is now. We ran-- and there were these tall, ugly guys who looked like they were dead. And then I fell in here.”
X : “They were Toxeus’ men. We’ve gotta get out of here.”
Talus : “Ah, it’s all my fault! I should never have let her come!”
X : “When Gabrielle has her mind set on something, nothing can change it. You’ll learn that soon enough.”
Xena : "Talus? Qu'est-ce que tu fais là?!"
Talus : "Gabrielle voulait te dire que tu ne dois pas toucher la Mort."
X : "Bien sûr. Où est-elle? Je lui avait dit de s'éviter les ennuis."
Talus : "Elle s'inquiétait pour toi. Je-- Je ne sais pas où elle est en ce moment. On a couru-- et là il y avait ces grands, horribles hommes qui avaient l'air morts. Et ensuite je suis tombé ici."
X : "C'était les hommes de Toxeus. On doit sortir d'ici."
Talus : "Ah, tout est de ma faute! Je n'aurais jamais du la laisser venir ici!"
X : "Lorsque Gabrielle a quelque chose en tête, rien ne peut le changer. Tu apprendras ça suffisamment tôt."
Xena sait déjà comment elle fonctionne, elle aurait presque pu mettre la fameuse réplique "What Gabrielle wants, Gabrielle gets." à cet endroit.
On a ensuite la dernière scène, scène de combat. Sisyphe s'est résigné à libérer la Mort, et tout le monde se retrouve à l'endroit où elle est détenue. Toxeus, le chef des bandits qui pourchassaient Gabrielle, met un terme à ce consensus, et prend (une fois de plus) Gabrielle comme otage :
Toxeus : “Stay away from those chains! Or this young thing-- will be Death’s first victim.”
Talus : “Let her go!”
Xena : “Talus-- let me. Shouldn’t you be looking for a shallow grave somewhere?”
Toxeus : “Just a few more minutes.”
X : “Come on, Toxeus-- wouldn’t you rather have me by the throat than that scrawny little girl?”
Toxeus : “Are you offering to join me?”
X : “Run me through, and I’m yours.”
G : “No, Xena!”
X : “You unlock Celesta. I’ll handle the others.”
Warrior : “Die, Xena!”
X : “Not today!”
Toxeus : “Get away from those chains.”
X : “You all right?”
G : “That was a little close.”
Toxeus : "Écartez vous de ces chaînes! Ou bien cette jeune chose-- sera la première victime de la Mort."
Talus : "Laissez-la partir!"
Xena : "Talus-- laisse-moi m'en occuper. Ne devrais-tu pas être en train de te chercher une tombe quelque part, non loin?"
Toxeus : "Il ne reste plus beaucoup de temps."
X : "Allons, Toxeus-- ne préférerais tu pas m'avoir moi sous la gorge plutôt que cette maigre jeune fille?"
Toxeus : "Es-tu en train de proposer de te joindre à moi?"
X : "Transperce moi, et je suis à toi."
Gabrielle : "Xena, non!"
X : "Délivrez Celesta. Je m'occupe des autres."
Guerrier : "Meurs, Xena!"
X : "Pas aujourd'hui!"
Toxeus : "Écartez vous de ces chaînes!"
X : "Tu vas bien?"
G : "C'était limite."
On a droit à un dialogue parsemé de petites phrases assassines comme sait si bien les sortir Xena...
L'épisode se termine donc sur la Mort emportant Talus, et une Gabrielle totalement déprimée dans les bras de Xena
On apprend que Sisyphe a capturé "La Mort" (et oui... LA Mort), et que donc personne ne peut mourir, du moins aussi longtemps qu'elle est retenue loin de sa flamme. Et Gabrielle voit la chose sous un angle assez intéressant :
Gabrielle : “I’ve been thinking. If Sisyphus gets his way, and nobody ever dies, people will have to watch how they word things. I mean, if you tell someone that you’ll love them forever, it means forever."
Gabrielle : "J'ai pas mal réfléchi. Si Sisyphe arrive à faire ce qu'il souhaite, et que personne ne puisse plus jamais mourir, les gens devront faire attention à la formulation des choses. Je veux dire, si tu dis à quelqu'un que tu l'aimeras pour toujours, ça veut dire toujours."
Hu-hum....C'est très intéressant... Mais je ne pense pas que ça la dérangerait plus que ça de passer l'éternité avec Xena...
Nos deux héroïnes cheminent donc afin de libérer La Mort, et tombent sur Talus, un jeune homme tentant de soigner des blessés. Gabrielle aime sa manière de voir les choses (il racontait une histoire à un malade afin de lui aire oubier la douleur ). Elle lui explique donc la situation à propos de Sisyphe et La Mort, et ce que Xena et elle comptent faire :
Talus : “You know-- not everyone would risk so much for the sake of mankind. You’re very brave, Gabrielle.”
Gabrielle : “Well, I have a lot of help.”
Talus : "Tu sais-- tout le monde ne risquerait pas sa vie pour le bien de l'Humanité. Tu es très courageuse Gabrielle."
Gabrielle : "Eh bien, j'ai beaucoup d'aide."
Mais oui, bien sûr, on inverse les rôles, ça fait du bien de temps en temps
Xena s'apprête une fois de plus à laisser Gabrielle en arrière pour s'occuper de tout toute seule :
Gabrielle : “So, what do you think of Talus?”
Xena : “He’s nice.”
G : “’Nice?’ Hah! You’re kidding, right? You didn’t hear the story he told. It was warm and sensitive. And it cheered up that poor man. He’s perfect, Xena. He’s funny; he’s smart; he’s--”
X : “All right. All right. He’s more than nice. I’m glad you’ll have some company.”
G : “Why? Where you going?”
X : “You two head to the hospital. I’m going on alone.”
G : “But, what if--”
X : “Gabrielle, the hospital should be full of people looking for relief. Tell them about the injured people on the roadside. And stay out of trouble.”
Talus : “She’ll be all right.”
G : “I hope so.”
Gabrielle : "Alors, que penses-tu de Talus?"
Xena : "Il est gentil.
Gabrielle : "Gentil? Hah! Tu plaisantes, c'est ça? Tu n'as pas entendu l'histoire qu'il a racontée. C'était chaleureux et sensible. Et ça a remonté le moral à ce pauvre homme. Il est parfait Xena. Il est amusant, intelligent, il est--"
X : "D'accord, d'accord. Il est plus que gentil. Je suis heureuse de voir que tu auras de la compagnie."
G : "Pourquoi? Où vas-tu?"
X : "Vous deux, allez à l'hôpital. Moi, je pars seule."
G : "Mais, et si--"
X : Gabrielle, l'hôpital doit être plein de gens ayant besoin d'aide. Préviens-les pour les gens blessés sur le bord de la route. Et évite les ennuis."
Talus : "Tout ira bien pour elle."
G : "Je l'espère."
Nos deux tourtereaux s'en vont donc comme l'a demandé Xena directement à l'hôpital. Gabrielle s'occupe d'une vieille dame, qui lui apprend quelque chose qui l'inquiète :
Old woman : “Don’t be afraid when I tell you this. I died this morning. But as I was crossing to the other side-- a strange thing happened-- and I wound up back here. Where is Death?”
Gabrielle : “King Sisyphus has captured her. But don’t worry-- my friend, Xena, will make everything all right again.”
Old woman : “Oh-- is your friend a god?”
G : “No-- but she knows Sisyphus, and she can take care of herself.”
Old woman : “But what of Death? How will she handle her?”
G : “What do you mean?”
Old woman : “Come closer. If your friend touches Death, or allows Death to touch her, she will die.”
G : “Xena’s in trouble. I have to go to her, Talus.”
Vieille dame : "N'aies pas peur lorsque tu vas entendre ce que je vais te dire. Je suis morte ce matin. Mais alors que je traversais vers l'autre côté--quelque chose de bizarre se passa-- et j'ai atterri de nouveau ici. Où est la Mort?
Gabrielle : "Le roi Sisyphe l'a capturée. Mais ne t'inquiète pas-- mon amie, Xena, va tout arranger."
Vieille dame : "Oh--est-ce que ton amie est une déesse?"
G : "Non-- mais elle connaît Sisyphe, et elle peut s'occuper d'elle-même."
Vieille dame : "Mais à propos de la Mort? Comment va-t-elle s'en occuper?"
Gabrielle : "Que veux-tu dire?"
Vieille dame : "Approche. Si ton amie touche la Mort, ou permet à la Mort de la toucher, elle mourra."
G : "Xena a des problèmes.Je dois la rejoindre Talus."
Gabrielle est toujours pavée de bonnes intentions et veut à tout prix aller au secours de Xena (quand je parlais d'inverser les rôles hein...)
Gabrielle tente de dissuader Talus de l'accompagner dans le château de Sisyphe, mais il ne veut visiblement pas, expliquant qu'il aurait trouvé la perle rare :
Gabrielle : “There’s no reason for both of us to risk our lives. Look, Xena’s my friend. It’s got nothing to do with you.”
Talus : “I’m not leaving you, Gabrielle. I’ve never met a girl who knows every line of Sophocles by heart. I’m not gonna let anything happen to her.”
Gabrielle : "Il n'y a aucune raison pour que nous risquions nos vies tous les deux. Écoute, Xena est mon amie. Ca n'a rien à voir avec toi."
Talus : "Je ne te laisserai pas toute seule, Gabrielle. Je n'ai jamais rencontré une fille connaissant chaque ligne de Sophocle par coeur. Je ne vais pas laisser quoi que ce soit lui arriver."
Tu m'étonnes qu'il n'ait pas encore trouvé de copine le Talus, si c'est ça ses critères... Et Gabrielle qui nous ressort la même salade :"C'est mon amie" oui, oui Gabrielle... Ton "amie" LOL
Nos deux héros pénètrent donc dans le château où se trouve Xena, et se font pourchasser par une bande de mercenaires ayanr attaqué Xena au début de l'épisode (ils sont sensés être morts), et Talus tombe dans un piège (à croire qu'il prend le rôle de Gabrielle Oh que je suis méchante avec elle... Mais Talus aussi c'est un boulet en fait, donc bon...). C'est lorsqu'il est au fond du trou (dans tous les sens du termes) qu'il rencontre Xena, et lui raconte tout. Et voilà, en prenant Xena pour un boulet, on se prend le retour du bâton en pleine gueule :
Xena : “Talus? What are you doing here?!”
Talus : “Gabrielle wanted to tell you not to touch Death.”
X : “Of course not. Where is she? I told her to stay out of trouble.”
Talus : “She was concerned about you. I-- I don’t know where she is now. We ran-- and there were these tall, ugly guys who looked like they were dead. And then I fell in here.”
X : “They were Toxeus’ men. We’ve gotta get out of here.”
Talus : “Ah, it’s all my fault! I should never have let her come!”
X : “When Gabrielle has her mind set on something, nothing can change it. You’ll learn that soon enough.”
Xena : "Talus? Qu'est-ce que tu fais là?!"
Talus : "Gabrielle voulait te dire que tu ne dois pas toucher la Mort."
X : "Bien sûr. Où est-elle? Je lui avait dit de s'éviter les ennuis."
Talus : "Elle s'inquiétait pour toi. Je-- Je ne sais pas où elle est en ce moment. On a couru-- et là il y avait ces grands, horribles hommes qui avaient l'air morts. Et ensuite je suis tombé ici."
X : "C'était les hommes de Toxeus. On doit sortir d'ici."
Talus : "Ah, tout est de ma faute! Je n'aurais jamais du la laisser venir ici!"
X : "Lorsque Gabrielle a quelque chose en tête, rien ne peut le changer. Tu apprendras ça suffisamment tôt."
Xena sait déjà comment elle fonctionne, elle aurait presque pu mettre la fameuse réplique "What Gabrielle wants, Gabrielle gets." à cet endroit.
On a ensuite la dernière scène, scène de combat. Sisyphe s'est résigné à libérer la Mort, et tout le monde se retrouve à l'endroit où elle est détenue. Toxeus, le chef des bandits qui pourchassaient Gabrielle, met un terme à ce consensus, et prend (une fois de plus) Gabrielle comme otage :
Toxeus : “Stay away from those chains! Or this young thing-- will be Death’s first victim.”
Talus : “Let her go!”
Xena : “Talus-- let me. Shouldn’t you be looking for a shallow grave somewhere?”
Toxeus : “Just a few more minutes.”
X : “Come on, Toxeus-- wouldn’t you rather have me by the throat than that scrawny little girl?”
Toxeus : “Are you offering to join me?”
X : “Run me through, and I’m yours.”
G : “No, Xena!”
X : “You unlock Celesta. I’ll handle the others.”
Warrior : “Die, Xena!”
X : “Not today!”
Toxeus : “Get away from those chains.”
X : “You all right?”
G : “That was a little close.”
Toxeus : "Écartez vous de ces chaînes! Ou bien cette jeune chose-- sera la première victime de la Mort."
Talus : "Laissez-la partir!"
Xena : "Talus-- laisse-moi m'en occuper. Ne devrais-tu pas être en train de te chercher une tombe quelque part, non loin?"
Toxeus : "Il ne reste plus beaucoup de temps."
X : "Allons, Toxeus-- ne préférerais tu pas m'avoir moi sous la gorge plutôt que cette maigre jeune fille?"
Toxeus : "Es-tu en train de proposer de te joindre à moi?"
X : "Transperce moi, et je suis à toi."
Gabrielle : "Xena, non!"
X : "Délivrez Celesta. Je m'occupe des autres."
Guerrier : "Meurs, Xena!"
X : "Pas aujourd'hui!"
Toxeus : "Écartez vous de ces chaînes!"
X : "Tu vas bien?"
G : "C'était limite."
On a droit à un dialogue parsemé de petites phrases assassines comme sait si bien les sortir Xena...
L'épisode se termine donc sur la Mort emportant Talus, et une Gabrielle totalement déprimée dans les bras de Xena
- Barbie_tue_RickPied gauche de Gabrielle
-
Age : 37
Messages : 714
Localisation : Lyon
Subber/Shipper : Seubeuw
Re: Synopsis des épisodes - Commentaires saison 1
Dim 27 Avr - 5:09
Hop hop hop, on continue à avancer, même s'il se fait tard (ou tôt, ça dépend du point de vue) : "Hooves and Harlots" ou "Les Amazones".
Xena et Gabrielle poursuivent leur chemin (pour on ne sait où d'ailleurs), et arrivent sur le territoire des Amazones. Xena ayant une graaaande connaissance des différentes cultures, fait le symbole de paix des Amazones, et une bande apparaît comme par magie. Terreis fait une rapide analyse de la situation :
Xena : “We’d like safe passage through your hunting grounds.”
Terreis : “My name is Terreis. You know the Amazon ways, and yet, you’re not one of us. And you’re really not one of us.”
Gabrielle : “Hey, don’t judge a scroll by its paper.”
Xena : "Nous aimerions pouvoir passer en paix à travers vos terres de chasse."
Terreis : "Mon nom est Terreis. Tu connais les manières amazones, et pourtant, tu n'es pas l'une d'entre nous. Et toi, tu n'es clairement pas l'une d'entre nous."
Gabrielle : "Hey, ne juge pas un manuscrit à son papier."
Gabrielle est bel et bien un barde, pour nous sortir cette image de derrière les fagots. On apprécie la langue de Gabrielle lorsqu'elle est déliée de cette manière. Même si le jugement de Terreis est assez compréhensible...
Terreis décide donc d'amener nos deux aventurières à la rencontre de leur reine, afin de décider de leur sort. Ephiny est bien intriguée par Xena :
Xena : “Something about me you find interesting?”
Ephiny : “Yes.”
X : “Wanna tell me?”
Ephiny : “No.”
X : “Then stop staring at me, before I take your eyes out. Gabrielle?”
Gabrielle : “What is it?”
Xena : "Quelque chose t'intéresse en moi?"
Ephiny : "Oui."
X : "Tu veux me dire quoi?"
Ephiny : "Non."
X : "Alors arrête de me fixer comme ça, avant que je ne te crève les yeux. Gabrielle?"
Gabrielle : "Qu'est-ce qu'il y a?"
Et à qui est-ce que Xena fait appel lorsqu'elle est irritée et qu'elle sent le danger? À Gabrielle bien sûr! Elles sont impayables ces deux là... Sans parler de la légendaire répartie de Xena, qui fait appel à des méthodes disons... Un peu extrêmes pour se débarrasser de quelqu'un qui l'ennuie (le crevage de yeux, quand même...)
Gabrielle commence à prendre goût à son rôle au sein des Amazones (et oui, c'est le début de l'histoire d'amour entre le peuple Amazone et Gabrielle, tout à donc commencé ici! En protégeant Terreis, celle-ci lui a cédé ses droits de caste, et Terreis étant la soeur de la reine Melossa, Gabrielle a un promotion directe au poste de Princesse Amazone), et à adopter la vision "les hommes, c'est nul", et commence à nous faire montre de ses talents en matière de répartie :
Gabrielle : “’It’s a man’s world. Not because it should be, but because we let them have it.’ Yeah, I guess that’s true.”
Ephiny : “Come, now.”
G : “I’m sorry, you must have me mistaken for a pet.”
Ephiny : “Would you come with me?”
G : “That’s better.”
Gabrielle : "'C'est un monde d'hommes. Non pas parce que ça doit être ainsi, mais parce que nous leur laissons l'avoir.'. Ouais... Je suppose que c'est vrai."
Ephiny : "Allez viens maintenant."
G : "Je suis désolée, tu as du me confondre avec un animal."
Ephiny : "Voudrais-tu venir avec moi?"
G : "C'est mieux."
Elle prend goût au pouvoir, la petite Gabby...
On doit donc lui enseigner les bases du combat, puisque toute Amazone y est initiée. Elle commence à trouver cela amusant, mais Ephiny remet rapidement les choses en place, un moment que j'aime particulièrement pour la démonstration de "Comment abattre un Centaure en deux temps trois mouvements?" :
Gabrielle : “I’m getting the idea, though. You know, it’s pretty fun when it’s working-- huh.”
Ephiny : “Fun? This fighting staff was my first weapon. My mother passed it on to me. It saved my life more than once. Centaurs have certain strengths and weaknesses. They’re fast and agile. We use that to our advantage. As a centaur passes at full gallop, the staff goes here, to crack the knee at the joint. This splits the leg forward and drops him to the ground. As the centaur falls, a strike to the lower shoulder dislocates the two front legs. Once the centaur is on the ground, an overhead strike-- breaks the neck. Death is immediate-- if they’re lucky. Still fun?”
Gabrielle : "Mais je commence à comprendre l'idée. Tu sais, c'est assez amusant lorsque ça fonctionne--huh"
Ephiny : "Amusant? Ce bâton de combat a été ma première arme. Ma mère me l'a transmis. Il a m'a sauvé la vie plus d'une fois. Les Centaures ont certaines forces et faiblesses. Ils sont rapides et agiles. Nous utilisons ça à notre avantage. Lorsqu'un Centaure passe au grand galop, le bâton doit aller là, pour briser le genou à l'articulation. Ca rompt la jambe en avant et le fait tomber à terre. Au moment où le Centaure tombe, un coup en bas de l'épaule démet les deux pattes avant. Une fois que le Centaure est à terre, un coup au dessus-- brise la nuque. La mort est immédiate-- s'ils sont chanceux. Toujours amusant?"
Et voilà une jolie leçon, ou comment démotiver Gabrielle à l'apprentissage du maniement du bâton.
On retrouve ensuite Ephiny près du Centaure qu'elle a capturé (Centaure qu'elle accuse du meurtre de Terreis, l'Amazone ayant cédé ses droits de caste à Gabrielle). Elle lui montre que Terreis était quelqu'un de pacifiste en lui rabattant son caquet :
Ephiny : “I had a friend who admired the Centaurs. She didn’t see you for the beasts you really are. She felt that one day, we would work together. She thought you were brave and noble people.”
Phantes : “Well, if your friend likes Centaurs so much, where is she now?”
Ephiny: “You killed her.”
Ephiny : "J'avais une amie qui admirait les Centaures. Elle ne vous voyait pas en tant que les réelles bêtes que vous êtes. Elle pensait qu'un jour, nous travaillerions ensemble. Elle pensait que vous étiez un peuple brave et noble."
Phantès : "Eh bien, si ton amie aime autant les Centaures, où est-elle à présent?"
Ephiny : "Tu l'as tuée."
Un passage assez émouvant, Ephiny a le cran de faire face à celui qu'elle pense être celui à l'origine du décès de Terreis, tout ça sans perdre son calme.
Gabrielle est tenue de mettre à mort Phantès, selon la loi Amazone. Elle doit donc venger Terreis en tuant son assassin :
Amazons : “Kill the beast!” “Death to the Centaurs!” “It’s justice!” “Justice!”
Phantes : “I don’t want to die-- please.”
Xena : “Phantes is not the murderer.”
Amazon : “What?”
Gabrielle : “Thank the gods.”
Amazones : "Tue la bête!" "Mort aux Centaures!" "C'est la justice!" "Justice!"
Phantès : "Je ne veux pas mourir-- S'il-te-plaît."
Xena : "Phantès n'est pas le meurtrier."
Amazone : "Quoi?"
Gabrielle : "Grâce aux dieux."
Gabrielle s'attendait-elle à l'arrivée plus que "border-line" de Xena? Elle ne perd visiblement jamais foi en sa Princesse Guerrière...
Xena est donc de retour pour prouver aux Amazones que Phantès n'est pas l'assassin, et sa preuve consiste en de la crotte de cheval se trouvant à l'endroit d'où est partie la flèche fatale (de retour dans Les Experts : Monde Antique). Elle envoie une petite bourse pleine de crottin que saisit à pleines mains Gabrielle, et le moment où elle comprend ce que c'est est juste magique, j'adore la tête qu'elle tire :
Xena : “Great. The proof’s in the pouch. We found this where we were attacked. It has hay sprouts in it. Centaurs don’t eat hay.”
Gabrielle : “Don’t eat-- Ohh! Thank you! Thank you very much!"
Xena : "Super. La preuve est dans la bourse. On a trouvé ça à l'endroit où nous avons été attaquées. Il y a des germes de foin dedans. Les Centaures ne mangent pas de foin."
Gabrielle : "Ne mangent pas-- Ohh! Merci! Merci infiniment!"
Elle comprend au fur et à mesure de l'avancement de l'explication de Xena que ce qu'elle a en main, c'est de la bonne grosse merde de cheval, un grand moment.
Xena n'arrive pas à se faire entendre par la reine Melossa malgré les preuves qu'elle apporte, elle défie donc celle-ci au "challenge royal". Mais n'étant pas une Amazone, elle n'en a pas le droit, elle fait donc signe à Gabrielle de défier Melosa à sa place, ce qu'elle s'empresse de faire, sans vraiment comprendre ce que ça implique...
Gabrielle : “I demand the challenge.”
Melosa : “You?”
G : “I’m an Amazon Princess-- you can’t deny me.”
Melosa : “Gabrielle-- Do you wanna fight me to the death?”
G : “Not really.”
Ephiny : “You made the challenge, Gabrielle. You have to follow through. Choose your weapon, or, choose your champion.”
G : “Choose my champion? I pick Xena.”
Gabrielle : "Je demande le défi."
Melosa : "Toi?"
G : "Je suis une Princesse Amazone-- tu ne peux pas refuser."
Melossa : "Gabrielle-- Tu veux me combattre jusqu'à ce que mort s'ensuive?"
G : "Pas vraiment."
Ephiny : "Tu as demandé le défi, Gabrielle. Tu dois t'y tenir. Choisis ton arme, ou choisis ton champion."
G : "Choisir mon champion? Je choisis Xena."
J'adore la tête qu'elle a quand elle choisit Xena comme étant son "champion". Cela fait également beaucoup penser aux tournois médiévaux, ou autres jeux de l'époque où la reine élisait son champion, son "chevalier servant", chevalier qui était la plupart du temps également son amant...
Xena se prépare donc à battre en duel Melossa. Ephiny lui donne quelques conseils sur les forces et faiblesses de sa reine, ce qui semble légèrement irriter Gabrielle :
Gabrielle : “Don’t you think she knows what she’s doing? You haven’t seen her fight. Now, I have seen her fight-- a lot.”
Ephiny : “She’s annoying; how have you put up with her?”
G : “Hey, she puts up with me fine.”
Xena : “If I lose, make sure Gabrielle gets out of here.”
Gabrielle : "Tu ne penses pas qu'elle sait ce qu'elle fait? Tu ne l'as pas vue combattre. Alors que moi je l'ai vue se battre-- souvent."
Ephiny : "Elle est vraiment pénible ; Comment as-tu pu la supporter?"
G : "Hey, elle me supporte très bien."
Xena : "Si je perds, assure-toi que Gabrielle sorte d'ici."
On sent Gabrielle piquée au vif par la remarque d'Ephiny, les deux femelles (oui, c'est le terme là) se battent littéralement à coup de joutes verbales. On sent véritablement la tension entre elles. Et Xena, en dehors de tout ça, toujours aussi sérieusement, se préoccupe du sort de Gabrielle (si ça c'est pas de l'amour... L'une qui se dispute avec une autre femelle tentant de piétiner son territoire, et l'autre qui s'inquiète pour le futur de la première si jamais elle ne s'en sort pas... )
Xena gagne finalement le duel, libère Phantès, et émet les premiers jets d'une paix entre Amazones et Centaures. Ils combattent donc finalement ensemble Krykos, un seigneur de guerre qui, voulant s'accaparer les territoires respectifs des deux tribus, avait fait tuer Terreis pour lancer une guerre entre eux. Les gentils finissent bien entendu par gagner, et Xena et Melossa discutent avec philosophie de la paix, nous fournissant par là même la morale :
Melosa : “It’s not gonna be an easy peace, but it’s a good start.”
Xena : “Making war is simple-- making peace is never easy. If it was, everyone would do it.”
Melossa : "Ca ne va pas être une paix facile, mais c'est un bon début."
Xena : "Faire la guerre est simple-- faire la paix n'est jamais évident. Si ça l'était, tout le monde la ferait."
C'est beau, tout cet amour entre les peuples.
On a ensuite l'illustration d'une paix bancale entre Gabrielle et Ephiny :
Gabrielle : “--made it to the Mystic fortress. I, of course, was holding them off to give her the time that she needed. I was just telling them the Morpheus story.”
Phantes : “And the Trakus story, the Titans, Pandora-- she knows them by heart, and she loves to tell ‘em.”
Ephiny : “Now, I see why you ride the horse.”
G : “Now, what’s that supposed to mean?”
Gabrielle : "-- arrive jusqu'à la forteresse des Mystiques. Moi, bien entendu, je les retenais afin qu'elle ait le temps dont elle avait besoin. J'étais juste en train de leur raconter l'histoire de Morphée."
Phantès : "Et l'histoire de Trakus, des Titans, Pandore-- elle les connaît toutes par coeur, et adore les raconter."
Ephiny : "Je comprends maintenant pourquoi c'est toi qui monte le cheval."
G : "Qu'est-ce que c'est sensé vouloir dire?"
Ah, ça... C'est une bonne question...
Voilà donc le final, beau, plein de jolies promesses :
Gabrielle : “Are you mad at me because I didn’t tell you about the right of caste?”
Xena : “No, not mad.”
G : “Oh. I just thought it would be great to be an Amazon. I didn’t realize what it meant. But, I’ve learned my lesson. Everything I know, you know. From now on, no more secrets.”
X : “We’ll see how long that lasts.”
G : “Huh. You know, I just thought of something. You’re a Warrior Princess, and I’m an Amazon Princess. That’s gonna make such a great story. Yeah, and it all starts with you and me finding those signs in the trees. And then, Xena, hey, wait. And then the arrows came flying down.”
Gabrielle : "Es-tu en colère contre moi parce que je ne t'ai rien dit à propos des droits de caste?"
Xena : "Non, pas en colère."
G : "Oh. Je me disais juste que ce serait génial d'être une Amazone. Je n'ai pas réalisé ce que ça signifiait. Mais j'ai compris la leçon. Tout ce que je sais, tu le sais. À partir de maintenant, plus de secrets."
X : "On verra combien de temps ça va durer."
G : "Huh. Tu sais, je me disais quelque chose. Tu es une Princesse Guerrière, et je suis une Princesse Amazone. Ca va faire une magnifique histoire. Ouais, tout commence avec toi et moi trouvant ces symboles dans les arbres. Et ensuite, Xena, hey, attends! Et ensuite, les flèches ont commencé à pleuvoir."
Xena et Gabrielle poursuivent leur chemin (pour on ne sait où d'ailleurs), et arrivent sur le territoire des Amazones. Xena ayant une graaaande connaissance des différentes cultures, fait le symbole de paix des Amazones, et une bande apparaît comme par magie. Terreis fait une rapide analyse de la situation :
Xena : “We’d like safe passage through your hunting grounds.”
Terreis : “My name is Terreis. You know the Amazon ways, and yet, you’re not one of us. And you’re really not one of us.”
Gabrielle : “Hey, don’t judge a scroll by its paper.”
Xena : "Nous aimerions pouvoir passer en paix à travers vos terres de chasse."
Terreis : "Mon nom est Terreis. Tu connais les manières amazones, et pourtant, tu n'es pas l'une d'entre nous. Et toi, tu n'es clairement pas l'une d'entre nous."
Gabrielle : "Hey, ne juge pas un manuscrit à son papier."
Gabrielle est bel et bien un barde, pour nous sortir cette image de derrière les fagots. On apprécie la langue de Gabrielle lorsqu'elle est déliée de cette manière. Même si le jugement de Terreis est assez compréhensible...
Terreis décide donc d'amener nos deux aventurières à la rencontre de leur reine, afin de décider de leur sort. Ephiny est bien intriguée par Xena :
Xena : “Something about me you find interesting?”
Ephiny : “Yes.”
X : “Wanna tell me?”
Ephiny : “No.”
X : “Then stop staring at me, before I take your eyes out. Gabrielle?”
Gabrielle : “What is it?”
Xena : "Quelque chose t'intéresse en moi?"
Ephiny : "Oui."
X : "Tu veux me dire quoi?"
Ephiny : "Non."
X : "Alors arrête de me fixer comme ça, avant que je ne te crève les yeux. Gabrielle?"
Gabrielle : "Qu'est-ce qu'il y a?"
Et à qui est-ce que Xena fait appel lorsqu'elle est irritée et qu'elle sent le danger? À Gabrielle bien sûr! Elles sont impayables ces deux là... Sans parler de la légendaire répartie de Xena, qui fait appel à des méthodes disons... Un peu extrêmes pour se débarrasser de quelqu'un qui l'ennuie (le crevage de yeux, quand même...)
Gabrielle commence à prendre goût à son rôle au sein des Amazones (et oui, c'est le début de l'histoire d'amour entre le peuple Amazone et Gabrielle, tout à donc commencé ici! En protégeant Terreis, celle-ci lui a cédé ses droits de caste, et Terreis étant la soeur de la reine Melossa, Gabrielle a un promotion directe au poste de Princesse Amazone), et à adopter la vision "les hommes, c'est nul", et commence à nous faire montre de ses talents en matière de répartie :
Gabrielle : “’It’s a man’s world. Not because it should be, but because we let them have it.’ Yeah, I guess that’s true.”
Ephiny : “Come, now.”
G : “I’m sorry, you must have me mistaken for a pet.”
Ephiny : “Would you come with me?”
G : “That’s better.”
Gabrielle : "'C'est un monde d'hommes. Non pas parce que ça doit être ainsi, mais parce que nous leur laissons l'avoir.'. Ouais... Je suppose que c'est vrai."
Ephiny : "Allez viens maintenant."
G : "Je suis désolée, tu as du me confondre avec un animal."
Ephiny : "Voudrais-tu venir avec moi?"
G : "C'est mieux."
Elle prend goût au pouvoir, la petite Gabby...
On doit donc lui enseigner les bases du combat, puisque toute Amazone y est initiée. Elle commence à trouver cela amusant, mais Ephiny remet rapidement les choses en place, un moment que j'aime particulièrement pour la démonstration de "Comment abattre un Centaure en deux temps trois mouvements?" :
Gabrielle : “I’m getting the idea, though. You know, it’s pretty fun when it’s working-- huh.”
Ephiny : “Fun? This fighting staff was my first weapon. My mother passed it on to me. It saved my life more than once. Centaurs have certain strengths and weaknesses. They’re fast and agile. We use that to our advantage. As a centaur passes at full gallop, the staff goes here, to crack the knee at the joint. This splits the leg forward and drops him to the ground. As the centaur falls, a strike to the lower shoulder dislocates the two front legs. Once the centaur is on the ground, an overhead strike-- breaks the neck. Death is immediate-- if they’re lucky. Still fun?”
Gabrielle : "Mais je commence à comprendre l'idée. Tu sais, c'est assez amusant lorsque ça fonctionne--huh"
Ephiny : "Amusant? Ce bâton de combat a été ma première arme. Ma mère me l'a transmis. Il a m'a sauvé la vie plus d'une fois. Les Centaures ont certaines forces et faiblesses. Ils sont rapides et agiles. Nous utilisons ça à notre avantage. Lorsqu'un Centaure passe au grand galop, le bâton doit aller là, pour briser le genou à l'articulation. Ca rompt la jambe en avant et le fait tomber à terre. Au moment où le Centaure tombe, un coup en bas de l'épaule démet les deux pattes avant. Une fois que le Centaure est à terre, un coup au dessus-- brise la nuque. La mort est immédiate-- s'ils sont chanceux. Toujours amusant?"
Et voilà une jolie leçon, ou comment démotiver Gabrielle à l'apprentissage du maniement du bâton.
On retrouve ensuite Ephiny près du Centaure qu'elle a capturé (Centaure qu'elle accuse du meurtre de Terreis, l'Amazone ayant cédé ses droits de caste à Gabrielle). Elle lui montre que Terreis était quelqu'un de pacifiste en lui rabattant son caquet :
Ephiny : “I had a friend who admired the Centaurs. She didn’t see you for the beasts you really are. She felt that one day, we would work together. She thought you were brave and noble people.”
Phantes : “Well, if your friend likes Centaurs so much, where is she now?”
Ephiny: “You killed her.”
Ephiny : "J'avais une amie qui admirait les Centaures. Elle ne vous voyait pas en tant que les réelles bêtes que vous êtes. Elle pensait qu'un jour, nous travaillerions ensemble. Elle pensait que vous étiez un peuple brave et noble."
Phantès : "Eh bien, si ton amie aime autant les Centaures, où est-elle à présent?"
Ephiny : "Tu l'as tuée."
Un passage assez émouvant, Ephiny a le cran de faire face à celui qu'elle pense être celui à l'origine du décès de Terreis, tout ça sans perdre son calme.
Gabrielle est tenue de mettre à mort Phantès, selon la loi Amazone. Elle doit donc venger Terreis en tuant son assassin :
Amazons : “Kill the beast!” “Death to the Centaurs!” “It’s justice!” “Justice!”
Phantes : “I don’t want to die-- please.”
Xena : “Phantes is not the murderer.”
Amazon : “What?”
Gabrielle : “Thank the gods.”
Amazones : "Tue la bête!" "Mort aux Centaures!" "C'est la justice!" "Justice!"
Phantès : "Je ne veux pas mourir-- S'il-te-plaît."
Xena : "Phantès n'est pas le meurtrier."
Amazone : "Quoi?"
Gabrielle : "Grâce aux dieux."
Gabrielle s'attendait-elle à l'arrivée plus que "border-line" de Xena? Elle ne perd visiblement jamais foi en sa Princesse Guerrière...
Xena est donc de retour pour prouver aux Amazones que Phantès n'est pas l'assassin, et sa preuve consiste en de la crotte de cheval se trouvant à l'endroit d'où est partie la flèche fatale (de retour dans Les Experts : Monde Antique). Elle envoie une petite bourse pleine de crottin que saisit à pleines mains Gabrielle, et le moment où elle comprend ce que c'est est juste magique, j'adore la tête qu'elle tire :
Xena : “Great. The proof’s in the pouch. We found this where we were attacked. It has hay sprouts in it. Centaurs don’t eat hay.”
Gabrielle : “Don’t eat-- Ohh! Thank you! Thank you very much!"
Xena : "Super. La preuve est dans la bourse. On a trouvé ça à l'endroit où nous avons été attaquées. Il y a des germes de foin dedans. Les Centaures ne mangent pas de foin."
Gabrielle : "Ne mangent pas-- Ohh! Merci! Merci infiniment!"
Elle comprend au fur et à mesure de l'avancement de l'explication de Xena que ce qu'elle a en main, c'est de la bonne grosse merde de cheval, un grand moment.
Xena n'arrive pas à se faire entendre par la reine Melossa malgré les preuves qu'elle apporte, elle défie donc celle-ci au "challenge royal". Mais n'étant pas une Amazone, elle n'en a pas le droit, elle fait donc signe à Gabrielle de défier Melosa à sa place, ce qu'elle s'empresse de faire, sans vraiment comprendre ce que ça implique...
Gabrielle : “I demand the challenge.”
Melosa : “You?”
G : “I’m an Amazon Princess-- you can’t deny me.”
Melosa : “Gabrielle-- Do you wanna fight me to the death?”
G : “Not really.”
Ephiny : “You made the challenge, Gabrielle. You have to follow through. Choose your weapon, or, choose your champion.”
G : “Choose my champion? I pick Xena.”
Gabrielle : "Je demande le défi."
Melosa : "Toi?"
G : "Je suis une Princesse Amazone-- tu ne peux pas refuser."
Melossa : "Gabrielle-- Tu veux me combattre jusqu'à ce que mort s'ensuive?"
G : "Pas vraiment."
Ephiny : "Tu as demandé le défi, Gabrielle. Tu dois t'y tenir. Choisis ton arme, ou choisis ton champion."
G : "Choisir mon champion? Je choisis Xena."
J'adore la tête qu'elle a quand elle choisit Xena comme étant son "champion". Cela fait également beaucoup penser aux tournois médiévaux, ou autres jeux de l'époque où la reine élisait son champion, son "chevalier servant", chevalier qui était la plupart du temps également son amant...
Xena se prépare donc à battre en duel Melossa. Ephiny lui donne quelques conseils sur les forces et faiblesses de sa reine, ce qui semble légèrement irriter Gabrielle :
Gabrielle : “Don’t you think she knows what she’s doing? You haven’t seen her fight. Now, I have seen her fight-- a lot.”
Ephiny : “She’s annoying; how have you put up with her?”
G : “Hey, she puts up with me fine.”
Xena : “If I lose, make sure Gabrielle gets out of here.”
Gabrielle : "Tu ne penses pas qu'elle sait ce qu'elle fait? Tu ne l'as pas vue combattre. Alors que moi je l'ai vue se battre-- souvent."
Ephiny : "Elle est vraiment pénible ; Comment as-tu pu la supporter?"
G : "Hey, elle me supporte très bien."
Xena : "Si je perds, assure-toi que Gabrielle sorte d'ici."
On sent Gabrielle piquée au vif par la remarque d'Ephiny, les deux femelles (oui, c'est le terme là) se battent littéralement à coup de joutes verbales. On sent véritablement la tension entre elles. Et Xena, en dehors de tout ça, toujours aussi sérieusement, se préoccupe du sort de Gabrielle (si ça c'est pas de l'amour... L'une qui se dispute avec une autre femelle tentant de piétiner son territoire, et l'autre qui s'inquiète pour le futur de la première si jamais elle ne s'en sort pas... )
Xena gagne finalement le duel, libère Phantès, et émet les premiers jets d'une paix entre Amazones et Centaures. Ils combattent donc finalement ensemble Krykos, un seigneur de guerre qui, voulant s'accaparer les territoires respectifs des deux tribus, avait fait tuer Terreis pour lancer une guerre entre eux. Les gentils finissent bien entendu par gagner, et Xena et Melossa discutent avec philosophie de la paix, nous fournissant par là même la morale :
Melosa : “It’s not gonna be an easy peace, but it’s a good start.”
Xena : “Making war is simple-- making peace is never easy. If it was, everyone would do it.”
Melossa : "Ca ne va pas être une paix facile, mais c'est un bon début."
Xena : "Faire la guerre est simple-- faire la paix n'est jamais évident. Si ça l'était, tout le monde la ferait."
C'est beau, tout cet amour entre les peuples.
On a ensuite l'illustration d'une paix bancale entre Gabrielle et Ephiny :
Gabrielle : “--made it to the Mystic fortress. I, of course, was holding them off to give her the time that she needed. I was just telling them the Morpheus story.”
Phantes : “And the Trakus story, the Titans, Pandora-- she knows them by heart, and she loves to tell ‘em.”
Ephiny : “Now, I see why you ride the horse.”
G : “Now, what’s that supposed to mean?”
Gabrielle : "-- arrive jusqu'à la forteresse des Mystiques. Moi, bien entendu, je les retenais afin qu'elle ait le temps dont elle avait besoin. J'étais juste en train de leur raconter l'histoire de Morphée."
Phantès : "Et l'histoire de Trakus, des Titans, Pandore-- elle les connaît toutes par coeur, et adore les raconter."
Ephiny : "Je comprends maintenant pourquoi c'est toi qui monte le cheval."
G : "Qu'est-ce que c'est sensé vouloir dire?"
Ah, ça... C'est une bonne question...
Voilà donc le final, beau, plein de jolies promesses :
Gabrielle : “Are you mad at me because I didn’t tell you about the right of caste?”
Xena : “No, not mad.”
G : “Oh. I just thought it would be great to be an Amazon. I didn’t realize what it meant. But, I’ve learned my lesson. Everything I know, you know. From now on, no more secrets.”
X : “We’ll see how long that lasts.”
G : “Huh. You know, I just thought of something. You’re a Warrior Princess, and I’m an Amazon Princess. That’s gonna make such a great story. Yeah, and it all starts with you and me finding those signs in the trees. And then, Xena, hey, wait. And then the arrows came flying down.”
Gabrielle : "Es-tu en colère contre moi parce que je ne t'ai rien dit à propos des droits de caste?"
Xena : "Non, pas en colère."
G : "Oh. Je me disais juste que ce serait génial d'être une Amazone. Je n'ai pas réalisé ce que ça signifiait. Mais j'ai compris la leçon. Tout ce que je sais, tu le sais. À partir de maintenant, plus de secrets."
X : "On verra combien de temps ça va durer."
G : "Huh. Tu sais, je me disais quelque chose. Tu es une Princesse Guerrière, et je suis une Princesse Amazone. Ca va faire une magnifique histoire. Ouais, tout commence avec toi et moi trouvant ces symboles dans les arbres. Et ensuite, Xena, hey, attends! Et ensuite, les flèches ont commencé à pleuvoir."
Re: Synopsis des épisodes - Commentaires saison 1
Dim 27 Avr - 8:26
deja deux jours que je n'etais pas venu, voir meme trois... et que vois-je ? il c'en est passé des choses..
non je ne parle pas de votre complicitée a toutes les deux, chacram et barbie, mais de tous les episodes que tu as deja traduit pour nous!
j'adore comment tu insistes bien sur le fait que gabby dans la premeire saison est un vrai boulet!
et tes coms en plus sur certains instants de chaque episode .. c'est du petit lait, et je suis prete a en boire tout les jours!
encor , chere barbie, encor, ne t'arrete pas en si bon chemin...
a plus!
non je ne parle pas de votre complicitée a toutes les deux, chacram et barbie, mais de tous les episodes que tu as deja traduit pour nous!
j'adore comment tu insistes bien sur le fait que gabby dans la premeire saison est un vrai boulet!
et tes coms en plus sur certains instants de chaque episode .. c'est du petit lait, et je suis prete a en boire tout les jours!
encor , chere barbie, encor, ne t'arrete pas en si bon chemin...
a plus!
- TokiRoi des Voleurs
-
Age : 31
Messages : 162
Localisation : Phocée
Subber/Shipper : Qui sait , qui sait ...
Re: Synopsis des épisodes - Commentaires saison 1
Dim 27 Avr - 12:15
AAh merci beauuuuuucouppppppp c'est génial
Peut être que cet épisode marque le début de la "débouletisation" de Gabrielle ( et oui enfin ) et un rapprochement significatif ^^ Merci pour tout ce travail de Titans qui nous aide lorsque l'on a pas forcément vus tout les épisodes 8p Merci Barbie !!
Peut être que cet épisode marque le début de la "débouletisation" de Gabrielle ( et oui enfin ) et un rapprochement significatif ^^ Merci pour tout ce travail de Titans qui nous aide lorsque l'on a pas forcément vus tout les épisodes 8p Merci Barbie !!
- kimkamaoussLa Légende
-
Age : 36
Messages : 2218
Subber/Shipper : Die-hard Subber ! (et fausse shipper occasionnelle)
Re: Synopsis des épisodes - Commentaires saison 1
Dim 27 Avr - 12:38
APLT23! a écrit:deja deux jours que je n'etais pas venu, voir meme trois... et que vois-je ? il c'en est passé des choses..
non je ne parle pas de votre complicitée a toutes les deux, chacram et barbie, mais de tous les episodes que tu as deja traduit pour nous!
APTL23 voit et sait TOUT !
C'est merveilleux de traquer le subtext, m'enfin... faut pas en voir partout non plus !
Quoique...
*sors les jumelles, surveille le topic*
Non, sérieusement, bravo pour ces résumés ! C'est très bien fait et tout en subetxt ! Que du bonheur !
*repart faire sa pub*
- CarpeDiemPaysan de Poteidaia
-
Age : 50
Messages : 251
Re: Synopsis des épisodes - Commentaires saison 1
Dim 27 Avr - 14:31
Beau travail, un plaisir de venir découvrir à chaque fois les petits résumés avec leurs commentaires, du coup je viens faire un tour sur ce sujet une fois par jour, merci Barbie_tue_Rick
- Barbie_tue_RickPied gauche de Gabrielle
-
Age : 37
Messages : 714
Localisation : Lyon
Subber/Shipper : Seubeuw
Re: Synopsis des épisodes - Commentaires saison 1
Dim 27 Avr - 15:23
Mais que d'attentions, que d'attentions!! C'est très gentil à vous toutes de prendre le temps de m'encourager dans cette dure tâche... En même temps, j'ai pas de couteau sous la gorge, alors bon... Rien ne m'oblige à continuer
APLT23! tu as tout à fait capté ma vision de Gabby dans le début de la première saison Je vais essayer de te donner ta dose de petit lait quotidienne alors, tu le mérites, de par ta perspicacité ahahah
Galatolk, je vois que tu as lu avec beaucoup d'intérêt, c'est bel et bien mon avis concernant Gabrielle et sa "débouletisation" (j'adore ce mot!!), en même temps, on lui donne enfin un rôle à "sa valeur", donc elle en profitera par la suite pour montrer qu'elle est à la hauteur de ce titre... Et merci pour tout ces compliments, même si ça n'a rien d'un travail de Titans
Kimkamaouss, au début, ça reste du petit gentillet subtext, c'est mimi quoi... Et je suis sûre que tu aimes ça.... 'spèce de dégueulasse!!
Meuuuuu nan voyons, nous sommes tous (toutes en l'occurrence) un peu perverses et voyeuses... Nan? Y'a que moi? Ah bon... Bah moi j'aime le subtext
CarpeDiem (déjà très beau pseudo, bravo) je suis heureuse de voir que mon travail crée de nouvelles routines (y'en a, ils vont chercher leur pain tous les jours à la boulangerie, toi, tu viens sur ce topic, chacun son truc en même temps... Soit on fait partie des gens qui mangent, soit on fait partie des gens qui nourrissent leur âme... Que c'est beau )! C'est très gentil à toi en tout cas!
Sur ce... Je... M'en vais... Au charbon!!!
APLT23! tu as tout à fait capté ma vision de Gabby dans le début de la première saison Je vais essayer de te donner ta dose de petit lait quotidienne alors, tu le mérites, de par ta perspicacité ahahah
Galatolk, je vois que tu as lu avec beaucoup d'intérêt, c'est bel et bien mon avis concernant Gabrielle et sa "débouletisation" (j'adore ce mot!!), en même temps, on lui donne enfin un rôle à "sa valeur", donc elle en profitera par la suite pour montrer qu'elle est à la hauteur de ce titre... Et merci pour tout ces compliments, même si ça n'a rien d'un travail de Titans
Kimkamaouss, au début, ça reste du petit gentillet subtext, c'est mimi quoi... Et je suis sûre que tu aimes ça.... 'spèce de dégueulasse!!
Meuuuuu nan voyons, nous sommes tous (toutes en l'occurrence) un peu perverses et voyeuses... Nan? Y'a que moi? Ah bon... Bah moi j'aime le subtext
CarpeDiem (déjà très beau pseudo, bravo) je suis heureuse de voir que mon travail crée de nouvelles routines (y'en a, ils vont chercher leur pain tous les jours à la boulangerie, toi, tu viens sur ce topic, chacun son truc en même temps... Soit on fait partie des gens qui mangent, soit on fait partie des gens qui nourrissent leur âme... Que c'est beau )! C'est très gentil à toi en tout cas!
Sur ce... Je... M'en vais... Au charbon!!!
- InvitéInvité
Re: Synopsis des épisodes - Commentaires saison 1
Dim 27 Avr - 16:10
Mais quelle stakhanoviste cette barbie_tie_Rick !
J'ai déjà 3 épisodes de retard à commenter
En tout ca merci de citer LA série des années 90, spéciale dédicace à celles, et ceux aussi, qui regardaient, hein ?!
Au passage on apprend un noueau mot, la bouletisation de Gabrielle MDR
Mais arrêtez quoi ! Je vais finir par me fâcher, elle est jeune, innocente, c'est pas un crime ?
Et elle donne l'occasion à Xena de nous montrer l'étendue de ces talents pour la libérer de la m*** dans laquelle elle se fourre (très) souvent, mais, c'est fait exprès, rhaaa...
J'ai déjà 3 épisodes de retard à commenter
En tout ca merci de citer LA série des années 90, spéciale dédicace à celles, et ceux aussi, qui regardaient, hein ?!
Au passage on apprend un noueau mot, la bouletisation de Gabrielle MDR
Mais arrêtez quoi ! Je vais finir par me fâcher, elle est jeune, innocente, c'est pas un crime ?
Et elle donne l'occasion à Xena de nous montrer l'étendue de ces talents pour la libérer de la m*** dans laquelle elle se fourre (très) souvent, mais, c'est fait exprès, rhaaa...
Page 2 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum