[EN COURS] Subtext Virtual Season
+51
gabby la barde
scanto
Emmanuelfe
Chris'
Xevanel
Mortelette
Annabelle45
Baga
Xéby
Chachouille
M@nu29
Askatasun31
Thémys24
Japlou
Sage Chamane
Nati257
Nana
Snoopy
Tara33
Kerison
Nelly
WeanX
Warrior17
Xenarielle93
Spooky
Zoe Carter
Akilihan
Archange-Gabrielle
Fryda
BlackIce
Xenabrielle
Honey
Aikana
Slideuse500
GMax
CarpeDiem
Goulvenez
Rasalhorizon
Naion
Catix
Shizuma
Xegab
S_Bmabelle
APLT23!
Fanaa123
Elodie74
GabbyX
Slash
Xa
LadyX
Licodeb
55 participants
Page 1 sur 15 • 1, 2, 3 ... 8 ... 15
- LicodebDemi-Dieu
-
Age : 51
Messages : 1849
Localisation : france (essonne)
Subber/Shipper : DHSGS, c'te question !!!
[EN COURS] Subtext Virtual Season
Sam 15 Déc - 13:50
Bonjour a tous. Je ne savais pas trop où poster, donc j'ouvre un nouveau sujet.
Voilà, j'ai decouvert récemment "subtexte virtual seasons artwork" ici http://svs.ausxip.com/. Je me suis literralement eprise de ce site et me suis atelé a la tache de me traduir les histoires. (je suis un peu folle quand je suis passionnée). Pour l'instant, comme je commence, j'en suis encore a l'épisode 1, act 2.
Mais là, je fait appel aux xenites biling a cause d'un terme donc je complrend le sens implicitement, mais n'arrive pas à y mettre une traduction française : c'est quand xena appel gabrielle sa "soumalte". par quoi pourai je traduir ce terme?
Voilà, j'ai decouvert récemment "subtexte virtual seasons artwork" ici http://svs.ausxip.com/. Je me suis literralement eprise de ce site et me suis atelé a la tache de me traduir les histoires. (je suis un peu folle quand je suis passionnée). Pour l'instant, comme je commence, j'en suis encore a l'épisode 1, act 2.
Mais là, je fait appel aux xenites biling a cause d'un terme donc je complrend le sens implicitement, mais n'arrive pas à y mettre une traduction française : c'est quand xena appel gabrielle sa "soumalte". par quoi pourai je traduir ce terme?
- InvitéInvité
Re: [EN COURS] Subtext Virtual Season
Sam 15 Déc - 13:56
Licodeb a écrit:Mais là, je fait appel aux xenites biling a cause d'un terme donc je complrend le sens implicitement, mais n'arrive pas à y mettre une traduction française : c'est quand xena appel gabrielle sa "soumalte". par quoi pourai je traduir ce terme?
- LicodebDemi-Dieu
-
Age : 51
Messages : 1849
Localisation : france (essonne)
Subber/Shipper : DHSGS, c'te question !!!
Re: [EN COURS] Subtext Virtual Season
Sam 15 Déc - 14:12
ouais, je sais, je suis un peu dyslexique. En tout cas, je te remercie profondement. J'avais plutôt dans la tête le sens de bien-aimée, ou quelque chose comme ça. "ames soeur". Ok, c'est DAC. Merci mille fois
Saison virtuelle subtext !!!
Ven 18 Jan - 13:20
Il faut que vous lisiez la suite de Xena écrit par des fans (j'ai failli pleurer) !!!!
Faut qu'on fasse un film, faut pas rater sa, lisez ces écrits attentivement et vivez les scènes:
http://www.xwpsubtextvs.com/fr_s7epguide.htm
Faut qu'on fasse un film, faut pas rater sa, lisez ces écrits attentivement et vivez les scènes:
http://www.xwpsubtextvs.com/fr_s7epguide.htm
- XaPrincesse Guerrière
-
Age : 38
Messages : 3404
Localisation : au fond à droite ^__^
Subber/Shipper : That is the question...
Re: [EN COURS] Subtext Virtual Season
Ven 18 Jan - 13:38
Moi je les ai déjà lu et c'est vrai que c'est super bien fait!!
J'adore le mélange de drame et d'humour qui en ressort! On se croirait vraiment dans la série.
Je trouve dommage d'ailleurs que les traductions française des saisons 7 (inachevée), 8 et 9 ne soient pas existantes...
J'adore le mélange de drame et d'humour qui en ressort! On se croirait vraiment dans la série.
Je trouve dommage d'ailleurs que les traductions française des saisons 7 (inachevée), 8 et 9 ne soient pas existantes...
Re: [EN COURS] Subtext Virtual Season
Ven 18 Jan - 14:47
Oui ca deja ete traduit en francais (au moins une partie) :
http://www.xwpsubtextvs.com/fr_s7epguide.htm
On avait fait une saison vituelle "officielle" aussi :
http://www.officialxwpvs.com/spoilers.htm
J'en avais d'ailleurs dessiné deux episodes... Mais je sais pas si ils sont encore en ligne
http://www.xwpsubtextvs.com/fr_s7epguide.htm
On avait fait une saison vituelle "officielle" aussi :
http://www.officialxwpvs.com/spoilers.htm
J'en avais d'ailleurs dessiné deux episodes... Mais je sais pas si ils sont encore en ligne
- XaPrincesse Guerrière
-
Age : 38
Messages : 3404
Localisation : au fond à droite ^__^
Subber/Shipper : That is the question...
Re: [EN COURS] Subtext Virtual Season
Ven 18 Jan - 18:14
Je suis allée voir...
Ca a l'air intéressant, mais, je ne vois pas de lien pour atteindre les textes...
Ca a l'air intéressant, mais, je ne vois pas de lien pour atteindre les textes...
- LicodebDemi-Dieu
-
Age : 51
Messages : 1849
Localisation : france (essonne)
Subber/Shipper : DHSGS, c'te question !!!
Re: [EN COURS] Subtext Virtual Season
Sam 19 Jan - 23:43
ça y est, je viens enfin de terminer la traduction en français des épisodes 14 et 15 de la saison 7. Pour ceux qui ont lu les 13 premiers avec plaisir, je peux envoyer les suivant au fur et a mesure que je les traduit.
Re: [EN COURS] Subtext Virtual Season
Sam 19 Jan - 23:48
Moi j'ai lu les 13 épisodes de la saison 7 virtuelle, et j'aimerai bien lire la suite...
- LicodebDemi-Dieu
-
Age : 51
Messages : 1849
Localisation : france (essonne)
Subber/Shipper : DHSGS, c'te question !!!
Re: [EN COURS] Subtext Virtual Season
Sam 19 Jan - 23:52
le texte en entier ne rentre pas dans un message, soit je trouve un moyen pour l'envoyer en plusieur fois, soit je l'envoie par email
Re: [EN COURS] Subtext Virtual Season
Sam 19 Jan - 23:55
Comme tu veux c'est toi le chef ! MAis en tout cas merci d'avance, c'est super gentil de ta part
Re: [EN COURS] Subtext Virtual Season
Dim 20 Jan - 0:08
c'est chouette, tu devrais l'envoyer aussi au site ou y'a les originaux, qu'ils mettent a jour...
Re: [EN COURS] Subtext Virtual Season
Dim 20 Jan - 0:10
Cool merci ! Et oui c'est vrai tu devrais les envoyer au site... sa serai simpa sa !
- Elodie74Princesse Guerrière
-
Age : 36
Messages : 3442
Localisation : Dans mon Bunker
Subber/Shipper : Subber dans les bon jours...
Re: [EN COURS] Subtext Virtual Season
Dim 20 Jan - 0:20
c'est geniale de les avoir traduit licodeb
je pensais qu'ils avaient arrete de s'occuper du site puisqu'ils ne continuait pas la saison 10 j'ai ptetre encore compris de travers.
mais sinon c'est un super idée de l'envoyer au site.
je pensais qu'ils avaient arrete de s'occuper du site puisqu'ils ne continuait pas la saison 10 j'ai ptetre encore compris de travers.
mais sinon c'est un super idée de l'envoyer au site.
- LicodebDemi-Dieu
-
Age : 51
Messages : 1849
Localisation : france (essonne)
Subber/Shipper : DHSGS, c'te question !!!
Re: [EN COURS] Subtext Virtual Season
Dim 20 Jan - 9:45
j'aurais bien voulu, mais j'ai pas trouvé comment faire. Je n'y connais pas grand chose mais jen'ai pas trouve de liens marqué contact ou autre chose comme ça. Si quelqu'un a une idée de comment faire, elle sera la bien venu. En attendant, je posterais ici pour ceux que ça interesse.
Et puisque l'episaode #715 est déjà prêt, je vous le poste de suite
Moi, il m'a fait bien marrer celui là. J'en ai eu presque les larme aux yeux tellemnt il y a des passages illarants.
Et puisque l'episaode #715 est déjà prêt, je vous le poste de suite
Moi, il m'a fait bien marrer celui là. J'en ai eu presque les larme aux yeux tellemnt il y a des passages illarants.
- LicodebDemi-Dieu
-
Age : 51
Messages : 1849
Localisation : france (essonne)
Subber/Shipper : DHSGS, c'te question !!!
Re: [EN COURS] Subtext Virtual Season
Dim 20 Jan - 10:15
Bon, ben maintenant, je vais commencer le 16 "prelude", c'est le premier de trois épisode qui se suivent, donc, suite au prochain épisode
- Elodie74Princesse Guerrière
-
Age : 36
Messages : 3442
Localisation : Dans mon Bunker
Subber/Shipper : Subber dans les bon jours...
Re: [EN COURS] Subtext Virtual Season
Dim 20 Jan - 11:21
C'est super encore merci !
Pour contacter les gens du site, il me semble, qu'en bas de la page où il est écrit "This site was created and is maintained by CStephens", que tu peux cliquer sur CStephens et sa t'ouvre outlook.
le lien de la page : http://www.xwpsubtextvs.com/fr_s7epguide.htm
Pour contacter les gens du site, il me semble, qu'en bas de la page où il est écrit "This site was created and is maintained by CStephens", que tu peux cliquer sur CStephens et sa t'ouvre outlook.
le lien de la page : http://www.xwpsubtextvs.com/fr_s7epguide.htm
- XaPrincesse Guerrière
-
Age : 38
Messages : 3404
Localisation : au fond à droite ^__^
Subber/Shipper : That is the question...
Re: [EN COURS] Subtext Virtual Season
Lun 21 Jan - 13:07
Magnifique!!!
Vraiment merci Licodeb!!!!
Vraiment merci Licodeb!!!!
- Fanaa123Tavernier de Thessalie
-
Age : 37
Messages : 63
Re: [EN COURS] Subtext Virtual Season
Ven 25 Jan - 11:20
merci pour la traduction je viens juste de finir les épisode de site déja traduit, j'étais triste qu'il n'y avait pas de suite.
Encore merci
Encore merci
- LicodebDemi-Dieu
-
Age : 51
Messages : 1849
Localisation : france (essonne)
Subber/Shipper : DHSGS, c'te question !!!
Re: [EN COURS] Subtext Virtual Season
Ven 25 Jan - 16:13
ça y est, j'ai envoyer les épisodes 14 et 15 au site. Ils m'ont répondu que c'était du bon boulot. Je continu la traduction et vous les aurait evidement en avant première.
Re: [EN COURS] Subtext Virtual Season
Ven 25 Jan - 18:04
Super ! T'es vraiment super génial !
Merci encore
Merci encore
- Fanaa123Tavernier de Thessalie
-
Age : 37
Messages : 63
Re: [EN COURS] Subtext Virtual Season
Sam 26 Jan - 9:04
cool et merci encore
- LicodebDemi-Dieu
-
Age : 51
Messages : 1849
Localisation : france (essonne)
Subber/Shipper : DHSGS, c'te question !!!
Re: [EN COURS] Subtext Virtual Season
Dim 27 Jan - 18:18
Episode 16
Voilà le premier d'une quite qui m tiens moi meme en haleine :
Voilà le premier d'une quite qui m tiens moi meme en haleine :
- Fanaa123Tavernier de Thessalie
-
Age : 37
Messages : 63
Re: [EN COURS] Subtext Virtual Season
Lun 28 Jan - 13:23
trop bien, j'ai adoré, vivement la suite.
- XaPrincesse Guerrière
-
Age : 38
Messages : 3404
Localisation : au fond à droite ^__^
Subber/Shipper : That is the question...
Re: [EN COURS] Subtext Virtual Season
Lun 28 Jan - 13:34
Cette partie est encore meilleure que la précédente!!!!
J'adore, j'adore!!!
Vite, la suite!!!
J'adore, j'adore!!!
Vite, la suite!!!
Page 1 sur 15 • 1, 2, 3 ... 8 ... 15
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum