
XENA-IMMORTAL Bienvenue sur le forum Xena-Immortal. Un forum dédié à la série Xena Warrior Princess. En attendant le site qui est en construction, venez rejoindre tous les Xenites francophones. Nous vous promettons que vous ne regretterez pas votre inscription... |
|
|
|
| Auteur |
Message |
Barbie_tue_Rick
Disciple de Lao Ma



Age: 22
Messages: 697
Localisation: Lyon
Subber/Shipper: En ce moment, Xena :p
|
Sujet: Synopsis - Saison 1 Jeu 31 Juil - 17:37 |
|
|
Vous trouverez donc ici les synopsis de chacun des épisodes de la première saison de Xena, Warrior Princess!  Je vous mets ci-dessous le sommaire de ce qui va suivre, vous n'avez qu'à cliquer sur l'épisode qui vous intéresse et vous serez mené comme par magie à la page de l'épisode que vous recherchez!!
_________________ Gab : Xena, when I thought I was going to die, it all became so clear. My life is empty despite my success. I write about love, but I've never felt it before. (...)
Gab : Xena, when I'm with you, this emptiness that I have felt my entire life is gone. (...)
Xena : I'll love you forever.
-- When Fates Collide --
Dernière édition par Barbie_tue_Rick le Jeu 31 Juil - 20:27, édité 1 fois
|
|
|
|
Barbie_tue_Rick
Disciple de Lao Ma



Age: 22
Messages: 697
Localisation: Lyon
Subber/Shipper: En ce moment, Xena :p
|
Sujet: Re: Synopsis - Saison 1 Jeu 31 Juil - 17:38 |
|
|
Bon, alors je commence avec le premier épisode. Pas grand chose de subtextuel de mon point de vue, mais y'a quand même un petit quelque chose... Sinon, j'ai surtout mis des passages que j'ai trouvé ou important pour Xena et son avancée, ou émouvants... Voilà. Alors là, je commence par une réplique que j'ai trouvée assez drôle (c'est mon côté humour pipi-caca-prout... Désolée d'avance  ), c'est surtout l'imagination dont les dialoguistes ont du faire preuve pour arriver à ce résultat qui m'a impressionnée, ça fait très "insulte antique" C'est lorsque Gabrielle se fait emprisonner dans une cage par le cyclope, alors qu'elle essaye de suivre Xena : Gabrielle : "Immortal father Zeus in Heaven, curse this brute if he eats me! Torture him with the slain serpent's blood and the crow's droppings!"Traduction (la mienne, donc un peu bancale et probablement différente de celle faite pour la VF) : "Zeus, Père Immortel des Cieux, maudis cette brute si elle me mange! Torture-la avec le sang d'un serpent occis et la fiente d'une corneille!" Je trouve cette torture tout à fait curieuse... Gabrielle est bel et bien une aède, pour trouver ce genre de répliques...  Vient ensuite quelque chose de "légèrement" subtextuel, si l'on prend en compte le fait que pour une fois, ce n'est pas fait exprès, puisque nous n'en sommes qu'au premier épisode, et que le subtext (volontaire du moins) n'était pas encore là. On est donc toujours dans la cage avec Gabby, et elle essaye d'embobiner le cyclope pour qu'il la laisse sortir. Elle essaye donc de le convaincre qu'elle est sur les traces de Xena pour la tuer... (Gabrielle en meurtrière... LOL). Le géant a du mal à la croire, et donc voici ce qu'elle lui dit pour le mettre en confiance : Gabrielle : "That's the point-- She'd never let a man get close enough to do her-- At least, not that kind of `do her.' But, a young, innocent-looking girl like me-- I'll catch her totally off guard, cut her evil throat, and hack off her Cyclops-blinding hands."Gabrielle : C'est exactement ça! -- Elle ne laisserait jamais un homme s'approcher suffisamment pour la toucher -- du moins, pas ce genre de "toucher". Mais une jeune, innocente fille comme moi -- Je la prendrai quand elle aura totalement baissé sa garde, lui couperai sa gorge démoniaque, et tailladerai ses mains aveuglantes de cyclopes. J'ai volontairement appuyé ma traduction pour faire ressortir l'aspect subtextuel de la réplique, j'aurais pu mettre "je l'attraperai" plutôt que "la prendrai", mais ç'aurait été bien moins drôle pour nous, subbers  Un moment que j'ai trouvé assez poignant, c'est lorsque Xena est sur le point de se faire lapider par les villageois, qui l'accusent d'être à l'origine de l'attaque qui va être menée sur Amphipolis (puisque souvenez-vous, c'est l'armée de Draco qui attaque réellement, mais ils portent la bannière de Xena et scandent son nom, afin de duper les villageois). Ils hésitent à jeter la première pierre, et Xena leur dit : Xena : "It's true, what they say-- It's sweet. What? Is one woman too much for you? Let me even the odds. One unarmed woman might be more to your tastes."Xena : C'est vrai ce qu'on dit -- C'est bon. Qu'y a-t-il? Une femme, c'est trop pour vous? Laissez-moi égaliser les chances. Une femme désarmée sera peut-être plus à votre goût."C'est un passage qui nous montre qu'elle a vraiment changé. Elle aurait pu tous les massacrer, mais que nenni, elle les laisse avoir ce qu'ils veulent, un peu comme si les laisser faire ça la libérerait un tant soit peu du poids de la culpabilité qu'elle commence à sentir. Enfin, à mon avis Ensuite, un passage qui montre que les villageois (leur chef en tout cas, donc comme il parle en leur nom, on peut supposer qu'ils pensent tous plus ou moins ainsi) n'ont strictement rien compris du chemin que Xena a parcouru. C'est lorsque Xena a réussi à battre Draco : Chief : "You can take the loot wagons, of course." X: "I don't want anything."Chef : "Tu peux prendre les chariots de butins, bien sûr." Xena : "Je ne veux rien."Je les trouve toujours aussi cons ces villageois... Un moment important : on sent que Xena avait besoin du pardon de sa mère pour avancer, continuer sur la bonne voie : Xena: "Mother, forgive me, please." Cyrene: "I forgive you, my little one. I forgive you. I'm so happy to have you back again." X: "You know, I can't stay for long."Xena : "Mère, pardonne-moi s'il-te-plaît." Cyrène : "Je te pardonne, ma fille. Je te pardonne. Je suis si heureuse de t'avoir retrouvée." Xena : "Tu sais, je ne peux pas rester bien longtemps."Elle est fin prête à s'en aller vers ses futures prouesses au nom du Bien. Et pour finir, la scène de fin, propice au rapprochement de nos deux héroïnes, sur le plan amical dans un premier temps Xena : "You know, where I'm headed, there'll be trouble." Gabrielle : "I know." X : "Then why would you want to go into that with me?" G: "That's what friends do-- They stand by each other when there's trouble." X: "All right, friend."Xena : "Tu sais que là où je vais, il y aura des embûches." Gabrielle : "Je le sais." X : "Alors pourquoi voudrais-tu aller au travers de tout ça avec moi?" G : "C'est ce que font les amis -- Ils se tiennent côte à côte lorsqu'il y a des problèmes." X : Très bien... Mon amie." On voit ici la toute première utilisation de ce terme "amie", qui prendra beaucoup plus de sens par la suite...
_________________ Gab : Xena, when I thought I was going to die, it all became so clear. My life is empty despite my success. I write about love, but I've never felt it before. (...)
Gab : Xena, when I'm with you, this emptiness that I have felt my entire life is gone. (...)
Xena : I'll love you forever.
-- When Fates Collide --
|
|
|
|
Barbie_tue_Rick
Disciple de Lao Ma



Age: 22
Messages: 697
Localisation: Lyon
Subber/Shipper: En ce moment, Xena :p
|
Sujet: Re: Synopsis - Saison 1 Jeu 31 Juil - 17:39 |
|
|
Alors passons dès maintenant au deuxième épisode : "Chariots of War". Et ça commence fort, avec Gabrielle qui raconte une jolie histoire à Xena, qui n'a pas l'air très touchée par le romantisme dont fait preuve Gabrielle Gabrielle : “And so, Zeus, in his appreciation, turned the two lovers into oak trees. And then do you know what happened?” Xena : “Somebody built a boat out of them?” G : “No-- their branches intertwined, and they spent the rest of their days in each other’s embrace.” X : “What’s the point?” G : “Come on, Xena. I believe everyone will find their tree in the forest someday-- even you.” X : “I find the strongest trees in the forest stand alone.”Gabrielle : "Et donc, Zeus, dans sa gratitude, transforma les deux amoureux en chênes. Et là, tu sais ce qui s'est passé?" Xena : "Quelqu'un a fait d'eux un bateau? " Gabrielle : "Non --Leurs branches s'entrelacèrent, et il passèrent le reste de leur vie dans l'étreinte de l'autre." Xena : "Où veux-tu en venir?" Gabrielle : "Rooh, allez Xena. Je crois que chacun trouvera un jour son arbre dans la forêt -- même toi." Xena : "Selon moi, les arbres les plus forts dans la forêt se tiennent seuls."Je pense que ça se passe de commentaire  Vient ensuite un passage où l'on voit qu'en plus de faire peur aux enfants (surtout dans les "flash-back"), elle sait être tendre et modifier ses aventures si violentes  pour un public un peu sensible. Elle se trouve chez Darius, un paysan qui l'accueille le temps qu'elle se remette d'une vilaine blessure (une flèche), qu'elle a reçue lorsqu'elle essayait de sauver Lykus, l'un des fils de Darius. Elle raconte donc l'une de ses (nombreuses!) aventures aux trois enfants de Darius : Xena : “So this giant had me trapped in a boxed canyon.” Argolis : “Did he try to step on you?” X : “Yeah, sure he tried, but I was ready for him. I jammed this big--” Darius : [Clears his throat] X : “Um, feather--” Argolis : “You mean, you tickled his foot with a feather?” X : “Well, not just a feather. See, you gotta remember, these guys have really big feet. I had to use the whole goose.”Xena : "Alors ce géant m'avait coincée dans ce canyon en cul-de-sac." Argolis : "Est-ce qu'il a essayé de te marcher dessus?" Xena : "Oui, bien sûr qu'il a essayé, mais j'étais prête à l'accueillir. J'ai coincé cette grosse --" Darius : (tousse) Xena : "Euh... plume --" Argolis : "Tu veux dire que tu lui a chatouillé le pied avec une plume?" Xena : "Eh bien, pas une simple plume. Tu vois, tu dois te souvenir que ces gens ont de très grands pieds. J'ai du utiliser toute l'oie." Elle sait modifier à volonté ses histoires, elle aurait finalement peut-être été crédible en barde... S'ensuit une scène où le chef du village vient faire des remontrances à Darius, car il pense que Xena va leur attirer des problèmes, il somme donc Darius de chasser Xena au plus vite. Mais elle entend la conversation et décide de s'en aller, en ne choisissant pas n'importe quelle excuse : Darius : “You can’t be thinking of leaving in your condition.” Xena : “I left a friend back in the last village-- she depends on me.” Darius : “Your friend can take care of herself for a few days--"Darius : "Tu ne penses pas sérieusement à partir dans ton état?" Xena : "J'ai laissé une amie au dernier village -- elle a besoin de moi." Darius : "Ton amie peut s'occuper d'elle pour quelques jours --"Part-elle parce qu'elle a été blessée dans son ego par le fait que Tynus, le chef de village, souhaite la voir partir au plus vite? Ou bien estime-t-elle qu'elle heurte Darius en restant chez lui? Ou encore est-elle inquiète pour Gabrielle? Mais, peut-être est-ce les trois à la fois... Et non Darius, Gabrielle ne peut pas "s'occuper" d'elle-même toute seule... C'est toujours bien mieux d'avoir une célèbre Princesse Guerrière à ses côtés pour... Enfin bref. On retrouve Gabrielle, patientant dans une auberge, et se faisant draguer par un mercenaire, elle le repousse tout d'abord assez courtoisement dirons nous, mais le ton se durci par la suite. Elle tente tout de même d'avoir des informations quant à Xena : Gabrielle : "But maybe you could help me. I’m looking for a friend of mine.” Thug : “I can be your friend.” G : “I’m serious-- and you’d better back off before I find her. It’s Xena.”Gabrielle : "Mais peut-être peux-tu m'aider. Je recherche une amie à moi." Malfrat : "Je peux être ton ami." G : "Je suis sérieuse -- et tu ferais mieux de reculer avant que je ne la retrouve. C'est Xena."Pourquoi est-ce que ce malfrat devrait craindre à ce point Xena? Si elles ne sont qu'"amies", elle n'a aucune raison de s'énerver comme ça... Pour une relation sans ambiguïtés en tout cas... Elle demande par la suite à Sphaerus, l'homme qu'elle a embrassé pour se débarrasser de son précédent charmant prétendant (lol), si il n'aurait pas vu Xena... Gabrielle : “Ah-- I’m looking for my best friend-- maybe you’ve seen her? Six feet tall, dark hair, lots of leather. She fights like the Harpies in a bad mood. Her name’s Xena.” Sphaerus : “Ah, no, uh, sorry. This friend of yours, you were... You were close?” G : “Are you kidding? Like this. I don’t know what I’m worried about. If anyone can take care of herself, it’s Xena."Gabrielle : "Ah -- Je recherche ma meilleure amie -- peut-être l'as-tu vue? Deux mètres de haut, cheveux noirs, beaucoup de cuir. Elle se bat comme une Harpie de mauvaise humeur. Son nom est Xena." Sphaerus : "Ah, non, euh, désolé. Et cette amie, vous étiez... Vous étiez proches?" Gabrielle : "Tu plaisantes? Comme ça. Je ne sais pas pourquoi je m'inquiète. S'il y a bien une personne qui peut s'occuper d'elle-même, c'est Xena."On a là une jolie description de Xena... Et lorsque Sphaerus demande des détails à Gabrielle, il parle au passé de Xena. Il l'a donc très logiquement reconnue (en même temps, une grande guerrière brune, pleine de cuir, ça court pas les rues non plus... (malheureusement...)). C'est lui qui est à l'origine de la flèche qui a blessé Xena, et il pense visiblement que cette flèche l'a achevée... Autre chose d'intéressant, Gabrielle parle désormais de Xena comme de sa "meilleure amie", je sais pas vous, mais je trouve que leur relation évolue bien vite... Ensuite une réplique que j'ai bien aimée, que j'ai trouvée bien construite, simple, rapide, mais tellement efficace. C'est Cycnus, seigneur de guerre et père de Sphaerus, qui a attaqué le village où Xena s'est faite blesser. Le chef du village vient proposer la paix à Cycnus : Tynus : "We want nothing but peace.” Cycnus : “Peace-- yes, and peace you shall have very soon. All your people. Eternal peace."Tycnus : "Nous ne souhaitons que la paix." Cycnus : "La paix -- oui, et la paix vous aurez d'ici peu. Tous tes villageois. La paix éternelle." Voilà, ça n'a rien de subtextuel ou d'important, mais j'aime l'esprit. On attaque maintenant les retrouvailles entre Xena et Gabrielle. On ne sait pas trop comment Gabrielle se retrouve là (à croire qu'elle a un radar à Xena, elle la retrouve tout le temps  ), mais Xena espère corriger Cycnus. Gabrielle : “Xena, it’s me! Where have you been? I’ve been looking all over for you.” Xena : “I ran into a little trouble.” G : “You-- trouble? That’s a surprise! You couldn’t send a messenger? I was worried sick!” X : “I’m sorry.” G : “Did you just apologize?”Gabrielle : "Xena, c'est moi! Où étais-tu passée? Je t'ai cherchée partout." Xena : "J'ai eu un petit problème." G : "Toi -- problème? Ca c'est une surprise! Tu ne pouvais pas envoyer un messager? J'en étais malade d'inquiétude!" X : "Je suis désolée." G : "Est-ce que tu viens juste de t'excuser?"On voit une Gabrielle qui était visiblement très inquiète, et n'hésite pas à le faire savoir. Et Xena s'excuse!! On dirait un petit couple qui se doit des comptes, c'est vraiment mignon  Le fait que Xena s'excuse montre qu'elle comprend probablement ce que cela peut faire que de s'inquiéter pour sa moitié... Vient ensuite un genre de scène que l'on retrouve assez souvent dans la série, c'est Gabrielle qui fait un long monologue, et c'est lorsqu'elle arrive à la fin qu'elle se rend compte qu'il n'a servi à rien, ayant l'impression que Xena ne l'a pas écoutée, mais Xena coupe immédiatement court au débat avec tout le sérieux du monde : Gabrielle : “I think I might have found my tree in the forest. He was cute, in sort of a-- a rugged, outdoorsy way-- at least I thought so. Anyway, things were going fine until we started talking about his father. And then he just gets up and leaves. Well, now, I have no way of finding this guy, again. What if I’m supposed to intertwine with him and have kids? Now I’ll wind up some lonely, pathetic woman, like-- Never mind. You haven’t heard a word I said. Xena, what is it?”
Xena : “Get on the horse.”Gabrielle : "Je pense avoir trouvé mon arbre dans la forêt. Il était mignon, d'une manière un peu-- rude -- du moins, c'est ce que je pensais. Bref, tout allait bien jusqu'à ce que nous commencions à parler de son père. Et là, il s'est levé et est parti. Eh bien maintenant, je n'ai aucun moyen de retrouver cet homme. Et si j'étais supposée "m'entrelacer" avec lui et avoir des enfants? Maintenant, je vais terminer seule et pathétique, comme-- Oublie. Tu n'as pas entendu un seul mot de ce ce que j'ai dit. Xena, qu'est-ce qu'il y a?"
Xena : "Grimpe sur le cheval."J'adore ces moments-là  Ensuite un petit moment légèrement subtextuel. En pleine "course de char", Xena se rend compte que l'homme dont parlait Gabrielle (comme quoi, elle l'écoutait pendant son monologue  ) est le fils de Cycnus, et que c'est lui qu'elle a vu attaquer le village la veille. Xena : “Don’t tell me that’s him.” Gabrielle : “Afraid so.” X : “Remind me to talk to you sometime about your taste in men.”Xena : "Ne me dis pas que c'est lui." Gabrielle : "J'ai bien peur que oui." X : "Rappelle moi de te parler un jour de tes goûts en matière d'hommes."Un peu de jalousie? Elle ferait mieux de s'occuper des goûts de Gabrielle en matière de femmes, elle serait probablement rassurée et déjà un peu plus dans le sujet pour l'avenir  Et voilà la scène finale, qui comme toujours, est assez posée comparé au reste de l'épisode qui est plus survolté. C'est donc le moment de faire un bilan, de se remettre en question, et de poser les bonnes questions surtout, pour faire avancer cette si jolie histoire entre elles : Gabrielle : “Are you all right?” Xena : “Yeah, fine. Do you ever miss your family?” G : “Sometimes-- but not as much when I’m with you."Gabrielle : "Ca va?" Xena : "Oui, ça va. Est-ce que ta famille te manque parfois?" G : "Parfois -- sauf quand je suis avec toi. "Aaaaah, ben voilà une jolie fin! Ca valait le coup d'arriver jusqu'en bas, hein?
_________________ Gab : Xena, when I thought I was going to die, it all became so clear. My life is empty despite my success. I write about love, but I've never felt it before. (...)
Gab : Xena, when I'm with you, this emptiness that I have felt my entire life is gone. (...)
Xena : I'll love you forever.
-- When Fates Collide --
|
|
|
|
Barbie_tue_Rick
Disciple de Lao Ma



Age: 22
Messages: 697
Localisation: Lyon
Subber/Shipper: En ce moment, Xena :p
|
Sujet: Re: Synopsis - Saison 1 Jeu 31 Juil - 17:39 |
|
|
Alors, passons sans plus tarder au troisième épisode, " Dreamworker", ou " Le Passage des Rêves" pour la version française. Je vais commencer par une de ces grandes répliques mythiques, une de ces répliques qui restent : Gabrielle : "I want to learn to survive.” Xena : “All right. The rules of survival. Number one. If you can run, run. Number two. If you can’t run-- surrender, and then run. Number three. If you’re outnumbered, let them fight each other, while you run. Number four--” G : “Wait-- More running?” X : “No. Four is where you talk your way out of it, and I know you can do that." Gabrielle : "Je veux apprendre à survivre." Xena : "Très bien. Les règles de survie. Numéro un. Si tu peux t'enfuir, enfuis toi. Numéro deux. Si tu ne peux pas t'enfuir-- rends-toi, et ensuite enfuis-toi. Numéro trois. Si tu es encerclée, laisse-les se battre entre eux pendant que tu t'enfuis. Numéro quatre--" G : "Attends-- Encore de la fuite?" X : "Non. La quatre, c'est lorsque tu t'en sors en palabrant, et je sais que tu peux faire ça."À noter : le sourire béat de Gabrielle devant le compliment de Xena, qui reconnaît (enfin?) sa valeur. Ensuite, une petite réplique comme je les aime, simple, drôle, et efficace. Un bandit de grand chemin attaque nos héroïnes : Gothos : I think a surrender would be a good start.” Xena : “I accept. Gabrielle, take their weapons.”Gothos : "Je pense qu'une reddition serait un bon début." Xena : J'accepte. Gabrielle, prends leurs armes.Et Xena qui est contente de ce qu'elle vient de dire apparemment, elle se marre. Alors ensuite, une réplique qui a été légèrement écorchée par la VF. Gabrielle, pendant le combat qui opposait Xena aux brigands, s'est saisie d'une épée (en reproduisant le cri de Xena, assez pathétique ahahah), et a été immédiatement encerclée par les attaquants, comme l'avait prédit Xena. Gabrielle en est étonnée, et admet qu'elle avait tort. Voici donc la discussion qui suit : Gabrielle : “You’re waiting for the right moment to say, ‘I told you so,’aren’t you?" Xena : “Nope! I’m waiting for you to say it for me.”Gabrielle : "Tu attends le bon moment pour me dire "je te l'avais dit", n'est-ce pas?" Xena : "Non! J'attends que tu le dises pour moi."Xena en rajoute une couche sur la pauvre Gabby qui admet déjà ses torts (c'est un bon début), mais j'ai tout de même trouvé ça assez drôle. Notre Princesse Guerrière a de la répartie, même avec Gabby! Vient ensuite un passage subtextuel (je capte votre attention là, hein?  ), que j'ai trouvé décevant en français. Gabrielle est allée s'acheter une "dague de poitrine", dague qu'elle a positionnée à la place qui lui revient, c'est à dire dans son soutif, et cela ne passe pas inaperçu aux yeux de Xena (comme quoi, elle a déjà tâté la marchandise... Enfin, pas forcément tâté, mais disons qu'elle a déjà repéré) : Xena : "What’s the matter with you?” Gabrielle : “What do you mean?” X : “I don’t know. You just seem-- bigger.” G : “Oh! Hmm! No, I’m not. It’s just this mountain air. I feel motivated.” X : “You didn’t find a sorcerer to enhance your motives, did you?”Xena : "C'est quoi ton problème?" Gabrielle : "Qu'est-ce que tu veux dire?" X : "Je ne sais pas. Tu as juste l'air-- plus étoffée" G : "Oh! Hmm! Non, pas du tout. C'est juste l'air des montagnes. Je me sens motivée" X : "Tu n'aurais pas trouvé un sorcier pour accroître tes motivations par hasard?"En français, il me semble que "bigger" avait été traduit par "plus grande", seulement Xena ne parle bien évidemment pas de la taille de Gabrielle, mais plutôt de ce qui se trouve dans son soutif, au vu de la direction que prend son regard.  Juste après cette scène, Xena récupère la dague de poitrine, et la range sur elle  , ce qui donne lieu à une autre célèbre réplique de Gabrielle : Gabrielle : “Hah! It’s not like your breasts aren’t dangerous enough. That was a joke. You can laugh."Gabrielle : "Hah! Ce n'est pas comme si ta poitrine n'était pas suffisamment dangereuse comme ça! C'était une blague. Tu peux rire."Eh bien dites donc, elles sont bien préoccupées par leurs poitrines respectives, et semblent s'être déjà forgé leurs avis dessus! Gabrielle se fait enlever par les Mystiques de la secte de Morphée, afin d'être offerte en "mariage" au dieu en question. Gabrielle tente par tous les moyens de se faire entendre, et voici ce qu'elle dit en premier : Gabrielle : “Let me out of here! Believe me, you are in big trouble!”Gabrielle : "Laissez-moi sortir! Croyez moi, vous allez avoir de gros problèmes!"Effectivement, un "mariage" forcé pourrait très fortement irriter Xena... Elle semble bien sûre de la venue de Xena, ce qui prouve que leur relations ont bien avancées (souvenez-vous, on est passé en l'espace d'un seul épisode, de " amie" à " meilleure amie") Juste après ça, elle essaye de s'en sortir, elle se débat comme elle le peut, en discutant et en essayant de dissuader les Mystiques, et j'aime beaucoup ses arguments : Gabrielle : “Bride? Morpheus? No, you’ve got the wrong girl-- take my word for it. I’m not the wifely type. I-- Well, I sleep late ; I don’t know a lick about housework. And children? I mean, look at these hipbones. No way.”Gabrielle : "Épouse? Morphée? Non, non vous vous trompez de fille-- croyez-moi. Je ne suis pas du genre "épouse". Je-- Eh bien, je me couche tard ; Je n'y connais rien au ménage. Et des enfants? Je veux dire, regardez moi ces hanches. Jamais."On se retrouve ensuite dans le Passage des Rêves, passage qu'emprunte Xena afin de rejoindre la forteresse de Morphée, forteresse où se trouve Gabrielle. Mais il semble que le passage de Xena rejoigne celui de Gabrielle (intéressant...), qui est en train de dormir. Xena l'aperçoit, et afin d'être sûre qu'elle est réelle, demande à Gabrielle de lui raconter quelque chose dont elle n'est pas au courant (puisque Morphée sait tout ce que sait Xena, si Gabrielle lui raconte quelque chose qu'elle ne connaît pas, on saura que Morphée n'aurait pu dire cela, et donc que c'est réellement Gabrielle!). Voici donc la petite histoire que Gabrielle choisit : Gabrielle : “Very well. All right. N-- nobody but my mother knows this. I had six toes on my right foot when I was born. Don’t look! It’s gone now!” X : “It must be you. Yeah, it must be you."Gabrielle : "D'accord. Très bien. P-- personne à part ma mère n'est au courant de ça. J'avais 6 orteils au pied droit lorsque je suis née. Ne regarde pas! Je ne l'ai plus! Xena : "Ca doit être toi. Ouais, ça doit être toi."À noter, le regard de dégoût de Xena lorsqu'elle prononce sa réplique. Un grand moment, j'ai beaucoup ri. Elle la regarde genre "Ouais, y'a que toi pour raconter ce genre de trucs". Enfin, voici venu le temps (non, non... pas de mauvaise blague s'il-vous-plaît) de la réplique finale. Pleine de sagesse, de philosophie, une fin comme je les aime (en plus des fins subtextuelles  ) Xena : “See how calm the surface of the water is. That was me once. And then-- The water ripples and churns ; that’s what I became.” Gabrielle : “But if we sit here long enough it will go back to being still again. It will go back to being calm.” X : “But the stone’s still under there. It’s now part of the lake. It might look as it did before, but it’s forever changed. Come on-- let’s go.” G : “For your first stab at wisdom, you did all right.” X : “I was just saying that for your benefit. You didn’t think I meant it, did you?” G : “Huh! Not me-- I wasn’t fooled.”Xena : "Regarde comment est la surface de l'eau. C'était moi il fût un temps. Et ensuite-- Elle ondule et s'agite ; C'est ce que je suis devenue." Gabrielle : "Mais si on attend ici suffisamment longtemps, elle redeviendra calme. Tout redeviendra normal." X : "Mais la pierre est toujours en dessous. Elle fait désormais partie du lac. Il a peut-être l'air comme avant, mais il est changé à jamais. Allez-- on y va." G : "Pour un premier essai à la sagesse, tu t'en sors bien." X : "Je disais juste ça pour toi. Tu ne pensais tout de même pas que j'étais sérieuse, si?" G : "Huh! Pas moi-- Je n'ai pas été dupée."Voilà. Bonne lecture à vous
_________________ Gab : Xena, when I thought I was going to die, it all became so clear. My life is empty despite my success. I write about love, but I've never felt it before. (...)
Gab : Xena, when I'm with you, this emptiness that I have felt my entire life is gone. (...)
Xena : I'll love you forever.
-- When Fates Collide --
|
|
|
|
Barbie_tue_Rick
Disciple de Lao Ma



Age: 22
Messages: 697
Localisation: Lyon
Subber/Shipper: En ce moment, Xena :p
|
Sujet: Re: Synopsis - Saison 1 Jeu 31 Juil - 17:40 |
|
|
Alors passons maintenant au quatrième épisode, " Cradle of Hope", ou " La Boîte de Pandore" pour les intimes  Alors ce n'est pas un épisode très chargé en répliques mémorables ou subtextuelles, mais il vaut tout de même le coup de s'y attarder un tant soit peu... Donc je m'y attarde. Déjà, avant de débuter le synopsis, une petite analyse du titre en anglais s'impose, selon moi. "Cradle of Hope". On a là un féroce clin d'oeil à Hope, volontaire où non, je n'en ai vraiment aucune idée! Alors avis aux amateurs quant à une explication de tout ça. Les scénaristes avaient-ils déjà en vue la naissance de Hope?? Toujours est-il que "Cradle" peut signifier en fonction ou "berceau", ou "naissance". Nous n'avons aucun contexte dans le titre, donc ça porrait être ou bien "Naissance de l'espoir" ou bien "Berceau de l'espoir". Certes, il y a bel et bien un lien avec l'épisode présent, puisqu'il y a Pandore qui retient l'espoir dans sa boîte. Mais je trouve ça quand même assez gros de ne pas faire le parallèle avec la fille de Gabrielle... Qu'en pensez-vous? Alors c'est parti, on y va!! L'une des premières répliques, avec un joli subtext : Xena : “Hey, sleepy-head. Wake up.” Gabrielle : “Good morning. Did you sleep OK?” X : “Like a rock. You?” G : “On a rock."Xena : "Hey, la marmotte. On se lève." Gabrielle : "Bonjour. Tu as bien dormi?" X : "Comme un rocher. Et toi?" G : "Sur un rocher."(ndlt : c'est intraduisible "joliment", mais pour vous faire comprendre réellement ce qu'elles se disent, je me dois de traduire littéralement. Mais c'est bien évidemment une image, une expression. Je suis sûre que vous avez tous compris, donc j'arrête de m'enfoncer dans mon explication bancale...)Je pense que ça se passe de commentaires...  Xena et Gabrielle se réveillent donc, après une nuit mouvementée si l'on veut y voir du subtext, et elles trouvent un bébé abandonné, non loin de leur couche. Gabrielle demande à Xena si elles peuvent le garder : Xena : “He belongs with his mother.” Gabrielle : “Uh, well, uh, whoever she is, she obviously doesn’t want him. I mean, imagine sending a baby down a river.” X : “Maybe she had a reason.”Xena : "Il doit retourner avec sa mère" Gabrielle : Uh, eh bien, uh, qui qu'elle soit, elle ne veut visiblement pas de lui. Je veux dire, imagine toi envoyer un bébé sur une rivière." X : "Peut-être avait-elle ses raisons."C'est à ce moment-là que je trouve le parallèle intéressant. Gabrielle ne conçoit pas que l'on puisse abandonner son enfant, et Xena comprend bien que parfois, c'est un moindre mal. Elle l'a déjà fait (bon, c'était pas sur une rivière, mais à un centaure au look de chanteur de rock (spéciale dédicasse  )). Elles tiendront leurs positions à ce sujet pour Hope, même si Gabrielle se résignera au final... Ensuite dans un domaine un peu plus léger, Gabrielle qui s'imagine que l'enfant lui ressemble Gabrielle : “I’d like to say he has my nose. Huh! What can I say? He does.”Gabrielle : "J'aimerais dire qu'il a mon nez. Huh! Qu'est-ce que je peux y faire? Il a mon nez."Voilà, un exemple de plus reflétant bien l'état d'esprit de la Gabrielle des débuts  Passons maintenant à ces répliques phares de Xena, celles qu'elle balance en plein combat, et qui mettent K.O. ses adversaires. Xena et Gabrielle sont tombées sur Pandore qui était sur le point de se faire pendre. Elles l'ont bien évidemment sauvée, et font désormais route avec elle. Elles s'arrêtent dans un village, village qui recherche activement le bébé qu'elles ont en leur possession, depuis qu'un oracle a prédit au roi Gregor qu'un enfant (pas de lui mais non loin de son entourage) monterait sur son trône un jour. Elles entrent donc dans une taverne, et le tavernier apercevant l'enfant, envoie quelqu'un chercher Nemos, le conseiller du roi. S'ensuit un combat entre Xena et Nemos et ses soldats. Voilà la réplique qui fait mal : Nemos : “Surrender now, and I’ll spare your life.” Xena : “I was about to say the same to you.”Nemos : "Rends-toi sur le champ, et j'épargnerai ta vie." Xena : "C'est exactement ce que j'allais te dire."C'est le genre de petite phrase qu'a beaucoup tendance à sortir Xena, mais que j'adore toujours autant Après être allée porter un message afin d'organiser une rencontre entre le roi Gregor et Xena (parce qu'après le combat dans la taverne, Nemos, le conseiller, a récupéré la boîte que transportait Pandore... Oui, oui, la boîte de Pandore!!!! Mon dieu, quelle catastrophe!! Ouais mais bon, y'a plus que l'espoir dedans, alors ça va...) afin de négocier, discuter, Gabrielle s'en revient donc dans leur cachette, et voilà ce qu'elle a apprit en son absence : Gabrielle : "You know, there’s a reward out for us? The word has it, it’s over a thousand dinars. I’m tempted to turn myself in."Gabrielle : "Tu sais, il y a une récompense pour notre capture dehors? On dit qu'elle est de plus de mille dinars. Je suis tentée de me rendre moi-même."C'est bien du Gabby ça quand même... :az: On se retrouve après la rencontre, et Xena s'est forgé un avis sur le roi, en un clin d'oeil : Xena : “I looked into this man’s eyes, and I didn’t see an evil man." Xena : "J'ai regardé dans les yeux de cet homme, et je n'y ai pas vu un homme mauvais."Xena et ses capacités...  Elle m'impressionnera toujours! Xena s'est infiltrée dans le château, en se faisant passer pour une des servantes. Car ce soir (elle en a de la chance quand même) on fête le quart de lune au château, donc c'est la grosse fête, et les servantes doivent exécuter une petite danse pour les soldats, et la meilleure aura le droit de passer la nuit avec Nemos. C'est BIEN ENTENDU Xena qui gagne, et elle se retrouve dans la chambre du conseiller, sur son lit, mais pas pour ce que vous croyez voyons... Nemos : “Don’t be afraid, my child. My desire is pleasure, not pain.” Xena : “My pleasure is yours, my Lord. I merely want to take your responsibilities from you-- At least for one evening. I’m surprised you have time to take from your work-- Or the king. Is he working tonight?” Nemos : “He’s in his chamber. Oh, you smell so good...” X : “You mean, I’m actually near the royal chamber?” Nemos : “Just down the hallway. But enough of him. You spoke of pleasure.” X : “And you spoke of pain.”Nemos : "N'aie pas peur, mon enfant. Je ne désire que le plaisir, pas la douleur." Xena : Mon plaisir est le vôtre, monseigneur. Je veux simplement vous ôter un peu du poids de la responsabilité-- Au moins pour une nuit. Je suis surprise que vous ayez du temps en dehors de votre travail-- Ainsi que le roi. Travaille-t-il ce soir?" Nemos : "Il est dans sa chambre. Oh, tu sens si bon..." X : "Vous voulez dire que je suis en fait près de la chambre royale?" Nemos : "Juste au bout du couloir. Mais assez parlé de lui. Tu parlais de plaisir." X : "Et tu as parlé de douleur."Ce après quoi elle l'assomme. J'aime beaucoup ce dialogue, il est très bien construit je trouve, une fois de plus  Elle se rend dans la chambre du roi, mais Nemos ne tarde pas à reprendre connaissance et à se lancer à la recherche de la Princesse Guerrière. Il la retrouve dans la chambre du roi, la boîte de Pandore à la main, et une petite surprise : Xena : “There are many things I’m not certain of, Nemos, but I’ll bet my life this’ll surprise you."Xena : "Il y a de nombreuses chose dont je ne suis pas sûre Nemos, mais je suis prête à parier ma vie que ça va te surprendre."Et la voilà qui saute par la fenêtre... C'est ainsi qu'on a droit à une nouvelle invention de Xena : Le saut à l'élastique. Elle s'était accroché une corde aux pieds, et a ainsi pu s'enfuir magistralement. Après que les choses soient revenues à la normale, c'est-à-dire que Nemos a été tué, le bébé adopté par le roi et Pandore s'est installée au château, Xena commence à devenir sentimentale dites moi! Le roi lui demande s'il n'y a rien qu'elle souhaiterait, et voici sa réponse : Xena : “I didn’t do it for payment. Have a good life, all three of you.” Pandora : “Xena. Isn’t there anything you want?” X : “Name him Gabriel.”Xena : "Je ne l'ai pas fait pour recevoir de récompense. Vivez heureux tous les trois." Pandore : "Xena. Il n'y a vraiment rien que tu souhaites?" X : "Appelez-le Gabriel."C'est-y pas mignon tout ça?  On en arrive donc à la fin de l'épisode, qui va une fois de plus se conclure sur un peu de sagesse : Xena : “You ready to go?” Gabrielle : “Sure. I can’t believe I touched the box. Pan-- Pandora’s grandmother was cursed because of this. And then Pandora is blessed because of it. Does it all happen because of fate? Or is-- Is it just chance?” X : “I think it all happened ‘cause you slept on a rock.” G : “It did, didn’t it? All right, let’s go."Gabrielle fait tomber la boîte.X : “There’s nothing in it.” G : “All these years, she’s been carrying around an empty box.” X : “The box was empty, but Pandora was still carrying our hope.” G : “What should we tell her?” X : “We tell her the truth : Hope has been and always will be safe. It’s inside every one of us.”Xena :" Tu es prête à partir?" Gabrielle : "Oui. Je n'arrive pas à croire que j'aie touché la boîte. La-- La grand-mère de Pandore était maudite à cause de cette boîte. Et maintenant Pandore est bénie grâce à cette même boîte. Est-ce que tout ça arrive à cause du Destin? Ou-- Ou est-ce de la chance?" X : "Je pense que tout est arrivé parce que tu as dormi sur un rocher." G : "C'est ça, hein? Bon, allons-y."Gabrielle fait tomber la boîte.X : "Il n'y a rien à l'intérieur." G : "Pendant toutes ces années, elle a transporté avec elle une boîte vide." X : "La boîte était vide, mais Pandore transportait tout de même notre espoir avec elle." G : "Que devrait-on lui dire?" X : "La vérité : L'espoir est et sera toujours en sûreté. Il est en chacun de nous."
_________________ Gab : Xena, when I thought I was going to die, it all became so clear. My life is empty despite my success. I write about love, but I've never felt it before. (...)
Gab : Xena, when I'm with you, this emptiness that I have felt my entire life is gone. (...)
Xena : I'll love you forever.
-- When Fates Collide --
|
|
|
|
Barbie_tue_Rick
Disciple de Lao Ma



Age: 22
Messages: 697
Localisation: Lyon
Subber/Shipper: En ce moment, Xena :p
|
Sujet: Re: Synopsis - Saison 1 Jeu 31 Juil - 17:41 |
|
|
Nous voici donc au cinquième épisode (waow, ça avance!!  ), " The Path Not Taken", ou " La Mauvaise Pente". Xena et Gabrielle se frayent un chemin dans une taverne, Gabrielle discutant à l'avant, et Xena s'occupant des hommes un peu trop intéressés en leur inculquant les bonnes manières. Tout ceci échappe totalement à Gabrielle, bien trop concentrée sur ce qu'elle raconte. Elles arrivent vers une table, et les occupants se lèvent et reculent de frayeur, puisqu'eux ont vu ce que faisait Xena. Voici ce que dit Gabrielle après la fuite des occupants de la table : Gabrielle : “Hah! Did you ever notice that we never have trouble getting a table?” Xena : “A mystery to me.”Gabrielle : "Hah! Tu n'as jamais remarqué que nous n'avons jamais aucun problème pour trouver une table?" Xena : "C'est un mystère."Xena qui fait l'innocente devant l'incompréhension de Gabrielle, ça vaut le coup d'oeil. Un homme s'approche, et jette une bourse sur la table : Agranon : “That’s if you’re for hire.” Gabrielle : “Hey!” Xena : “Not that kind of hire, Gabrielle..."Agranon : "C'est à toi, pour tes services." Gabrielle : "Hey!" Xena : "Pas ce genre de services Gabrielle..."Gabrielle a encore beaucoup à apprendre sur la vie visiblement. Enfin, on ne va pas la blâmer, on n'en est qu'au cinquième épisode... :az: Il demande donc les services de Xena, afin qu'elle récupère sa fiancée. Elle semble de mauvaise humeur aujourd'hui, donc ne semble pas prête (au début...) à répondre à sa requête : Xena : “I don’t work for nations ; I don’t work for money ; and I won’t work for you.” Agranon : “Please! Please, you’re right. I don’t know what I’m doing. All I know is the woman that I love more than my own breath, my Jana, I love her, and I will die for her if I have to. Ask anything of me-- and it’s yours.” X : “First, there are hungry people in this town who could use that gold. I’ll take this. And you’ll get your Jana back.”Xena : "Je ne travaille pas pour les états ; Je ne travaille pas pour l'argent, Et je ne travaillerai pas pour toi." Agranon : "S'il-te-plaît! S'il-te-plaît, tu as raison. Je ne sais pas ce que je fais. Tout ce que je sais c'est que la femme que j'aime plus que ma propre vie, ma Jana, je l'aime, et je mourrai pour elle s'il le faut. Demande-moi ce que tu veux-- et c'est à toi." Xena : "Tout d'abord, il y a des gens qui ont faim dans cette ville et qui pourraient avoir bon usage de cet argent. Je prends ça. Et tu récupérera ta Jana."Xena est très claire : elle ne combat pas pour les royaumes, pas pour l'argent... Mais bel et bien parce que ce jeune homme est amoureux?? C'est probablement surtout parce que ce qu'il a dit aurait très bien pu être dit par elle-même au sujet de Gabrielle. D'ailleurs lorsque Agranon a terminé de chanter son amour pour sa belle, Xena et Gabrielle s'échangent un long regard qui ne trompe pas grand monde... Et à ne surtout pas manquer, la tête de Gabrielle lorsque Xena accepte finalement. Elle a ce sourire radieux, béat, elle rapproche sa chaise de celle de Xena, avec cet air qu'on lui connaît bien, celui qu'elle a lorsqu'elle est contente d'elle-même et de ce que Xena vient de dire. C'est vraiment impayable!! Mais pour sauver cette jeune demoiselle en détresse, Xena doit se rendre dans une ville connue pour être un QG pour n'importe quel bandit avec une jambe de bois ou un cache-oeil. Des gens pas très recommandables donc, et Gabrielle s'en inquiète : Gabrielle : “You’re terrible at reassurance-- did anyone ever tell you that? I don’t want you to go in there and then-- decide that you like it again.” Xena : “It won’t happen-- I’m getting in there, getting the girl, getting out.”Gabrielle : "Tu es horrible pour rassurer-- on ne te l'a jamais dit? Je ne veux pas que tu ailles là-dedans et qu'ensuite-- tu décides que tu aimes tout ça de nouveau." Xena : "Ca n'arrivera pas-- je vais là-bas, je récupère la fille, et je sors de là."Elle semble bien sûre d'elle... À croire que l'unique pensée de sa barde la ramènera... Xena se rend donc au repaire des bandits, se fait passer pour l'ancienne Xena, et tente d'interpeller Mezentios, le vendeur d'armes, mais dès que celui-ci l'aperçoit, on se dit que c'est fini, plus de couverture, qu'il a découvert que Xena est là pour sauver la princesse : Mezentius : “Do you think I’m stupid?! You think I haven’t heard what you did to Aescalus? Stole his weapons and ransomed them back to him. It was brilliant!” Xena : “I take it you’re not so easily fooled.” Mezentius : “Not by you. Not by anyone.”Mezentios : "Tu crois que je sui stupide?! Tu crois que je n'ai pas entendu parler de ce que tu as fait à Aescalus? Voler ses armes et les lui rançonner. C'était brillant!" Xena : "Je vois que tu es difficilement dupé." Mezentios : "Pas par toi. Et personne d'autre."Elle sait parfaitement manier ses adversaires, leur flatter l'ego pour mieux les avoir... Elle est vraiment trop forte cette Xena. Et la Mezentios en question ne marche pas, il court!! Voici une scène qui nous montre l'habilité que peut avoir Xena au négoce. Quand on voit ce dont elle est capable, on se dit qu'à l'époque où elle était mauvaise, ça devait être flippant. Xena donne des conseils à Mezentios sur comment faire durer la guerre entre deux royaumes (oui, parce que les deux jeunes, Agranon et sa Jana, ont une histoire à la Roméo et Juliette, et Mezentios a donc kidnappé la Jana, faisant croire aux deux royaumes que c'est l'autre qui a la jeune fille... Malin le Mezentios), et elle négocie donc le prix de son conseil et de ses services : Xena : “Weapons for my army and half your profits, from the war and ransom.” Marcus : “Xena!” Mezentius : “Why stop at half?” X : “Well if you push me, I won’t.”Xena : "Des armes pour mon armée et la moitié des profits, de la guerre et la rançon." Marcus : "Xena!" Mezentios : "Pourquoi s'arrêter à la moitié?" X : "Eh bien si tu m'y pousses, je ne m'y arrêterais pas."Ca fait peur... On retrouve ensuite Xena qui sauve de justesse Jana, qui souhaitait se suicider. Elle la sauve en lui montrant un collier qu'elle a prit à Agranon lorsqu'ils étaient dans la taverne. Après l'avoir empêchée de se donner la mort, elle retourne vers Mezentios, impressionné. Elle lui explique ensuite les règles d'une bonne rançon. Mezentios était motivé pour aller "prendre soin de Jana", et voici ce qu'argumente Xena : Xena : “ The princess loses half her ransom value if you go to her. Now, isn’t half a ransom worth a cold bath?” Mezentius : “You seem to know a lot about this.” X : “Well, I’ve dealt with this situation before.”Xena : "La princesse perd la moitié de sa valeur si tu 't'occupes' d'elle. Alors, est-ce que la moitié d'un rançon ne vaut pas un bon bain froid?" Mezentios : "Tu as l'air d'en connaître pas mal sur le sujet." X : "Eh bien, j'ai déjà du faire face à cette situation par le passé."Qu'est-ce qu'elle veut dire lorsqu'elle dit qu'elle a déjà fait face à cette situation...? Elle a déjà du se retenir de violer une rançon?  Et quand je dis une, c'est pas seulement parce que le terme "rançon" est féminin... Bref  On retrouve ensuite Xena accompagnée de Marcus (un de ses ex, toujours bandit), et après une petite discussion sur les motivations de Marcus quant à son "emploi", ils s'embrassent à pleine bouche. Un autre plan coupe la scène, c'est un gros plan sur une Gabrielle emprisonnée, les yeux projetant des éclairs, disant ceci : Gabrielle : “What we have here is a failure to communicate. No one talks-- that’s the problem."Gabrielle : "Ce que nous avons là est un manque flagrant de communication. Personne ne parle-- c'est bien le problème."C'est après cette scène dans la geôle qu'on retrouve Xena et Marcus, mais Xena met subitement fin à tous ces mélanges buccaux, en disant "je ne peux pas faire ça". Un peu comme si la scène précédente était ce qu'elle visualisait, Gabrielle, et que cela la dissuadait de continuer. Je suis sûre que les réalisateurs se sont beaucoup amusés avec cette scène. Tout cela se termine par la mort de Marcus, mais il est mort en homme loyal et bon, et non pas en malfrat. L'épisode se termine sur le premier bûcher funéraire de la série, et sur ces répliques de Gabrielle t Xena : Gabrielle : “I wish I could have met him. I’m sorry.” Xena : “He was my friend.” G : “To be rememered like that is a good thing.” X : “My friend ; my friend.”Gabrielle : "J'aurais aimé le connaître. Je suis désolée." Xena : "C'était mon ami." Gabrielle : "C'est une bonne chose que d'être remémoré de cette manière." Xena : "Mon ami ; Mon ami."N.B : Notons l'utilisation du terme "ami" pour quelqu'un avec qui elle a très clairement eu une relation amoureuse...... Si je voulais enfoncer le clou, je dirais qu'elle appelle Gabrielle son "amie" aussi... Et qu'on les a vues s'embrasser quelques fois.... Mais je ne suis pas comme ça
_________________ Gab : Xena, when I thought I was going to die, it all became so clear. My life is empty despite my success. I write about love, but I've never felt it before. (...)
Gab : Xena, when I'm with you, this emptiness that I have felt my entire life is gone. (...)
Xena : I'll love you forever.
-- When Fates Collide --
|
|
|
|
Barbie_tue_Rick
Disciple de Lao Ma



Age: 22
Messages: 697
Localisation: Lyon
Subber/Shipper: En ce moment, Xena :p
|
Sujet: Re: Synopsis - Saison 1 Jeu 31 Juil - 17:42 |
|
|
Eh bien continuons sur cette voie, voici maintenant : " The Reckoning" pour nos amis anglophones, ou " Le Procès de Xena" pour nous, pauvres francophones... Alors commençons! On retrouve nos deux héroïnes qui se séparent temporairement, Gabrielle essayant de retrouver le chemin, et Xena est attirée par des cris de villageois. N'écoutant que sa bravoure, elle se dirige sur le lieu du combat, et aperçoit une mystérieuse silhouette qui est littéralement en train de massacrer une poignée de villageois. Elle fait fuir la silhouette en question, tente de secourir le seul qu'elle peut encore secourir. D'autres villageois attirés par le son du combat arrivent, et pensent que Xena est la fautive. Elle s'échappe pour ne pas avoir à blesser les villageois qui veulent la capturer, retrouve Gabrielle, qui elle, était tranquillement sur le point de prendre un bain, voilà ce qui se dit lorsqu'elle aperçoit Xena : Xena : “Gabrielle!” Gabrielle : “Here! Come on in. This stream is great!”Xena : "Gabrielle!" Gabrielle : "Ici! Viens dans l'eau. L'eau est vraiment bonne!"C'est une proposition très tentante... Mais bon, Xena est pressée... Lors du feu de camp, le soir même, Xena nous offre sa première scène de "sauve-toi Gabrielle, laisse moi dans ma merde toute seule", mais c'est toujours aussi touchant, on sent qu'elle tient vraiment à elle... Xena : "Gabrielle, if anything happens to us, and we get separated, I want you to get as far away from here as possible.” Gabrielle : “What do you mean? What do you think is going to happen?” Xena : “Just do it.”Xena : "Gabrielle, si jamais il nous arrive quelque chose, et que nous sommes séparées, je veux que tu t'éloignes le plus possible d'ici." Gabrielle : "Qu'est-ce que tu veux dire? Tu penses qu'il va se passer quoi?" Xena : "Contente-toi de le faire."Gabrielle se fait capturer par les villageois, et on assiste à l'une des premières scènes de libération de Gabrielle, (très) souvent utilisée comme appât pour nuire à Xena : Xena : “She has done nothing. So either she goes free right now, or she comes with me right now.”Xena : "Elle n'a rien fait. Alors soit elle peut partir librement maintenant, soi elle vient avec moi tout de suite."Elle sait rester dure et maître de la situation, même lorsque ses adversaires pensent avoir le dessus. Même si en l'occurrence, elle ne gardera pas la main bien longtemps. Xena se fait donc capturer par les villageois, et est placée dans la geôle du village. Elle aura droit à un procès, mais Gabrielle s'entête et lui rend visite : Gabrielle : “I'll get you out of here.” Xena : “No, Gabrielle, leave. Get away from here.”Gabrielle : "Je vais te sortir d'ici." Xena : "Non, Gabrielle, pars. Va-t'en loin d'ici."Le lendemain, les villageois se ravisent et veulent exécuter Xena sans jugement, mais Gabrielle (encore elle) intervient, toujours avec autant de ferveur dans la défense de Xena, c'est beau : Gabrielle : “If you're going to murder one, why not murder two?! What's the difference?!” Peranis : “She's the only murderer here.” G : “Not for long. And she's no murderer!”Gabrielle : "Si vous allez en tuer une, pourquoi ne pas en tuer deux?! Où est la différence?!" Peranis : "Elle est l'unique assassin ici." G : "Pas pour longtemps. Et elle n'est pas un assassin!"Elle arrive du coup à arranger les choses. Xena est reconduite dans sa prison, et Gabrielle revient lui rendre visite : Xena : “That was a pretty dumb thing you did back there.” Gabrielle : “Well, you would’ve done the same for me.” Xena : “That's different.” G : “Why? Because you're a warrior? Yeah, well, normal people like me take chances to save their best friends, too, you know.”Xena : "Ce que tu as fait tout à l'heure était bien stupide." Gabrielle : "Eh bien, tu aurais fait la même chose pour moi." X : "C'est différent." G : "Pourquoi? Parce que tu es une guerrière? Oui, eh bien les gens normaux comme moi aussi tentent leur chance pour sauver leur meilleurs amis, tu sais."Xena estime que Gabrielle n'a pas à risquer sa vie pour elle, ce que Gabrielle a du mal à comprendre... L'heure du procès approche, Gabrielle fait donc tous les efforts possibles pour réunir un maximum de preuves en faveur de Xena. Elle retourne donc sur les lieux du drame : Gabrielle : “There are two sets of footprints face-to-face. One is Xena's-- and the other is longer and wider. They're definitely prints made by warrior boots. Not the footwear of choice for humble villagers.” Gabrielle : "Il y a deux types d'empreintes qui se font face. L'un est de Xena-- et l'autre est plus long et plus large. Ce sont clairement des empreintes faites par des bottes de guerrier. Et pas le genre de chaussures d'humbles villageois."Vous venez d'avoir un aperçu de Gabrielle en pleine enquête, ou la "Gil Grissom" du Monde Antique. (faut passer la musique qui va avec, celle des "The Who", intitulée "Who Are You", et là vous avez un grand moment de télévision.) On est maintenant en plein procès, et Xena a une avocate de talent : Gabrielle. Ou (pour rester dans le domaine de la comparaison audiovisuelle) la "Perry Mason" du Monde Antique. Gabrielle : “In addition to the voices, there were the sounds of the fight itself-- the swords clashing.” Peranis : “That's right.” G : “But none of the men who died were carrying swords. If you heard Xena fighting before you got there, who was she fighting? She said that she fought with a hooded man, and kept him from killing the one man who did survive. And that is what you heard, isn't it?"Gabrielle : "En plus des voix, il y avait les sons du combat lui-même-- les épées s'entrechoquant." Peranis : "Oui, c'est ça." G : "Mais aucun des hommes qui est mort là-bas n'avait d'épée. Si vous avez entendu Xena combattre avant que vous arriviez sur les lieux, qui combattait-elle? Elle a dit qu'elle a combattu un homme à capuche, et qu'elle l'a empêché d'achever l'homme qui a survécu. Et c'est ce que vous avez entendu, n'est-ce pas?"Boom!  Ca fait du bien de voir Gabby leur rabattre leur caquet! Pour une fois qu'elle démontre sa valeur envers Xena (je vous rappelle que nous n'en sommes qu'au 6ème épisode, donc Gabby est encore en mode boulet, n'en déplaise à certaines  ) Le conseil va débattre du sort de Xena, et en attendant le verdict, rendu le lendemain, Xena est bien entendu renvoyée dans sa geôle. Des villageois viennent la fouetter, ce qui (entre autres) lui fait perdre le contrôle, elle se défait de ses chaînes, et nous fait un numéro où elle explose littéralement quiconque se trouve sur son chemin. Y compris notre pauvre Gabrielle, à laquelle elle donne un bon gros coup de poing, ce qui la ramène à elle. Elle se rend compte de ce qu'elle a fait, et soigne les blessés, ce après quoi elle est une fois de plus ramenée dans sa geôle. On assiste ensuite aux retrouvailles plutôt froides au début, mais Gabrielle veut tout de même la sortir de là : Gabrielle : “Hi.” Xena : “Gabrielle?” G : “I found Argo. I'll wrap this rope around the bars, and we can pull them out of the wall.” X : “How could you come back after what I did to you?” G : “What you did wasn't you ; I know that. I also know now that there's a big difference between what justice is and what the law is. I don't think we'd better wait around for justice.” X : “No. If I run now, I'll be running forever.” G : “Well, it beats being dead.... You've got an idea.” X : “Someone made me a better offer. I need you to leave me alone for a while.” G : “Okay.” X : “I didn't mean that like it sounded. I'm glad you came back.”Gabrielle : "Salut." Xena : "Gabrielle?" G : "J'ai trouvé Argo. Je vais attacher cette corde autour des barreaux, et on pourra les extraire du mur." X : "Comment peux-tu revenir après ce que je t'ai fait?" G : "Ce que tu as fait, ce n'était pas toi ; Je le sais. Je sais aussi maintenant qu'il y a une grosse différence entre ce qu'est la justice et ce qu'est la loi. Et je ne pense pas que nous devions attendre par ici que la justice soit faite." X : "Non. Si je m'enfuis maintenant, je devrais fuir pour toujours." G : "Eh bien c'est mieux que d'être morte.... Tu as une idée." X : "Quelqu'un m'a fait une meilleur offre. J'ai besoin que tu me laisses seule un moment." G : "Très bien." X : "Ce n'est pas ce que je voulais dire. Je suis heureuse que tu sois revenue."À noter, le sourire (encore une fois) béat de Gabrielle à la fin, lorsque Xena lui dit qu'elle est heureuse de son retour. Elle s'en va, c'est tout juste si elle ne sifflote pas, tellement elle se sent mieux par rapport à ce que vient de lui dire Xena. C'est une scène très touchante, où on a affaire à la première "bévue" de l'une des deux, bévue immédiatement pardonnée par l'autre. Arès (et oui, c'était lui le mystérieux homme à capuche qui a massacré les villageois  ) propose à Xena un marché des plus tentants : la sortir de ce mauvais pas, ce contre quoi elle devra reprendre ses campagnes, et régner sur le monde. Mais Xena est loin d'avoir dit son dernier mot, et commence tout juste à armer son piège, toujours aussi magistralement : Xena : “You're irresistible. But I suppose you already know that. I'll have to have a new army.” Ares : “Whatever you want, whom-- ever you want-- the most legendary fighters in history if you’d like." X : “Hector? Achilles? Agamemnon? They're long gone.” Ares : “I’m Ares, god of war. For you-- I'll bring them back and anyone else you desire.” X : “Anyone? I just want to be sure of the deal.” Ares : “Anyone you name.” X : “As long as I have your word.” Ares : “You have my word-- my pledge-- whatever you want.” X : “It's almost time. See you later, then.”Xena : "Tu es irrésistible. Mais je suppose que tu sais déjà tout ça. J'aurais besoin d'une nouvelle armée." Arès : "Tout ce que tu voudras, qui-- tu voudras-- les combattants les plus légendaires de l'histoire si tu veux." X : "Hector? Achille? Agamemnon? C'est vieux tout ça." Arès : "Je suis Arès, dieu de la guerre. Pour toi-- Je les ramènerai et qui que ce soit d'autre que tu désireras." X : "N'importe qui? Je veux juste être sûre de notre accord." Arès : "Quiconque tu nommeras." X : "Tant que j'ai ta parole." Arès : "Tu as ma parole--ma promesse-- tout ce que tu veux." X : "C'est bientôt l'heure. À tout à l'heure alors."Vient finalement l'heure du verdict. Mais c'est aussi l'heure pour Arès de tenir ses promesses et de se faire complètement rouler par notre Princesse Guerrière : Xena : “’Guilty'. You said I could have anyone I name. I call on you to send forth the following protectors-- the good and innocent men of this village-- Palinios, Doracles, and Areolis.”Xena : "'Coupable'. Tu as dit que je pourrais avoir quiconque je nommerais. Je réclame que tu renvoies les défenseurs suivants-- les bons et innocents hommes de ce village-- Palinios, Doraclès, et Aérolis."Elle a donc utilisé Arès pour ramener les villageois morts sous sa lame. Et les villageois en question le lui rendent bien, en rétablissant la vérité. C'est un passage qui me donne des frissons à chaque fois que je le vois (me demandez pas pourquoi) : Palinios : “Everybody! Hear me, my friends! This brave and noble woman-- she was the last thing I saw-- battling a cowardly hooded man who attacked us. She fought him for our lives, though we were total strangers. Truly, I say she is the very soul of goodness. And we thank her, with all our hearts.” Palinios : "Tout le monde! Écoutez-moi mes amis! Cette noble et brave femme-- elle est la dernière chose que j'aie vue--luttant un lâche homme à capuche qui nous avait attaqués. Elle l'a combattu pour nos vies, bien que nous n'étions que des étrangers. Très sincèrement, je vous dit qu'elle est l'incarnation même de la bonté. Et nous la remercions, de tout notre coeur."Et tout est bien qui finit bien (pour être originale  ), une discussion entre nos deux héroïnes était de bon ton pour clore ce chapitre : Xena : “You coming back for me really meant a lot after what I did to you.” Gabrielle : “I trust you. I never thought for a moment you meant to hurt me.” X : “Well, I owe you. Thanks.” G : “I owe you, too.”Xena : "Le fait que tu sois revenue pour moi après ce que je t'ai fait signifie beaucoup pour moi." Gabrielle : "J'ai confiance en toi. Je n'ai pas pensé une seule seconde que tu aies voulu me blesser." X : "Eh bien, je t'en dois une. Merci." G : "Moi aussi, je t'en dois une."
_________________ Gab : Xena, when I thought I was going to die, it all became so clear. My life is empty despite my success. I write about love, but I've never felt it before. (...)
Gab : Xena, when I'm with you, this emptiness that I have felt my entire life is gone. (...)
Xena : I'll love you forever.
-- When Fates Collide --
|
|
|
|
Barbie_tue_Rick
Disciple de Lao Ma



Age: 22
Messages: 697
Localisation: Lyon
Subber/Shipper: En ce moment, Xena :p
|
Sujet: Re: Synopsis - Saison 1 Jeu 31 Juil - 17:42 |
|
|
Passons sans plus attendre au 7ème épisode de la première saison, " The Titans" ou en français  " Les Titans". Pour une fois qu'il n'y a pas de problème de traduction, on va pas s'en plaindre, hein! Xena souhaitant s'occuper de méchants bandits, dont elle connaît visiblement le chef, Hésiode, laisse Argo aux bons soins de Gabrielle. Mais celle-ci s'en occupe d'une bien curieuse manière, cequi fait que lorsque Xena appelle Argo, elle ne vient pas, ce qui laisse Hésiode s'échapper : Xena : “What have you been doing with my horse?” Gabrielle : “You told me to take care of her.” X : “Well, you gave Hesiod a fine start.” G : “Sorry.” X : “Don’t be sorry, Gabrielle-- just improve. Come on.” G : “Hey!”Xena : "Qu'est-ce que tu faisais avec mon cheval?" Gabrielle : "Tu m'as dit de m'occuper d'elle." X : "Eh bien, tu as laissé la main à Hésiode." G : "Désolée." X : "Ne le sois pas, Gabrielle-- améliore-toi. Allez." G : "Hey!"Gabrielle est une nouvelle fois malmenée par Xena (même si elle l'a quand même un peu cherché, à vrai dire...) Après avoir réveillé les Titans enfermés dans la pierre grâce à sa grande connaissance des langues (on ne peut pas reprocher à quelqu'un d'être érudit...), ceux-ci s'agenouillent, montrant qu'ils lui sont redevables, et commence tout juste la stigmatisation de Gabrielle en tant que vierge : Crias : “Which one of you was the liberator of the Titans?” Phyleus : “This virgin.” Crios : "Lequel d'entre vous est le libérateur des Titans?" Phyleus : "Cette vierge." Merci Phyleus, pour cette dénomination tout à fait encensante... Vient ensuite le moment de la présentation des Titans à Xena, et une bonne occasion pour marteler le fait qu'elle est vierge : Gabrielle : “They’re Titans. They scared me at first, too, but-- they’re really very nice. This is Xena! She’s my best friend!” Crias : “We honor all friends of the virgin goddess.” G : “You know-- I’d-- I’d rather you not tell everybody I’m a virgin-- it’s kind of personal-- You know what I mean?”Gabrielle : "Ce sont les Titans. Ils m'ont effrayée aussi au début, mais-- ils sont vraiment gentils. C'est Xena! Elle est ma meilleure amie!" Crios : "Nous honorons tous les amis de la déesse vierge." G : "Vous savez-- Je-- J'apprécierais si vous ne disiez pas à tout le monde que je suis vierge-- c'est un peu personnel-- Vous voyez ce que je veux dire?"Encore une fois l'utilisation du terme "meilleure amie", qui m'interpelle dans cet épisode, puisqu'on va avoir ensuite un féroce commentaire sur "l'amitié" d'Hypérion, l'un des trois Titans qu'a libérés Gabrielle. Juste après ça, on a Xena qui nous sort une réplique pleine de cynisme, j'adore : Xena : “May I speak with you for one moment, oh sacred one?” Gabrielle : “Of course.”Xena : "Puis-je m'entretenir un moment avec toi, Ô être sacré?" Gabrielle : "Bien sûr."Un peu de cynisme (surtout pour quelqu'un qui le manipule aussi bien), ça mange pas de pain comme on dit! Xena tente ensuite d'ouvrir les yeux à Gabrielle à propos des Titans, mais celle-ci est encouragée pas un énooooooorme boulet, ZE boulet de l'épisode (voir de la série), Phyleus : Xena : "Maybe there’s a reason that the gods encased them in stone.” Gabrielle : “No, you’re wrong. I trust them, Xena. You’re just being too cynical.” X : “Do you realize the power you hold?” G : “Mmm, yes.” X : “It’s a big responsibility.” Phyleus : “She’s up to it. She can do anything.” X : “How long do you think you can go on convincing them that you’re a goddess?” Phyleus : “If anyone can do it, it’s her-- She has the aura of a goddess.”Xena : "Peut-être qu'il y a une bonne raison pour que les dieux les aient enfermés dans la pierre." Gabrielle : "Non, tu te trompes. J'ai confiance en eux, Xena. Tu es juste bien trop cynique." X : "Tu réalises le pouvoir que tu détiens?" G : "Hmmmm, oui." X : "C'est une grande responsabilité." Phyleus : "Elle est à la hauteur. Elle peut tout faire." X : "Combien de temps penses-tu encore pouvoir les convaincre que tu es une déesse?" Phyleus : "S'il y a bien quelqu'un qui peut le faire, c'est elle-- Elle a l'aura d'un déesse."Remarquez qu'à chaque fois que Xena s'adresse à Gabrielle, c'est ce boulet de Phyleus (désolée, mais ce gars a un don pour m'agacer...) qui répond... Je dois dire que je suis impressionnée, Gabrielle a trouvé pire qu'elle  Hypérion, le Titan rebelle, persuadé que Gabrielle est tout sauf une déesse (bravo pour cette perspicacité), et après l'avoir prouvé en lui soufflant dessus (ça pourrait être complètement ridicule comme scène, sauf que c'est un Titan), veut l'emmener, mais c'était sans compter Xena, qui malgré la "boulet attitude" qui règne un peu partout autour, se décide enfin à prendre les choses en main : Hyperion : "And nobody better get in our way. And you-- come with us.” Xena : “No, she’s not going anywhere.” Hyperion : “Who-- are you?” X : “Let’s just say, I’m the sacred one’s protector.” Hyperion : “Protector? You’re-- gonna protect her-- from us?” X : “If I have to.”Xena : "Et vous feriez mieux de ne pas vous mettre sur notre chemin. Et toi-- tu viens avec nous." Xena : "Non, elle ne va nulle part." Hypérion : "Qui-- es-tu?" X : "Disons simplement que je suis la protectrice de l'être sacré." Hypérion : "Protectrice? Tu vas-- la protéger-- de nous?" X : "Si je le dois."C'est beau, elle est déjà prête à faire beaucoup de choses pour Gabrielle, ça fait très "chevalier servant", j'aime beaucoup l'esprit romanesque de la chose. Voilà maintenant une réplique subtextuelle, de la part d'Hypérion donc comme je vous en parlais au début. Il s'adresse à Crias et Théia, les deux autres Titans qui l'accompagnent : Hyperion : “I want the woman warrior dead. She stands between us and the little goddess. We still need her for the second chant! You do agree with that, don’t you? Good. Now, I’ll leave you two alone to enjoy your-- friendship.”Hypérion : "Je veux la femme guerrière morte. Elle se tient entre nous et la petite déesse. Nous avons encore besoin d'elle pour le second chant! Tu es d'accord avec ça, n'est-ce pas? Bien. Maintenant, je vous laisse tous les deux pour que vous profitiez de votre-- amitié."Théia étant une Titanide, et Crios un Titan, et qu'ils ont été enfermés pendant bien longtemps dans la pierre, et qu'ils sont, comment dire... Assez proches? Hypérion les laisse profiter de leur amitié... Oui, bien sûr. Que l'on me pende haut et court s'il n'y a pas là un bon gros sous-entendu... Que l'on peut appliquer à nos héroïnes, puisque souvenez-vous, elles utilisent assez souvent le terme de " meilleure amie" pour parler l'une de l'autre... Enfin, moi j'dis ça, j'dis rien hein...  À suivre...
_________________ Gab : Xena, when I thought I was going to die, it all became so clear. My life is empty despite my success. I write about love, but I've never felt it before. (...)
Gab : Xena, when I'm with you, this emptiness that I have felt my entire life is gone. (...)
Xena : I'll love you forever.
-- When Fates Collide --
|
|
|
|
Barbie_tue_Rick
Disciple de Lao Ma



Age: 22
Messages: 697
Localisation: Lyon
Subber/Shipper: En ce moment, Xena :p
|
Sujet: Re: Synopsis - Saison 1 Jeu 31 Juil - 17:43 |
|
|
Et voilà la suite, oui, y'a beaucoup de choses à dire sur cet épisode... Désolée pour les lecteurs  Les humains se cachent dons dans un temple dédié à Cronos si je me souviens bien, temple à l'abri puisque les Titans sont les frères de Cronos, et qu'ils l'honorent. On a ensuite une discussion entre Gabrielle et Phyleus, chacun souhaitant prendre le fardeau du monde sur ses épaules : Phyleus : “When I discovered that chant, I thought I was gonna bring back the golden age of man. Instead, I’ve ruined the world.” Gabrielle : “How could you have known? Saving the world is a very attractive idea.” Phyleus : “It’s nice of you to say that, but there’s no way around it. It’s all my fault.” G : “No-- when they thought that I was still a goddess, I could have done something to head this off.” Phyleus : “You’re such a noble spirit.” Hesiod : “You’re both a couple of idiots, if you ask me.”Phyleus : "Lorsque j'ai découvert ce chant, je pensais que j'allais pouvoir ramener l'âge d'or des hommes. Au lieu de ça, j'ai ruiné le monde." Gabrielle : "Comment pouvais-tu savoir? Sauver le monde est une idée plutôt attrayante." Phyleus : "C'est gentil à toi de dire ça, mais il n'y a rien à faire. Tout est de ma faute." Gabrielle : "Non-- Lorsqu'ils pensaient encore que j'étais une déesse, j'aurais pu faire quelque chose pour nous sortir de tout ça." Phyleus : "Tu es si noble d'esprit." Hésiode : "Vous faites tous les deux un beau couple d'idiots, si vous voulez mon avis."Un véritable visionnaire cet Hésiode! Alors que les villageois ont tenté de donner Xena aux Titans (il n'en reste plus que deux, d'ailleurs. Hypérion a tué Crios dans un combat, parce qu'il a essayé de l'empêcher de tuer des enfants qu'ils avaient capturé, enfants que Xena a réussi à sauver), malgré qu'elle ait sauvé leurs enfants (quels ingrats ces gueux), ils ont attaché Gabrielle et Phyleus (enfin quelque chose de positif dans cet épisode  ), mais c'était sans compter sur la persévérance de Xena, qui arrive à point nommé, ce qui ne laisse visiblement pas de marbre notre petite Gabrielle : Gabrielle : “Xena!” Man : “She’s back!” Phyleus : “She got away!” G : “After you’ve been around her for a while, you come to expect these things.”Gabrielle : "Xena!" Homme : "Elle est de retour!" Phyleus : "Elle s'est enfuie!" G : "Après l'avoir côtoyée pendant un moment, tu en viens à t'attendre à ce genre de dénouement."Et toc! Ca rabattra le caquet à ce boulet de Phyleus! Tout le monde se concerte afin de trouver une idée pour s'occuper définitivement des Titans, et nos deux bons gros boulets  proposent quelque chose à Xena, se renvoyant la politesse sempiternellement, Xena commence à en avoir marre et coupe court à tout ça, avec le sérieux qui la caractérise tant : Gabrielle : “Xena, Phyleus has something to tell you. He figured this out while we were working. He’s so brilliant!” Phyleus : “I couln’t have done it without you, Gabrielle.” G : “Oh, don’t be silly; I didn’t help that much.” Phyleus : “No, you supplied the inspiration!” Xena : “All right! Let’s hear it.”Gabrielle : "Xena, Phyleus a quelque chose à te dire. Il a trouvé ça alors que nous travaillions. Il est si brillant!" Phyleus : "Je n'aurais pas pu le faire sans toi, Gabrielle." G : "Oh, ne sois pas stuipde ; Je n'ai pas aidé tant que ça." Phyleus : "Non, tu as fourni l'inspiration." Xena : "C'est bon!! J'écoute."À moins que ce ne soit un brin de jalousie face à la complicité qui unit désormais les deux boulets (c'était pour la rime). En gros, l'idée consiste à ce que Gabrielle s'infiltre (looooool) de nuit dans la grotte des Titans, qu'elle vole le chant qui permet de les renfermer dans la pierre : Gabrielle : “In other words, me.” Xena : “Forget it; too risky.” G : “I won’t be captured. I’ll wait till their asleep, and then I’ll sneak in.” X : “Forget it, Gabrielle!” G : “She has no respect for me.” Phyleus : “Hey, come on, let’s find somewhere to get some rest.”Gabrielle : "En d'autres termes, moi." Xena : "Oublie, c'est trop risqué." G : "Je ne me ferai pas capturer. J'attendrai qu'ils soient endormis, et ensuite je me faufilerai." X : "Oublie Gabrielle!" G : "Elle n'a aucun respect pour moi." Phyleus : "Allez viens, on va trouver un endroit où se reposer."Et vas-y que le Phyleus ne perd pas le Nord! Il en a rien à foutre de ce qui vient de se dire, tout ce qu'il veut, c'est faire que notre petite Gabrielle ne soit plus vierge, espèce de vicelard va!! Alors que Xena fait tout ça pour ne pas mettre Gabrielle en danger (et peut-être aussi un peu parce qu'elle se doute qu'elle pourrait tout foutre en l'air avec ses conneries)... enfin... Que voulez-vous y faire? Xena réveille tout le monde, parce qu'ils ont bien travaillé pour mettre en place le piège qui mettra fin à tout ça, et elle tombe sur Gabrielle se reposant dans les bras (je sais que vous l'attendez tous) d'un gros boulet : Gabrielle : “What’s the matter?” Xena : “Nothing, I just--” G : “Thought I did something without thinking?” X : “Well, if you did, it’s none of my business.” G : “Yeah, that’s right, it isn’t!” X : “Look, if this is about what I said before, I was tired.” G : “You think I’m just a kid.” X : “No I don’t. I just don’t have time to convince you right now. We’ve got work to do.”Gabrielle : "Quel est le problème?" Xena : "Rien, je--" G : "Pensais juste que j'avais fait quelque chose sans réfléchir?" X : "Eh bien, si tu l'as fait, ce ne sont pas mes affaires." G : "Ouais, c'est ça, c'est pas tes affaires!" X : "Écoute, si c'est à propos de ce que j'ai dit tout à l'heure, j'étais fatiguée." G : "Tu penses que je ne suis qu'une gamine." X : "Non, je ne le pense pas. Je n'ai simplement pas le temps de te convaincre maintenant. On a du travail à faire."Xena s'emmêle les pinceaux devant cette vision, la tête qu'elle tire lorsqu'elle les aperçoit est une fois de plus impayable. Mais tout ceci n'est qu'une petite dispute, tout ça pour mieux se réconcilier après, on la connaît la technique hein... Coquines... Gabrielle va finalement n'en faire qu'à sa tête, et s'en aller pour s'occuper de tout comme elle l'avait prévu. Mais sa disparition ne passe pas inaperçue, et Xena prend immédiatement tout pour elle : Phyleus : “She’s gone!” X : “She must be trying to prove herself to me.” Man : “It’s ready.” X : “Good. If the Titans caught her, we could be facing thousands by now. On the bright side, if anyone can stall, it’s Gabrielle.”Phyleus : "Elle n'est plus là!" X : "Elle doit être en train d'essayer de me prouver sa valeur." Homme : "C'est prêt." X : "Bien. Si les Titans l'ont attrapée, on va peut-être devoir en affronter des centaines maintenant. La bonne nouvelle, c'est que s'il y a quelqu'un qui peut gagner du temps, c'est bien elle."Xena pense de suite que Gabrielle fait tout ça "pour" elle, lui prouvant qu'elle vaut mieux que ça (enfin, l'idée n'est pas idiote non plus, Gabrielle pourrait faire tout ça uniquement dans ce but...)... Enfin, tout rentre dans l'ordre, et Gabrielle discute une dernière fois avec Phyleus (...?), le gros boulet (ah!) : Gabrielle : “And Xena gave me the scroll just in time-- She saved the day-- as usual.” Phyleus : “She couldn’t have done it without you.” G : “You’re right... You were almost my first.” Phyleus : “And you were almost mine.”Gabrielle : "Et Xena m'a donné le manuscrit juste à temps-- Elle a tout arrangé-- comme toujours." Phyleus : "Elle n'aurait pas pu le faire sans toi." G : "Tu as raison... Tu étais presque mon premier." G : "Et tu étais presque la mienne."Et Phyleus tente de l'embrasser, mais Gabrielle esquive (ouah la honte, le vent qu'il s'est prit quoi), tout ça pour aller voir Xena...  Non, je ne le dirai pas... Je ne dirai pas que c'est un tout petit peu subtextuel... Un peu...  Et on assiste finalement au rabibochage de nos deux héroïnes : Gabrielle : "Are you ready?" Xena : “Will be, as soon as you answer one question.” G : “What’s that?” X : “Why did you risk your life by going into that cavern alone?” G : “I wanted to make up for what I did, so that you wouldn’t hate me.” X : “For your information, I could never hate you. Your heart’s always in the right place.”Gabrielle : "Est-ce que tu es prête?" Xena : "Je le serai, aussitôt que tu auras répondu à une question." G : "Quoi donc?" X : "Pourquoi as-tu risqué ta vie en allant dans cette grotte toute seule?" G : "Je voulais réparer ce que j'avais fait, pour que tu ne me haïsses pas." X : "Pour ton information, je ne pourrai jamais te haïr. Ton coeur est toujours à la bonne place."Intéressant... À la bonne place hein... Laquelle?
_________________ Gab : Xena, when I thought I was going to die, it all became so clear. My life is empty despite my success. I write about love, but I've never felt it before. (...)
Gab : Xena, when I'm with you, this emptiness that I have felt my entire life is gone. (...)
Xena : I'll love you forever.
-- When Fates Collide --
|
|
|
|
Barbie_tue_Rick
Disciple de Lao Ma



Age: 22
Messages: 697
Localisation: Lyon
Subber/Shipper: En ce moment, Xena :p
|
Sujet: Re: Synopsis - Saison 1 Jeu 31 Juil - 17:44 |
|
|
Nous voilà déjà au 8ème épisode, " Prometheus" / " Prométhée". Alors attention aux âmes sensibles, ça s'embrasse à droite à gauche dans cet épisode, on se croirait dans "Hélène et les Garçons"  L'épisode débute avec l'attaque de chasseurs de primes sur Xena, mais c'est bien connu, elle est bien plus maligne que ça, c'est Xena merde!! Elle s'occupe d'eux sans trop de problèmes, mais l'un des chasseurs de primes est plutôt gravement blessé, et elle décide d'essayer de le soigner, ce qui donne lieu à un joli compliment de Gabrielle : Gabrielle : “Do you realize that you just saved the life of a man who was going to kill you? See, you are a good person, Xena.” Xena : “Thanks.”Gabrielle : "Est-ce que tu réalises que tu viens tout juste de sauver la vie d'un homme qui allait te tuer? Tu vois, tu es quelqu'un de bien Xena." Xena : "Merci."C'est un compliment qui jure un peu avec le passé de Xena, et qui fait donc très naturellement plaisir à cette dernière. Elles se rendent compte ensuite que Prométhée a été enchaîné, et que donc tous les dons faits aux Hommes par les dieux leurs sont repris. Xena sait ce qu'elle a à faire, et Gabrielle se pose des questions quant à la source secrète de Xena : Gabrielle : “How do you know you’re supposed to visit this particular oracle if Prometheus is captured?” Xena : “I just know.” G : “Hey, you’re plenty mysterious enough, without having to work at it. Are you going to give me a straight answer?” X : “A friend told me.” G : “A friend-- who?” X: “Just a friend. There it is. If I’m not back by nightfall, I want you to leave this place.”Gabrielle : "Comment sais-tu que tu dois rendre visite à cet oracle là si Prométhée est capturé?" Xena : "Je le sais, c'est tout." G : "Hey, tu es suffisamment mystérieuse comme ça, tu n'as pas à travailler ce mystère. Vas-tu me donner une réponse directe?" X : "Un ami me l'a dit." G : "Un ami-- qui?" X : "Juste un ami. Nous y voilà. Si je ne suis pas de retour à la nuit tombée, je veux que tu t'en ailles d'ici."Allons bon... Un ami l'a renseignée... Un peu de jalousie dans l'air? Quoi qu'il en soit, Xena persiste dans sa volonté de protéger coûte-que-coûte Gabrielle... C'est beau Xena entre donc dans le temple de l'oracle, où elle apprend qu'elle doit se rendre au Mont Vulcain récupérer l'épée d'Héphaïstos, afin de briser les chaînes retenant Prométhée. Mais l'oracle lui explique aussi ce qu'implique d'utiliser cette épée sur les chaînes... Xena sort du temple, et va avoir une discussion touchante avec Gabrielle, discussion bien entendue liée à ce qu'elle a apprit au temple : Gabrielle : “You made it.” Xena : “You had faith, didn’t you?” G : “Well, of course. Never a doubt. You always come through.” X : “Gabrielle, what if, one day, I don’t come through?” G : “That’s not gonna happen.” X : “But if it does, what would you do?” G : “I, I’d become a travelling bard.” X : “You’d be good at that. Shouldn’t you have some schooling first?” G : “That would be great.” X : “Where’s the best place to study that kind of thing?” G : “Athens, at the academy. Why are we talking about this? It’s, it’s depressing. Nothing’s gonna happen to you.” X : “You’re probably right.”Gabrielle : "Tu as réussi." Xena : "Tu y croyait, n'est-ce pas?" G : "Eh bien, bien sûr. Je n'ai jamais douté. Tu t'en sors toujours." X : "Gabrielle, et si un jour, je ne m'en sortais pas?" G : "Ca n'arrivera pas." X : "Mais si ça arrive, que ferais-tu?" G : "Je, je deviendrais un barde itinérant." X : "Tu serais bonne à ça. Tu ne dois pas étudier d'abord?" G : "Ce serait vraiment bien." X : "Où est le meilleur endroit pour étudier ce genre de choses?" G : "Athènes, à l'académie. Pourquoi parlons-nous de tout ça? C'est, c'est déprimant. Rien ne t'arrivera." X : "Tu as probablement raison."Elles envisagent pour la première fois (sérieusement du moins) la possibilité que Xena puisse ne pas revenir d'une de ses aventures un jour, à l'avenir. Ce qui a le don d'irriter Gabrielle, on le comprend assez bien. Avant d'aller chercher l'épée d'Héphaïstos, Xena laisse Gabrielle dans une tente non loin du Mont Vulcain, avec un marchand. C'est là qu'elle va rencontrer Iolas, fidèle compagnon d'Hercule : Gabrielle : “Why are you looking for Hercules?” Iolaus : “I-- have something he needs.” G : “So you know him?” Iolaus : “Yeah.” G : “How well?” Iolaus : “Well, he’s my best friend.” G : “Really, hmm?” Iolaus : “Yeah.” G : “Hmm. Would you mind if I asked you a personal question?” Iolaus : “I suppose not.” G : “What’s it like to be friends with someone like Hercules? Do you find it a little intimidating? Do you know what I mean?”Gabrielle : "Pourquoi cherches-tu Hercule?" Iolas : "J'ai-- quelque chose dont il a besoin." G : "Alors tu le connais?" Iolas : "Oui." G : "À quel point?" Iolas : "C'est mon meilleur ami." G : "Ah oui, hmm?" Iolas : "Oui." G : "Hmm. Est-ce que ça te dérange si je te pose une question personnelle?" Iolas : "Je suppose que non." G : "Qu'est-ce que ça fait d'être l'ami de quelqu'un comme Hercule? Tu ne trouves pas ça un peu intimidant? Tu vois ce que je veux dire?"Euh, non, on ne voit pas ce que tu veux dire Gabrielle... À moins qu'elle ne donne déjà un sens disons "particulier" au terme " meilleur ami"... Gabrielle nous offre une nouvelle fois une bonne réplique, cherchant à en savoir plus sur les relations qu'a pu entretenir Xena avec Hercule et Iolas : Gabrielle : “So do you think that Iolaus is still in love with you?” Xena : “His love turned to hate for a while. I’m not sure how he feels about me, now.” G : “What about Hercules, hmm?” X : “What about him?” G : “You’re not much for girl-talk, are you? Of course, you’re not like most girls.”Gabrielle : "Alors tu penses que Iolas est encore amoureux de toi?" Xena : "Son amour s'est transformé en haine pour un moment. Je ne suis pas bien sûre de savoir ce qu'il ressent pour moi maintenant." G : "Et Hercule?" X : "Quoi Hercule?" G : "Tu n'es pas vraiment du genre "papotage entre filles", hein? Bien sûr, tu n'es pas comme la plupart des filles."Très perspicace Gabrielle... Effectivement, Xena n'est pas comme la plupart des filles... Xena et Hercule se disputent le coup de grâce sur les chaînes retenant Prométhée, puisqu'on apprend que celui qui frappera les chaînes avec l'épée d'Héphaïstos sera tout bonnement réduit en cendres. Et aucun d'entre eux ne souhaite laisser l'autre mourir, visiblement... Xena : “It should be me.” Hercules : “Why?” X : “’Cause the world needs Hercules.” Hercules : “It needs Xena, too.” X : “Come on, people would hardly miss me. But you, you give hope to so many.” Hercules : “You underestimate yourself.”Xena : "Ca devrait être moi." Hercule : "Pourquoi?" X : "Parce que le monde a besoin d'Hercule." Hercule : "Il a aussi besoin de Xena." X : "Allez, les gens manqueraient difficilement de moi. Mais toi, tu donnes l'espoir à tant de gens." Hercule : "Tu te sous-estime."Xena se sous-estime effectivement... On retrouve ensuite notre fière petite troupe en route pour aller libérer Prométhée, mais Iolas est blessé, et risque de mourir de sa blessure s'il ne se repose pas, puisque le don de la médecine a été reprit aux Hommes. Gabrielle et lui vont donc attendre le retour de Xena et Hercule. Mais avant de les laisser partir, Gabrielle et Iolas ont chacun de leur côté une entrevue avec leurs compagnons respectifs  Et Gabrielle s'inquiète bien évidemment beaucoup pour sa Princesse Guerrière, et dit quasiment clairement qu'elle préfère que ce soit Hercule qui donne le coup de grâce. Gabrielle : “Xena.” Xena : “Hey.” G : “Be careful.” (...) G : “Don’t strike the blow.” X : “Be brave"Gabrielle : "Xena." Xena : "Hey." G : "Fais attention." (...) G : "Ne porte pas le coup." X : "Sois courageuse."Quoique cette scène est bien plus intense visuellement qu'en paroles, il suffit de voir l'accolade qu'elles se donnent, ainsi que les regards langoureux du genre "c'est le dernier regard que je vais te donner, alors j'y mets toute mon âme, et même si je peux pas te dire que je t'aime parce qu'y a deux hommes pas loin, j'en pense pas moins" (ouais, je sais, on peut dire beaucoup avec un regard...) Pendant qu'Hercule et Xena sont en route pour rétablir la situation, Gabrielle reste aux côtés de Iolas, et pose de curieuses questions... Gabrielle : “She’s really special, isn’t she? Sometimes, I wonder what she sees in me.” Iolaus : “I see it-- You have a pure heart. That is-- wonderful-- to be around.”Gabrielle : "Elle est vraiment spéciale, n'est-ce pas? Parfois, je me demande ce qu'elle voit en moi." Iolas : "Je le vois-- Tu as un coeur pur. C'est-- magnifique-- d'être à tes côtés."Avant d'assommer Hercule afin d'aller elle-même libérer Prométhée, elle donne ses dernières volontés à Hercule, afin qu'il s'occupe de les remplir pour elle : Xena : “Gabrielle wants to go to an academy for bards in Athens. Make sure she gets there.”Xena : "Gabrielle veut aller à une académie pour bardes à Athènes. Assures-toi qu'elle y aille."C'est émouvant... Alors que Iolas semble au plus mal, Gabrielle lui raconte une histoire, mais à qui est-elle réellement destinée...? Gabrielle : “Once, a long, long time ago, all people had four legs and two heads. And then the gods threw down thunderbolts, and split everyone into two. Each half then had two legs and one head. But the separation left both sides with a desperate yearning to be reunited. Because they each shared the same soul. And ever since then, all people spend their lives searching for the other half of their soul."Gabrielle : "Il y a très, très longtemps, tout le monde avait quatre jambes et deux têtes. C'est ainsi que les dieux ont jeté des éclairs, et séparé tout le monde en deux. Chaque moitié eut ensuite deux jambes et une tête. Mais la séparation laissa les deux côtés avec l'envie désespérée d'être réunis. Parce qu'ils partageaient chacun la même âme. Et depuis ce temps là, tout le monde passe sa vie à chercher l'autre moitié de leur âme."C'est une très belle histoire je trouve, surtout quand on sait que Gabrielle... Et Xena... Vient enfin la scène de fin, avec une discussion entre Hercule et Iolas : Iolaus : “Hercules?” Hercules : “Yeah?” Iolaus : “Do you believe that everyone has someone out there that shares a part of their soul?” Hercules : “I know it.”Iolas : "Hercule?" Hercule : "Oui?" Iolas : "Crois-tu que tout le monde a quelqu'un en ce bas-monde qui partage une partie de leur âme?" Hercule : "Je le sais."Même si cet épisode (surtout la fin) tente de nous faire croire que les couples sont "Xena-Hercule" et "Gabrielle-Iolas", nous, on connaît la vérité...  XENA ET GABRIELLE!!!!!!! Oui, je m'enflamme.... Mais je tiens à rétablir la vérité...
_________________ Gab : Xena, when I thought I was going to die, it all became so clear. My life is empty despite my success. I write about love, but I've never felt it before. (...)
Gab : Xena, when I'm with you, this emptiness that I have felt my entire life is gone. (...)
Xena : I'll love you forever.
-- When Fates Collide --
|
|
|
|
Barbie_tue_Rick
Disciple de Lao Ma



Age: 22
Messages: 697
Localisation: Lyon
Subber/Shipper: En ce moment, Xena :p
|
Sujet: Re: Synopsis - Saison 1 Jeu 31 Juil - 17:44 |
|
|
Alors passons sans plus attendre à " Death in Chains", ou " Sisyphe et la Mort". On apprend que Sisyphe a capturé "La Mort" (et oui... LA Mort), et que donc personne ne peut mourir, du moins aussi longtemps qu'elle est retenue loin de sa flamme. Et Gabrielle voit la chose sous un angle assez intéressant : Gabrielle : “I’ve been thinking. If Sisyphus gets his way, and nobody ever dies, people will have to watch how they word things. I mean, if you tell someone that you’ll love them forever, it means forever."Gabrielle : "J'ai pas mal réfléchi. Si Sisyphe arrive à faire ce qu'il souhaite, et que personne ne puisse plus jamais mourir, les gens devront faire attention à la formulation des choses. Je veux dire, si tu dis à quelqu'un que tu l'aimeras pour toujours, ça veut dire toujours."Hu-hum....C'est très intéressant... Mais je ne pense pas que ça la dérangerait plus que ça de passer l'éternité avec Xena...  Nos deux héroïnes cheminent donc afin de libérer La Mort, et tombent sur Talus, un jeune homme tentant de soigner des blessés. Gabrielle aime sa manière de voir les choses (il racontait une histoire à un malade afin de lui aire oubier la douleur  ). Elle lui explique donc la situation à propos de Sisyphe et La Mort, et ce que Xena et elle comptent faire : Talus : “You know-- not everyone would risk so much for the sake of mankind. You’re very brave, Gabrielle.” Gabrielle : “Well, I have a lot of help.”Talus : "Tu sais-- tout le monde ne risquerait pas sa vie pour le bien de l'Humanité. Tu es très courageuse Gabrielle." Gabrielle : "Eh bien, j'ai beaucoup d'aide."Mais oui, bien sûr, on inverse les rôles, ça fait du bien de temps en temps  Xena s'apprête une fois de plus à laisser Gabrielle en arrière pour s'occuper de tout toute seule : Gabrielle : “So, what do you think of Talus?” Xena : “He’s nice.” G : “’Nice?’ Hah! You’re kidding, right? You didn’t hear the story he told. It was warm and sensitive. And it cheered up that poor man. He’s perfect, Xena. He’s funny; he’s smart; he’s--” X : “All right. All right. He’s more than nice. I’m glad you’ll have some company.” G : “Why? Where you going?” X : “You two head to the hospital. I’m going on alone.” G : “But, what if--” X : “Gabrielle, the hospital should be full of people looking for relief. Tell them about the injured people on the roadside. And stay out of trouble.” Talus : “She’ll be all right.” G : “I hope so.”Gabrielle : "Alors, que penses-tu de Talus?" Xena : "Il est gentil. Gabrielle : "Gentil? Hah! Tu plaisantes, c'est ça? Tu n'as pas entendu l'histoire qu'il a racontée. C'était chaleureux et sensible. Et ça a remonté le moral à ce pauvre homme. Il est parfait Xena. Il est amusant, intelligent, il est--" X : "D'accord, d'accord. Il est plus que gentil. Je suis heureuse de voir que tu auras de la compagnie." G : "Pourquoi? Où vas-tu?" X : "Vous deux, allez à l'hôpital. Moi, je pars seule." G : "Mais, et si--" X : Gabrielle, l'hôpital doit être plein de gens ayant besoin d'aide. Préviens-les pour les gens blessés sur le bord de la route. Et évite les ennuis." Talus : "Tout ira bien pour elle." G : "Je l'espère."Nos deux tourtereaux s'en vont donc comme l'a demandé Xena directement à l'hôpital. Gabrielle s'occupe d'une vieille dame, qui lui apprend quelque chose qui l'inquiète : Old woman : “Don’t be afraid when I tell you this. I died this morning. But as I was crossing to the other side-- a strange thing happened-- and I wound up back here. Where is Death?” Gabrielle : “King Sisyphus has captured her. But don’t worry-- my friend, Xena, will make everything all right again.” Old woman : “Oh-- is your friend a god?” G : “No-- but she knows Sisyphus, and she can take care of herself.” Old woman : “But what of Death? How will she handle her?” G : “What do you mean?” Old woman : “Come closer. If your friend touches Death, or allows Death to touch her, she will die.” G : “Xena’s in trouble. I have to go to her, Talus.”Vieille dame : "N'aies pas peur lorsque tu vas entendre ce que je vais te dire. Je suis morte ce matin. Mais alors que je traversais vers l'autre côté--quelque chose de bizarre se passa-- et j'ai atterri de nouveau ici. Où est la Mort? Gabrielle : "Le roi Sisyphe l'a capturée. Mais ne t'inquiète pas-- mon amie, Xena, va tout arranger." Vieille dame : "Oh--est-ce que ton amie est une déesse?" G : "Non-- mais elle connaît Sisyphe, et elle peut s'occuper d'elle-même." Vieille dame : "Mais à propos de la Mort? Comment va-t-elle s'en occuper?" Gabrielle : "Que veux-tu dire?" Vieille dame : "Approche. Si ton amie touche la Mort, ou permet à la Mort de la toucher, elle mourra." G : "Xena a des problèmes.Je dois la rejoindre Talus."Gabrielle est toujours pavée de bonnes intentions et veut à tout prix aller au secours de Xena (quand je parlais d'inverser les rôles hein...) Gabrielle tente de dissuader Talus de l'accompagner dans le château de Sisyphe, mais il ne veut visiblement pas, expliquant qu'il aurait trouvé la perle rare : Gabrielle : “There’s no reason for both of us to risk our lives. Look, Xena’s my friend. It’s got nothing to do with you.” Talus : “I’m not leaving you, Gabrielle. I’ve never met a girl who knows every line of Sophocles by heart. I’m not gonna let anything happen to her.”Gabrielle : "Il n'y a aucune raison pour que nous risquions nos vies tous les deux. Écoute, Xena est mon amie. Ca n'a rien à voir avec toi." Talus : "Je ne te laisserai pas toute seule, Gabrielle. Je n'ai jamais rencontré une fille connaissant chaque ligne de Sophocle par coeur. Je ne vais pas laisser quoi que ce soit lui arriver."Tu m'étonnes qu'il n'ait pas encore trouvé de copine le Talus, si c'est ça ses critères...  Et Gabrielle qui nous ressort la même salade :"C'est mon amie" oui, oui Gabrielle... Ton "amie" LOL Nos deux héros  pénètrent donc dans le château où se trouve Xena, et se font pourchasser par une bande de mercenaires ayanr attaqué Xena au début de l'épisode (ils sont sensés être morts), et Talus tombe dans un piège (à croire qu'il prend le rôle de Gabrielle  Oh que je suis méchante avec elle... Mais Talus aussi c'est un boulet en fait, donc bon...). C'est lorsqu'il est au fond du trou (dans tous les sens du termes) qu'il rencontre Xena, et lui raconte tout. Et voilà, en prenant Xena pour un boulet, on se prend le retour du bâton en pleine gueule : Xena : “Talus? What are you doing here?!” Talus : “Gabrielle wanted to tell you not to touch Death.” X : “Of course not. Where is she? I told her to stay out of trouble.” Talus : “She was concerned about you. I-- I don’t know where she is now. We ran-- and there were these tall, ugly guys who looked like they were dead. And then I fell in here.” X : “They were Toxeus’ men. We’ve gotta get out of here.” Talus : “Ah, it’s all my fault! I should never have let her come!” X : “When Gabrielle has her mind set on something, nothing can change it. You’ll learn that soon enough.”Xena : "Talus? Qu'est-ce que tu fais là?!" Talus : "Gabrielle voulait te dire que tu ne dois pas toucher la Mort." X : "Bien sûr. Où est-elle? Je lui avait dit de s'éviter les ennuis." Talus : "Elle s'inquiétait pour toi. Je-- Je ne sais pas où elle est en ce moment. On a couru-- et là il y avait ces grands, horribles hommes qui avaient l'air morts. Et ensuite je suis tombé ici." X : "C'était les hommes de Toxeus. On doit sortir d'ici." Talus : "Ah, tout est de ma faute! Je n'aurais jamais du la laisser venir ici!" X : "Lorsque Gabrielle a quelque chose en tête, rien ne peut le changer. Tu apprendras ça suffisamment tôt."Xena sait déjà comment elle fonctionne, elle aurait presque pu mettre la fameuse réplique "What Gabrielle wants, Gabrielle gets." à cet endroit. On a ensuite la dernière scène, scène de combat. Sisyphe s'est résigné à libérer la Mort, et tout le monde se retrouve à l'endroit où elle est détenue. Toxeus, le chef des bandits qui pourchassaient Gabrielle, met un terme à ce consensus, et prend (une fois de plus) Gabrielle comme otage : Toxeus : “Stay away from those chains! Or this young thing-- will be Death’s first victim.” Talus : “Let her go!” Xena : “Talus-- let me. Shouldn’t you be looking for a shallow grave somewhere?” Toxeus : “Just a few more minutes.” X : “Come on, Toxeus-- wouldn’t you rather have me by the throat than that scrawny little girl?” Toxeus : “Are you offering to join me?” X : “Run me through, and I’m yours.” G : “No, Xena!” X : “You unlock Celesta. I’ll handle the others.” Warrior : “Die, Xena!” X : “Not today!” Toxeus : “Get away from those chains.” X : “You all right?” G : “That was a little close.”Toxeus : "Écartez vous de ces chaînes! Ou bien cette jeune chose-- sera la première victime de la Mort." Talus : "Laissez-la partir!" Xena : "Talus-- laisse-moi m'en occuper. Ne devrais-tu pas être en train de te chercher une tombe quelque part, non loin?" Toxeus : "Il ne reste plus beaucoup de temps." X : "Allons, Toxeus-- ne préférerais tu pas m'avoir moi sous la gorge plutôt que cette maigre jeune fille?" Toxeus : "Es-tu en train de proposer de te joindre à moi?" X : "Transperce moi, et je suis à toi." Gabrielle : "Xena, non!" X : "Délivrez Celesta. Je m'occupe des autres." Guerrier : "Meurs, Xena!" X : "Pas aujourd'hui!" Toxeus : "Écartez vous de ces chaînes!" X : "Tu vas bien?" G : "C'était limite."On a droit à un dialogue parsemé de petites phrases assassines comme sait si bien les sortir Xena... L'épisode se termine donc sur la Mort emportant Talus, et une Gabrielle totalement déprimée dans les bras de Xena
_________________ Gab : Xena, when I thought I was going to die, it all became so clear. My life is empty despite my success. I write about love, but I've never felt it before. (...)
Gab : Xena, when I'm with you, this emptiness that I have felt my entire life is gone. (...)
Xena : I'll love you forever.
-- When Fates Collide --
|
|
|
|
Barbie_tue_Rick
Disciple de Lao Ma



Age: 22
Messages: 697
Localisation: Lyon
Subber/Shipper: En ce moment, Xena :p
|
Sujet: Re: Synopsis - Saison 1 Jeu 31 Juil - 17:45 |
|
|
Hop hop hop, on continue à avancer, même s'il se fait tard (ou tôt, ça dépend du point de vue) : " Hooves and Harlots" ou " Les Amazones". Xena et Gabrielle poursuivent leur chemin (pour on ne sait où d'ailleurs), et arrivent sur le territoire des Amazones. Xena ayant une graaaande connaissance des différentes cultures, fait le symbole de paix des Amazones, et une bande apparaît comme par magie. Terreis fait une rapide analyse de la situation : Xena : “We’d like safe passage through your hunting grounds.” Terreis : “My name is Terreis. You know the Amazon ways, and yet, you’re not one of us. And you’re really not one of us.” Gabrielle : “Hey, don’t judge a scroll by its paper.”Xena : "Nous aimerions pouvoir passer en paix à travers vos terres de chasse." Terreis : "Mon nom est Terreis. Tu connais les manières amazones, et pourtant, tu n'es pas l'une d'entre nous. Et toi, tu n'es clairement pas l'une d'entre nous." Gabrielle : "Hey, ne juge pas un manuscrit à son papier."Gabrielle est bel et bien un barde, pour nous sortir cette image de derrière les fagots. On apprécie la langue de Gabrielle lorsqu'elle est déliée de cette manière. Même si le jugement de Terreis est assez compréhensible... Terreis décide donc d'amener nos deux aventurières à la rencontre de leur reine, afin de décider de leur sort. Ephiny est bien intriguée par Xena : Xena : “Something about me you find interesting?” Ephiny : “Yes.” X : “Wanna tell me?” Ephiny : “No.” X : “Then stop staring at me, before I take your eyes out. Gabrielle?” Gabrielle : “What is it?”Xena : "Quelque chose t'intéresse en moi?" Ephiny : "Oui." X : "Tu veux me dire quoi?" Ephiny : "Non." X : "Alors arrête de me fixer comme ça, avant que je ne te crève les yeux. Gabrielle?" Gabrielle : "Qu'est-ce qu'il y a?"Et à qui est-ce que Xena fait appel lorsqu'elle est irritée et qu'elle sent le danger? À Gabrielle bien sûr! Elles sont impayables ces deux là... Sans parler de la légendaire répartie de Xena, qui fait appel à des méthodes disons... Un peu extrêmes pour se débarrasser de quelqu'un qui l'ennuie (le crevage de yeux, quand même...) Gabrielle commence à prendre goût à son rôle au sein des Amazones (et oui, c'est le début de l'histoire d'amour entre le peuple Amazone et Gabrielle, tout à donc commencé ici! En protégeant Terreis, celle-ci lui a cédé ses droits de caste, et Terreis étant la soeur de la reine Melossa, Gabrielle a un promotion directe au poste de Princesse Amazone), et à adopter la vision "les hommes, c'est nul", et commence à nous faire montre de ses talents en matière de répartie : Gabrielle : “’It’s a man’s world. Not because it should be, but because we let them have it.’ Yeah, I guess that’s true.” Ephiny : “Come, now.” G : “I’m sorry, you must have me mistaken for a pet.” Ephiny : “Would you come with me?” G : “That’s better.”Gabrielle : "'C'est un monde d'hommes. Non pas parce que ça doit être ainsi, mais parce que nous leur laissons l'avoir.'. Ouais... Je suppose que c'est vrai." Ephiny : "Allez viens maintenant." G : "Je suis désolée, tu as du me confondre avec un animal." Ephiny : "Voudrais-tu venir avec moi?" G : "C'est mieux."Elle prend goût au pouvoir, la petite Gabby... On doit donc lui enseigner les bases du combat, puisque toute Amazone y est initiée. Elle commence à trouver cela amusant, mais Ephiny remet rapidement les choses en place, un moment que j'aime particulièrement pour la démonstration de "Comment abattre un Centaure en deux temps trois mouvements?" : Gabrielle : “I’m getting the idea, though. You know, it’s pretty fun when it’s working-- huh.” Ephiny : “Fun? This fighting staff was my first weapon. My mother passed it on to me. It saved my life more than once. Centaurs have certain strengths and weaknesses. They’re fast and agile. We use that to our advantage. As a centaur passes at full gallop, the staff goes here, to crack the knee at the joint. This splits the leg forward and drops him to the ground. As the centaur falls, a strike to the lower shoulder dislocates the two front legs. Once the centaur is on the ground, an overhead strike-- breaks the neck. Death is immediate-- if they’re lucky. Still fun?”Gabrielle : "Mais je commence à comprendre l'idée. Tu sais, c'est assez amusant lorsque ça fonctionne--huh" Ephiny : "Amusant? Ce bâton de combat a été ma première arme. Ma mère me l'a transmis. Il a m'a sauvé la vie plus d'une fois. Les Centaures ont certaines forces et faiblesses. Ils sont rapides et agiles. Nous utilisons ça à notre avantage. Lorsqu'un Centaure passe au grand galop, le bâton doit aller là, pour briser le genou à l'articulation. Ca rompt la jambe en avant et le fait tomber à terre. Au moment où le Centaure tombe, un coup en bas de l'épaule démet les deux pattes avant. Une fois que le Centaure est à terre, un coup au dessus-- brise la nuque. La mort est immédiate-- s'ils sont chanceux. Toujours amusant?"Et voilà une jolie leçon, ou comment démotiver Gabrielle à l'apprentissage du maniement du bâton. On retrouve ensuite Ephiny près du Centaure qu'elle a capturé (Centaure qu'elle accuse du meurtre de Terreis, l'Amazone ayant cédé ses droits de caste à Gabrielle). Elle lui montre que Terreis était quelqu'un de pacifiste en lui rabattant son caquet : Ephiny : “I had a friend who admired the Centaurs. She didn’t see you for the beasts you really are. She felt that one day, we would work together. She thought you were brave and noble people.” Phantes : “Well, if your friend likes Centaurs so much, where is she now?” Ephiny: “You killed her.”Ephiny : "J'avais une amie qui admirait les Centaures. Elle ne vous voyait pas en tant que les réelles bêtes que vous êtes. Elle pensait qu'un jour, nous travaillerions ensemble. Elle pensait que vous étiez un peuple brave et noble." Phantès : "Eh bien, si ton amie aime autant les Centaures, où est-elle à présent?" Ephiny : "Tu l'as tuée."Un passage assez émouvant, Ephiny a le cran de faire face à celui qu'elle pense être celui à l'origine du décès de Terreis, tout ça sans perdre son calme. Gabrielle est tenue de mettre à mort Phantès, selon la loi Amazone. Elle doit donc venger Terreis en tuant son assassin : Amazons : “Kill the beast!” “Death to the Centaurs!” “It’s justice!” “Justice!” Phantes : “I don’t want to die-- please.” Xena : “Phantes is not the murderer.” Amazon : “What?” Gabrielle : “Thank the gods.”Amazones : "Tue la bête!" "Mort aux Centaures!" "C'est la justice!" "Justice!" Phantès : "Je ne veux pas mourir-- S'il-te-plaît." Xena : "Phantès n'est pas le meurtrier." Amazone : "Quoi?" Gabrielle : "Grâce aux dieux."Gabrielle s'attendait-elle à l'arrivée plus que "border-line" de Xena? Elle ne perd visiblement jamais foi en sa Princesse Guerrière... Xena est donc de retour pour prouver aux Amazones que Phantès n'est pas l'assassin, et sa preuve consiste en de la crotte de cheval se trouvant à l'endroit d'où est partie la flèche fatale (de retour dans Les Experts : Monde Antique). Elle envoie une petite bourse pleine de crottin que saisit à pleines mains Gabrielle, et le moment où elle comprend ce que c'est est juste magique, j'adore la tête qu'elle tire : Xena : “Great. The proof’s in the pouch. We found this where we were attacked. It has hay sprouts in it. Centaurs don’t eat hay.” Gabrielle : “Don’t eat-- Ohh! Thank you! Thank you very much!"Xena : "Super. La preuve est dans la bourse. On a trouvé ça à l'endroit où nous avons été attaquées. Il y a des germes de foin dedans. Les Centaures ne mangent pas de foin." Gabrielle : "Ne mangent pas-- Ohh! Merci! Merci infiniment!"Elle comprend au fur et à mesure de l'avancement de l'explication de Xena que ce qu'elle a en main, c'est de la bonne grosse merde de cheval, un grand moment. Xena n'arrive pas à se faire entendre par la reine Melossa malgré les preuves qu'elle apporte, elle défie donc celle-ci au "challenge royal". Mais n'étant pas une Amazone, elle n'en a pas le droit, elle fait donc signe à Gabrielle de défier Melosa à sa place, ce qu'elle s'empresse de faire, sans vraiment comprendre ce que ça implique... Gabrielle : “I demand the challenge.” Melosa : “You?” G : “I’m an Amazon Princess-- you can’t deny me.” Melosa : “Gabrielle-- Do you wanna fight me to the death?” G : “Not really.” Ephiny : “You made the challenge, Gabrielle. You have to follow through. Choose your weapon, or, choose your champion.” G : “Choose my champion? I pick Xena.”Gabrielle : "Je demande le défi." Melosa : "Toi?" G : "Je suis une Princesse Amazone-- tu ne peux pas refuser." Melossa : "Gabrielle-- Tu veux me combattre jusqu'à ce que mort s'ensuive?" G : "Pas vraiment." Ephiny : "Tu as demandé le défi, Gabrielle. Tu dois t'y tenir. Choisis ton arme, ou choisis ton champion." G : "Choisir mon champion? Je choisis Xena."J'adore la tête qu'elle a quand elle choisit Xena comme étant son "champion". Cela fait également beaucoup penser aux tournois médiévaux, ou autres jeux de l'époque où la reine élisait son champion, son "chevalier servant", chevalier qui était la plupart du temps également son amant...  Xena se prépare donc à battre en duel Melossa. Ephiny lui donne quelques conseils sur les forces et faiblesses de sa reine, ce qui semble légèrement irriter Gabrielle : Gabrielle : “Don’t you think she knows what she’s doing? You haven’t seen her fight. Now, I have seen her fight-- a lot.” Ephiny : “She’s annoying; how have you put up with her?” G : “Hey, she puts up with me fine.” Xena : “If I lose, make sure Gabrielle gets out of here.”Gabrielle : "Tu ne penses pas qu'elle sait ce qu'elle fait? Tu ne l'as pas vue combattre. Alors que moi je l'ai vue se battre-- souvent." Ephiny : "Elle est vraiment pénible ; Comment as-tu pu la supporter?" G : "Hey, elle me supporte très bien." Xena : "Si je perds, assure-toi que Gabrielle sorte d'ici."On sent Gabrielle piquée au vif par la remarque d'Ephiny, les deux femelles (oui, c'est le terme là) se battent littéralement à coup de joutes verbales. On sent véritablement la tension entre elles. Et Xena, en dehors de tout ça, toujours aussi sérieusement, se préoccupe du sort de Gabrielle (si ça c'est pas de l'amour... L'une qui se dispute avec une autre femelle tentant de piétiner son territoire, et l'autre qui s'inquiète pour le futur de la première si jamais elle ne s'en sort pas...  ) Xena gagne finalement le duel, libère Phantès, et émet les premiers jets d'une paix entre Amazones et Centaures. Ils combattent donc finalement ensemble Krykos, un seigneur de guerre qui, voulant s'accaparer les territoires respectifs des deux tribus, avait fait tuer Terreis pour lancer une guerre entre eux. Les gentils finissent bien entendu par gagner, et Xena et Melossa discutent avec philosophie de la paix, nous fournissant par là même la morale : Melosa : “It’s not gonna be an easy peace, but it’s a good start.” Xena : “Making war is simple-- making peace is never easy. If it was, everyone would do it.”Melossa : "Ca ne va pas être une paix facile, mais c'est un bon début." Xena : "Faire la guerre est simple-- faire la paix n'est jamais évident. Si ça l'était, tout le monde la ferait." C'est beau, tout cet amour entre les peuples. On a ensuite l'illustration d'une paix bancale entre Gabrielle et Ephiny : Gabrielle : “--made it to the Mystic fortress. I, of course, was holding them off to give her the time that she needed. I was just telling them the Morpheus story.” Phantes : “And the Trakus story, the Titans, Pandora-- she knows them by heart, and she loves to tell ‘em.” Ephiny : “Now, I see why you ride the horse.” G : “Now, what’s that supposed to mean?”Gabrielle : "-- arrive jusqu'à la forteresse des Mystiques. Moi, bien entendu, je les retenais afin qu'elle ait le temps dont elle avait besoin. J'étais juste en train de leur raconter l'histoire de Morphée." Phantès : "Et l'histoire de Trakus, des Titans, Pandore-- elle les connaît toutes par coeur, et adore les raconter." Ephiny : "Je comprends maintenant pourquoi c'est toi qui monte le cheval." G : "Qu'est-ce que c'est sensé vouloir dire?"Ah, ça... C'est une bonne question...  Voilà donc le final, beau, plein de jolies promesses : Gabrielle : “Are you mad at me because I didn’t tell you about the right of caste?” Xena : “No, not mad.” G : “Oh. I just thought it would be great to be an Amazon. I didn’t realize what it meant. But, I’ve learned my lesson. Everything I know, you know. From now on, no more secrets.” X : “We’ll see how long that lasts.” G : “Huh. You know, I just thought of something. You’re a Warrior Princess, and I’m an Amazon Princess. That’s gonna make such a great story. Yeah, and it all starts with you and me finding those signs in the trees. And then, Xena, hey, wait. And then the arrows came flying down.”Gabrielle : "Es-tu en colère contre moi parce que je ne t'ai rien dit à propos des droits de caste?" Xena : "Non, pas en colère." G : "Oh. Je me disais juste que ce serait génial d'être une Amazone. Je n'ai pas réalisé ce que ça signifiait. Mais j'ai compris la leçon. Tout ce que je sais, tu le sais. À partir de maintenant, plus de secrets." X : "On verra combien de temps ça va durer." G : "Huh. Tu sais, je me disais quelque chose. Tu es une Princesse Guerrière, et je suis une Princesse Amazone. Ca va faire une magnifique histoire. Ouais, tout commence avec toi et moi trouvant ces symboles dans les arbres. Et ensuite, Xena, hey, attends! Et ensuite, les flèches ont commencé à pleuvoir."
_________________ Gab : Xena, when I thought I was going to die, it all became so clear. My life is empty despite my success. I write about love, but I've never felt it before. (...)
Gab : Xena, when I'm with you, this emptiness that I have felt my entire life is gone. (...)
Xena : I'll love you forever.
-- When Fates Collide --
|
|
|
|
Barbie_tue_Rick
Disciple de Lao Ma



Age: 22
Messages: 697
Localisation: Lyon
Subber/Shipper: En ce moment, Xena :p
|
Sujet: Re: Synopsis - Saison 1 Jeu 31 Juil - 17:46 |
|
|
Alors puisque ça plaît tant, je continue  Voici maintenant " The Black Wolf" ou encore " Le Loup Noir". Xena se rend seule à "Argos", afin de changer les fers d'Argo et ses bottes par la même occasion. Elle y apprend que Flora, une jeune fille qu'elle connaît visiblement bien a été arrêtée parce qu'elle est une sympathisante du mouvement "Loup Noir", mouvement à la Robin des Bois. Elle se met donc en tête de libérer Flora. Et va donc pour cela embobiner Xerxès, le seigneur de ces terres, qui lui, cherche à tuer le mouvement. Elle se présente à lui en lui faisant croire qu'elle peut lui vendre le leader, en s'infiltrant dans la prison. Voici sa présentation, présentation en puissance : Xena : “My name is Xena. I’m a 'problem-solver'. I can solve your problem for ten thousand dinars.”Xena : "Mon nom est Xena. Je suis un 'résolveur de problèmes'. Je peux résoudre ton problème pour dix mille dinars."Elle attaque direct, j'adore ça! Elle entame tout de suite les négociations (enfin, si négociation il y a... elle impose la sienne plutôt...) Elle monte même le tarif lorsque l'on doute d'elle, elle ne perd pas le Nord la Xena : Koulos : “Why should we believe you could succeed?” Xena : “Ask Mezentius and Trakus about me?” Xerxes : “Mezentius is dead?” X : “Yes, he is. Ten thousand dinars and a new pair of boots.”Koulos : "Pourquoi croirions nous que tu peux réussir?" Xena : "Demandez à Mézentios et Trakos?" Xerxès : "Menzentios est mort?" X : "Oui, il l'est. Dix mille dinars et une nouvelle paire de bottes."Et voilà, sa négociation, ou comment prendre le beurre et l'argent du beurre. Bah écoute, quand on peut avoir ce dont on a besoin au passage, pourquoi se priver? J'adore toujours autant quand elle négocie avec les bad guys en se faisant passer elle-même pour une bad girl grrrrr... lol Elle se fait finalement emprisonner, et retrouve Flora, qu'elle n'avait pas vue semble-t-il depuis longtemps... Et on en apprend plus sur les fameux "talents" de Xena : Flora : “Xena-- it’s been a long time.” Diomedes : “Xena-- this is Xena.” Xena : “You’ve grown up.” Flora : “You’ve grown legendary.” X : “I’m different, now.” Flora : “So I’ve heard. Would you believe? Xena taught me to swing a sword-- and embroider linen for my wedding chest.” Diomedes : “You-- embroider?” X : “I have many skills."Flora : "Xena-- ça fait longtemps." Diomède : "Xena-- c'est Xena." Xena : "Tu es devenue grande." Flora : "Tu es devenue légendaire." X : "Je suis différente maintenant." Flora : "C'est ce que j'ai entendu dire. Tu le crois toi? Xena m'a appris à manier une épée-- et à broder le lin pour mes habits de mariée." Diomède : "Toi-- broder?" X : "J'ai beaucoup de talents."Ahlala... Sacrée Xena! Elle sait broder aussi tiens! Ca c'est fort! Ca contraste pas mal avec le personnage, c'est assez drôle... Flora et Xena vont évoquer le bon vieux temps au fin fond de leur jolie prison toute gaie : Flora : “Even back then, you could read people. I could never figure that out. You always had this knack for understanding what someone needed, without asking. That’s only one of the things I liked about you.”Flora : "Déjà à l'époque, tu pouvais lire le coeur des gens. Je n'ai jamais compris comment. Tu avais toujours ce don pour comprendre ce dont quelqu'un avait besoin, sans le demander. C'est l'une des nombreuses choses que j'aimais chez toi."Mhm... Oui Flora, quoi d'autre? Son sourire? Ses grands et beaux yeux bleus? Son armure?  Gabrielle est entre temps arrivée en ville, et a apprit que Xena s'était faite arrêter. Elle a donc tout fait pour se faire elle aussi enfermer (... Je ne dirai pas que c'est beau l'amour, non, je ne le dirai pas...). Elle cherche donc activement la Princesse Guerrière parmi les prisonniers : Gabrielle : “It’s really nice of you to walk me down here personally. Excuse me?” Spy : “Do you like my rock?” G : “Have you seen Xena? She-- she’s tall. She’s beautiful. She-- piercing blue eyes-- swings a mean right hook. It looks like she might have swung it already.” Xena : “What in the gods’ names are you doing here?” G : “Xena. You get yourself thrown into a dungeon, and you expect me to do nothing? You should know me better by now.” X : “I should.”Gabrielle : "C'est très gentil à vous de me faire descendre ici personnellement. Excuse-moi?" Espion : "Tu aimes mon rocher?" G : "As-tu vu Xena? Elle-- elle est grande. Elle est belle. Elle-- des yeux bleus perçants-- balance un méchant crochet du droit. En fait, on dirait qu'elle l'a peut-être déjà balancé." Xena : "Mais par tous les dieux que fais-tu ici?" G : "Xena. Tu t'es fait jeter dans un donjon, et tu attends de moi que je ne fasse rien? Tu devrais mieux me connaître maintenant." X : "Je devrais."Alors là, tout de suite, on se dit forcément : "Mais quel boulet!!". Eh bien non les amis! Puisque n'oublions pas qu'elle est désormais en mode "débouletisation" (merci encore Galatolk pour ce magnifique mot!)!! Et elle va donc servir à quelque chose, pour la première fois! Ouiiiii!! Haaaaallelujah!! Gabrielle : “I figure two things. One-- if you’re here, it’s because you want to be, which means that you have a plan to get out; and two-- you’re gonna need my help. You couldn’t ask for it, of course-- that’s not you. But-- you knew I’d get down here, and I’d bring you this--” Xena : “My chakram.”Gabrielle : "J'ai compris deux choses. La première-- si tu es là, c'est parce que tu le veux, ce qui veut dire que tu as un plan pour sortir ; et la deuxième-- tu vas avoir besoin de mon aide. Tu ne pouvais pas la demander, bien sûr-- ce n'est pas toi. Mais-- tu savais que je viendrais ici, et que je t'apporterais ceci--" Xena : "Mon chakram."Il était temps... Un grand bravo à Gabrielle  Ensuite l'un des classiques des scènes subtextuelles : Salmoneus : “You! That’s the ‘little Miss Innocent’ who had me thrown in here in the first place!” Xena : “She’s my friend.” Salmoneus : “She’s your friend. She’s your friend? You have a friend? What is she-- a warrior, huh?” Gabrielle : “Hey, hey! Back off! You know, you wouldn’t be in here in the first place if you had kept your hands off my tomatoes.” Salmoneus : “I can explain that!”Salmoneus : "Toi! C'est la 'Petite Innocente Demoiselle' qui a fait que j'ai atterri ici!" Xena : "C'est mon amie." Salmoneus : "C'est ton amie. C'est ton amie? Tu as une amie? C'est qui-- une guerrière, hein?" Gabrielle : "Hey, hey! Bas les pattes! Tu sais, tu ne serais pas là à la base si tu avais gardé tes mains loin de mes tomates." Salmoneus : "Je peux expliquer tout ça!"La tête de Xena lorsqu'elle entend cette histoire de tomates est juste énorme! Mais vous pouvez voir tout ça sur un topic déjà en place sur le forum, vous savez quoi faire  Tout le monde s'agite pour trouver une autre manière de sortir, puisque la première a été entravée par les soldats. Xena suppose donc très logiquement qu'il y a un espion parmi eux. Elle va donc utiliser Gabrielle et Salmoneus pour faire sortir le rat de sa tanière, avec une jolie discussion comme nous en livreront beaucoup à l'avenir les deux personnes en question : Salmoneus : “No. No. No. I am not gonna do it. It sounds too dangerous.” Gabrielle : “Shh!” Salmoneus : “Shh!” G : “What’s dangerous? Look-- Xena wants us to collect as many shirts as we can; wet them; use them as air bladders; and escape through the underwater river.” Salmoneus : “Hah!” G : “It’s a great plan.” Salmoneus : “Yeah-- great plan!” G: “Shh.” Salmoneus : “If you’re a fish-- which I’m not.”Salmoneus : "Non. Non. Non. Je ne le ferai pas. Ca l'air bien trop dangereux." Gabrielle : "Shh!" Salmoneus : "Shh!" G : "Qu'est-ce qui est dangereux? Écoute-- Xena veut que nous collections autant de t-shirts que nous le pouvons ; que nous les mouillions; les utilisions comme ballons d'air ; et nous échappions au travers de la nappe souterraine." Salmoneus : "Hah!" G : "C'est un plan génial." Salmoneus : "Ouais-- génial le plan!" G : "Shh!" Salmoneus : "Si tu es un poisson-- ce que je ne suis pas"(ndlt : à noter mon utilisation volontaire du terme "t-shirt", utile pour bien comprendre le dialogue suivant, même si c'est un terme anachronique) J'adore la manière qu'ils ont d'exagérer la chose, avec les "shh" toutes les deux secondes, c'est un assez piètre espion tout de même, pour tomber dans le panneau... La suite du dialogue, toujours aussi surréaliste : Salmoneus : “OK, how many shorts do you want?” Gabrielle : “I said shirts-- shirts, not shorts.” Salmoneus : “Shirts, shorts-- whatever.”Salmoneus : "Très bien, combien de shorts tu veux?" Gabrielle : "J'ai dit des t-shirts-- t-shirt, pas shorts." Salmoneus : "T-shirts, shorts-- comme tu veux."J'aime bien les répliques de Salmoneus en général, elles sont assez... "punchy" disons. Enfin, c'est mon avis. En tout cas, il donne toujours prétexte à des discussions merdiques, et moi j'aime les discussions merdiques  Ils arrivent donc à trouver l'espion, et Xena peut enfin mettre son véritable plan en marche. Elle vend Flora comme étant la chef des "Loups Noirs" aux soldats, et obtient les dix mille dinars et sa nouvelle paire de bottes qui lui étaient promis si elle réussissait. Flora va être exécutée sur la place publique, et Xena est invitée aux premières loges. Pour l'occasion, tous les prisonniers sont de sortie, enchaînés, mais pas pour longtemps : Salmoneus : “What if the plan works? I’m a salesman, not a warrior. What do I know about fighting?” Gabrielle : “See the pointy ends of those swordie-things the guards are carrying?” Salmoneus : “Yeah?” G : “Stay away from them.” Salmoneus : “Great advice. Thank you so much.”Salmoneus : "Et si le plan fonctionne? Je suis un marchand, pas un guerrier. Qu'est-ce que j'y connais au combat, moi?" Gabrielle : "Tu vois les bouts pointus de ces épées-machin-bidule que les gardes transportent?" Salmoneus : "Oui?" G : "Reste loin d'elles." Salmoneus : "Super, le conseil. Merci infiniment."Xena réussit donc bien entendu à tous les libérer, et on assiste au véritable premier combat de Gabrielle, avec son joli bâton! Enfin, il était temps que les scénaristes nous la mettent en valeur, la p'tite Gabby!!
_________________ Gab : Xena, when I thought I was going to die, it all became so clear. My life is empty despite my success. I write about love, but I've never felt it before. (...)
Gab : Xena, when I'm with you, this emptiness that I have felt my entire life is gone. (...)
Xena : I'll love you forever.
-- When Fates Collide --
|
|
|
|
Barbie_tue_Rick
Disciple de Lao Ma



Age: 22
Messages: 697
Localisation: Lyon
Subber/Shipper: En ce moment, Xena :p
|
Sujet: Re: Synopsis - Saison 1 Jeu 31 Juil - 17:47 |
|
|
Alors on en est à l'épisode 12 de la première saison : " Beware Greeks Bearing Gifts" ou " Méfie-toi des Grecs". C'est un épisode que je n'aime pas à cause de Perdicas  Oui, c'est l'unique raison pour laquelle cet épisode a tendance à m'irriter. Ndm (Note De Moi) : Il n'y a eu aucun parti prit lors de la rédaction de ce synopsis. Gabrielle et Xena sont donc toujours sur la route, et rencontrent un messager d'Hélène, mourant. Le messager demande à Xena de se rendre à Troie, car Hélène aurait besoin d'elle. N'écoutant que sa loyauté, Xena décide donc de passer par la fameuse cité assiégée. Et qui trouvent-elles à leur arrivée? Perdicas bien entendu... Gabrielle : “Perdicus?” Perdicus : “Gabrielle.” Xena : “You two know one another.” G : “This is Perdicus, from my home town. We were to be married.” X : “I thought you were a farmer.” Perdicus : “I was, but-- not anymore."Gabrielle : "Perdicas?" Perdicas : "Gabrielle." Xena : "Vous vous connaissez vous deux." G : "C'est Perdicas, de mon village natal. Nous devions nous marier." X : "Je pensais que tu étais un fermier." Perdicas : "Je l'étais, mais-- plus maintenant."Xena déclare ça de manière limite "amère". Peut-être parce qu'elle se doute que Gabrielle préfère les aventuriers(ères?) aux gens de "petite vie"... Voit-elle déjà le danger venir? Qui sait... Après ces retrouvailles, Xena dit à Perdicas qu'elle doit voir Hélène, afin qu'elle sache pour qui elle se bat (notons qu'elle garde secret le fait qu'Hélène est une amie, même face à Perdicas  ). Il ne peut pas la laisser faire, mais elle sait se montrer persuasive : Xena : “Well, that’s never bothered me before. Don’t worry, if anyone asks, I’ll say you tried to stop me. Wait here. I’m sure you two have plenty to talk about.” Gabrielle and Perdicus : “Good to see you.” Perdicus : “Yeah.”Xena : 'Eh bien, ça ne m'a jamais gênée auparavant. Ne t'inquiète pas, si quelqu'un le demande, je dirai que tu as essayé de m'arrêter. Attendez ici. Je suis sûre que vous avez plein de choses à vous dire tous les deux." Gabrielle et Perdicas : "Content(e) de te voir." Perdicas : "Ouais."Elle les laisse seuls, toujours à fond dans sa bataille pour le "greater good", quitte à ce que Gabrielle tombe amoureuse de cet ex-paysan nouvellement soldat Troyen... Bah, on se console en sachant ce qui lui arrivera au final  Ils discutent donc, rattrapant le temps perdu, Gabrielle lui demandant ce qu'il fait ici, et Perdicas nous jouant le parfait Don Juan, tout en "subtilité" : Perdicus : “I had heard stories about Helen and Paris. I-- I wanted to be in a place where-- people were fighting for love.” Gabrielle : “I’m the one who told you those stores. That’s all they were-- stories. You’re not a soldier, Perdicus. You don’t belong here.” Perdicus : “No, no. For the first time in my life, I feel I really do belong.” G : “Go home, before something happens to you.” Perdicus : “I’m sorry, Gabrielle, but-- you can’t tell me what to do anymore.”Perdicas : "J'avais entendu des histoires à propos d'Hélène et Pâris. Je-- Je voulais être à un endroit où-- les gens se battaient pour l'amour." Gabrielle : "Je suis celle qui t'a raconté ces histoires. C'est tout ce que c'était-- des histoires. Tu n'es pas un soldat Perdicas, tu ne devrais pas être là." Perdicas : "Non. Non. Pour la première fois dans ma vie, j'ai le sentiment que je dois vraiment être là." G : "Rentre, avant que quelque chose ne t'arrive." Perdicas : "Je suis désolé Gabrielle, mais-- tu ne peux plus me dire ce que je dois faire."Il nous joue le rôle du brave soldat prêt à mourir pour la bonne cause, l'amour (ça ne vous rappelle personne? Une grande guerrière... prête à mourir pour un barde...). Enfin bref, je me fais encore des films, mais j'aime le voir comme ça, ça me calme de le voir comme fourbe Mais Gabrielle a bien tout capté, et je pense sincèrement qu'elle a lu dans son jeu (enfin, elle a comprit, mais pourtant, elle tombe dedans... enfin...) : Gabrielle : “It’s me, isn’t it? That’s why you’re doing this.” Perdicus : “You have nothing to feel guilty about. I’m here because I wanna be.” G : “You forget who you’re talking to."Gabrielle : "C'est moi, c'est ça? Je suis ce pourquoi tu fais tout ça." Perdicas : "Tu n'as pas à te sentir coupable pour ça. Je suis ici parce que je veux l'être." G : "Tu oublies à qui tu parles."Et ouais, tu oublies à qui tu parles Perdicas... Un ancien boulet! Mais "ancien" ayant un sens bien précis, c'est fini, enfin, elle est en train de nous effacer ce gros et vilain défaut... Vient ensuite un dialogue entre Xena et Perdicas, deux personnes ayant point commun (et quel point commun!), Gabrielle : Perdicus : “You’ve taken good care of Gabrielle. I wanted to thank you for that.” Xena : “There’s no need-- she’s like family."Perdicas : "Tu as bien pris soin de Gabrielle. Je voulais te remercier pour ça." Xena : "Tu n'as pas à me remercier-- elle est comme ma famille."Ouais enfin famille, famille... Faut le dire vite hein! Sauf si l'on considère que les relations incestueuses sont éthiques, auquel cas, je n'ai rien dit!  Xena disparaît un moment, et se fait emprisonner, parce qu'elle a eu l'éclair de sagesse de comprendre qui était le traître Troyen : Déphobos, frère de Pâris. Mais Pâris préfère croire son frère lui expliquant qu'il se trouvait dans la tente de Ménélas dans le but de faire la paix, à une Grecque (peut-on réellement le blâmer?) lui disant clairement que son frère est un traître, et fait donc enfermer Xena, malgré les supplications d'Hélène qui a une foi aveugle en sa grande copine Xena. Elle disparaît donc un moment de la vue de nos deux tourtereaux, et Gabrielle s'en inquiète malgré le fait qu'elle soit avec Perdicas (bam! dans tes dents!) : Gabrielle : “That was some party. I wonder what happened to Xena. It’s not like her to be gone so long.” Perdicus : “She’s probably up at the palace. I’m sure that Helen and Paris are throwing the biggest party of all.” G : “I don’t know-- She’s not much for parties.” Perdicus : “Well, I wouldn’t worry-- I’m sure that she can more than take care of herself.”Gabrielle : "C'était une sacré fête. Je me demande ce qui est arrivé à Xena. C'est pas son genre de disparaître aussi longtemps." Perdicas : "Elle est probablement au palace. Je suis sûr qu'Hélène et Pâris lui donnent une énorme fête." G : "Je ne sais pas-- Elle n'est pas vraiment du genre à faire la fête." Perdicas : "Eh bien, je ne m'inquiéterais pas trop à ta place-- Je suis sûr qu'elle peut plus que prendre soin d'elle."Ouais, d'accord, mais si on écoute Perdicas, Xena a le temps de crever seule dans sa cellule! Pour ce qui est de Xena, Gabrielle a souvent raison, quand elle sent mal quelque chose, elle ne se trompe que rarement... Une sorte de sixième sens concernant Xena (qu'elle n'a pas pour Perdicas, et hop, un point de plus pour Xena, Princesse Guerrière  ) Et voilà le moment qui m'énerve par excellence... Je l'ai revu pour le coup, faire le synopsis, eh bah j'ai toujours cette réaction de dégoût et de haine pour Perdicas, y'a rien à y faire... En même temps, quiconque se met en travers de la relation "Gabrielle/Xena" m'énerve... Alors bon... Perdicas : “Looks like the entire Greek army’s out there. It doesn’t look good.” Gabrielle : “This may be the last chance I get to tell you this. I am-- I’m really sorry. I know that I treated you badly--” Perdicus : “And I let you. It was just as much my fault, Gabrielle. If only we could’ve been honest with each other.” G : “I can’t be more honest than this?”Perdicas : "On dirait que l'armée Grecque toute entière est là dehors. Ca sent pas bon." Gabrielle : "C'est peut-être la dernière chance que j'aie de te dire ça. Je suis-- Je suis vraiment désolée. Je sais que je ne t'ai pas bien traité--" Perdicas : "Et je t'ai laissée faire. C'était tout autant de ma faute, Gabrielle. Si seulement nous avions pu être honnête l'un envers l'autre." G : "Je ne peux pas être plus honnête que ça."Et voilà, et voilà, vas-y qu'elle l'embrasse. Ah bravo Perdicas! Bravo!! Grrrrrr.... Voilà, ma seule consolation, c'est qu'il est con (faut voir la vérité en face...) Il n'y a vu que du feu au fait que c'était Déphobés le traître, alors qu'il a une bonne tête de traître  . Alors Xena a du se sortir toute seule de sa cellule, et essayer d'arranger toute la merde (je l'ai toujours dit, elle a bien trop de travail... Heureusement que Gabrielle commence tout juste à l'aider), en emmenant tout le monde dans le temple d'Aphrodite, le temps de trouver une solution. Et oui, puisque nous en sommes au moment où la ruse du cheval (supposée être dans la mythologie à l'origine d'Ulysse (oui, le même qu'on retrouve plus tard lol) et que tous les grands guerriers Achéens sont supposés être dedans... Mouais, moi tout ce que j'ai vu c'est des soldats lambdas dedans... M'enfin... Passons)) a été déployée, c'est donc l'anarchie dans Troie : Gabrielle : “Xena?! Paris is dead.” Xena : “What? Where’s Helen?” G : “She’s gone.” Perdicus : “Menelaus has taken her.” X : “No, no-- He would’ve called off his army.” G : “Then who?” X : “Deiphobus.” Perdicus : “Deiphobus? But why?”Gabrielle : "Xena?! Pâris est mort." Xena : "Quoi? Où est Hélène?" G : "Elle n'est plus là." Perdicas : "Ménélas l'a emmenée." X : "Non, non-- Il aurait retiré ses troupes." G : "Alors qui?" X : "Déiphobos." Perdicas : "Déphobos? Pourquoi?"Et voilà, à trois mètres derrière le Perdicas... Alors pour faire le joli-coeur, y'a du monde, mais alors quand il faut utiliser ses neurones, y'a plus personne là! Bah ouais, il essaye peut-être de se faire passer pour beau, fort, intelligent aux yeux de Gabrielle, mais c'est Xena la plus forte, NA! Enfin, tout le monde s'en sort finalement, et Gabrielle et Perdicas se retrouvent à l'extérieur, pour des adieux : Perdicus : “Listen, Gabrielle. I know-- things got pretty crazy in there. And, maybe you said some things that, that you didn’t really mean. I just want you to know that-- I don’t expect anything from you. As far as I’m concerned, we can go our separate ways.” Gabrielle : “Right-- Ha-hah! That’s exactly what I was thinking.” Perdicus : “Great.” G : “Good, good.” Perdicus : “I know-- that we’ll see each other again, some day. You take care of yourself.” G : “You too.”Perdicas : "Écoute Gabrielle. Je sais-- que c'était assez agité là-bas. Et, peut-être que tu as dit des choses que, que tu ne pensais pas vraiment. Je veux simplement que tu saches que-- je n'attends rien de toi. En ce qui me concerne, on peut partir séparément." Gabrielle : "Oui-- Ha-hah! C'est exactement ce que je pensais." Perdicas : "Très bien." G : "Bien, bien." Perdicas : "Je sais-- que nous nous reverrons, un jour. Prends soin de toi." G : "Toi aussi."Et encore un autre bisou, non mais vas-y, profite! On se croirait dans "Hélène et les Garçons" (oui, encore une fois, en même temps, on a la culture qu'on peut...), beurk. Mais, reprenons nos esprits, il s'en va enfin! Plus il s'éloigne, mieux je me sens, c'est grave docteur?  Et voici venue la scène de fin, où tout revient à la normale, Xena et Gabrielle cheminant ensemble : Xena : “I thought Perdicus would be joining us for a while.” Gabrielle : “No-- I think he’s made other plans.” X : “Oh.” G : “Do you want to go back for the horse? It’s bound to be a collectors’ item?” X: “Only if you’re gonna pull it.” G : “Nah.”Xena : "Je pensais que Perdicas se joindrait à nous pour un moment." Gabrielle : "Non-- Je pense qu'il a fait d'autres plans." X : "Oh." G : "Tu veux qu'on retourne chercher le cheval? Ca va certainement devenir un objet de collection?" X : "Seulement si tu le tires." G : "Nan."Petite remarque : c'est moi ou Xena a eu un petit sourire lorsque Gabrielle, de son air dépité, a dit que Perdicas avait d'autres plans et qu'il ne les accompagnerait pas...? Si vous avez l'occasion de revoir cette scène, ne vous gênez pas et donnez moi votre avis (histoire que je sache si je suis définitivement irrécupérable ou si j'ai encore une chance)...
_________________ Gab : Xena, when I thought I was going to die, it all became so clear. My life is empty despite my success. I write about love, but I've never felt it before. (...)
Gab : Xena, when I'm with you, this emptiness that I have felt my entire life is gone. (...)
Xena : I'll love you forever.
-- When Fates Collide --
|
|
|
|
Barbie_tue_Rick
Disciple de Lao Ma



Age: 22
Messages: 697
Localisation: Lyon
Subber/Shipper: En ce moment, Xena :p
|
Sujet: Re: Synopsis - Saison 1 Jeu 31 Juil - 17:47 |
|
|
Eh bien, après tout cet énervement, on va se calmer tranquillement avec " Athens City Academy of the Performing Bards", ou en français " L'Académie d'Athènes". Gabrielle attend le retour de Xena dans une taverne, et elle conte l'une de leurs aventures aux clients de la taverne pour patienter. Elle est félicitée par un jeune homme, et reçoit un accueil un peu plus... Réservé disons, du père du jeune homme en question : Father : “It’s not nice to give someone false hopes, son. I’m sure your story was cute.” Gabrielle : “Cute?” Father : “But the Academy only takes talented individuals. The roster is already full. And besides, being a bard is not for young ladies. Stories of housework are just not popular. Come on.” G : “Stories about housework-- cute.”Père : "Ce n'est pas bien de donner de faux espoirs aux gens, mon fils. Je suis sûr que ton histoire était mignonne." Gabrielle : "Mignonne?" Père : "Mais l'Académie ne prend que des personnes talentueuses. La liste est déjà complète. De plus, être un barde n'est pas pour une jeune demoiselle. Les histoires de ménage ne sont simplement pas populaires. Allez viens." G : "Les histoires de ménage-- mignonnes."Les femmes étaient déjà à cette époque très stigmatisées dans un rôle bien précis... Heureusement que ça a (un peu) changé... lol Gabrielle, piquée au vif par la remarque du père, va tout raconter à Xena dès son retour, ce qui va donner lieu à une jolie discussion entre nos deux personnages, et notamment une très belle phrase de Xena : Gabrielle : “I have always wanted to study at the Academy. And I might finally have my chance.” Xena : “Are you sure it’s not just to show up this guy’s father?” G : “Well-- OK-- so he irks me a bit. But-- this is the Academy. Am I supposed to pass up my shot at a dream come true?” X : “Nope-- no one should pass up their dreams. How long would you be gone?” G : “Oh-- maybe four or five years, or-- maybe a little less, if I-- if I study real hard. You’d hardly notice I was missing.” X : “Even if I had an army around me, I’d still notice you were missing."Gabrielle : "J'ai toujours souhaité étudier à l'Académie. Et j'ai peut-être finalement ma chance." Xena : "Tu es sûre que ça n'est pas simplement pour prouver au père de ce garçon qu'il a tort?" G : "Eh bien-- C'est vrai-- il m'irrite un peu. Mais-- c'est l'Académie. Suis-je supposée laisser passer ma chance de rendre un rêve réel?" X : "Non-- personne ne devrait rater l'occasion. Tu seras partie pendant combien de temps?" G : "Oh-- peut-être quatre ou cinq and, ou-- peut-être un peu moins, si je-- si j'étudie vraiment dur. Tu remarquerais difficilement mon absence." X : "Même si j'avais une armée autour de moi, je remarquerais toujours ton absence."C'est vraiment très beau ce qu'elle lui dit là, je pense pouvoir dire que ça fait partie de mes répliques préférées... Donc du coup, Gabby est soulagée, un peu comme si elle avait l'autorisation de Xena pour faire ce dont elle rêve depuis toujours... Et la discussion se poursuit ainsi : Xena :"You want some company? At least as far as Athens.” Gabrielle : “Well-- you’ve got that Cyclops problem in Keremus to take care of. And-- in case I don’t get in--” X: “Oh, you’ll get in, Gabrielle. You’re a good storyteller. I only remember one story told me when I was young. It was about two orphans who decided to search the world for their families. And it’s all about their adventures and how they kept searching. But the part I remember most is the end.” X and G : “And when the first man-- ” G : “-- reached the end of his journey, he found himself--” X and G : “-- at the beginning.” G : “The family he had sought had travelled the world with him. The only family he had ever known-- ever needed-- was standing right beside him. I know the story.” X : “Thanks for being my family. You’re like a sister to me. Now, go get your dream.”Xena : "Tu veux un peu de compagnie? Du moins jusqu'à Athènes." Gabrielle : "Eh bien-- tu dois t'occuper de cette histoire de Cyclope à Keremus. Et-- au cas où je ne suis pas prise--" X : "Oh, tu le seras, Gabrielle. Tu es une bonne conteuse. Je ne me souviens que d'une seule histoire que l'on m'a racontée lorsque j'étais jeune. C'était à propos de deux orphelins qui se sont décidés à rechercher leurs familles à travers le monde. Et ça raconte leurs aventures et comment ils ont continué à chercher. Mais la partie dont je me souviens le mieux, c'est la fin." X et G : "Et lorsque le premier homme--" G : "--eût atteint la fin de son voyage, il s'était retrouvé--" X et G : "-- au début." G : "La famille après laquelle il en avait avait voyagé avec lui. La seule famille qu'il ait jamais connue-- dont il ait jamais eut besoin-- se tenait juste à ses côtés. Je connais l'histoire." X : "Merci d'être ma famille. Tu es comme une soeur pour moi. Allez, va chercher ton rêve."Je pense que ça se passe de commentaires (si ce n'est que moi, j'aurais remplacé le "soeur"... Mais bon, c'est déjà pas mal comme déclaration, on n'en est qu'à la première saison quand même  ) Gabrielle réussit à infiltrer le concours pour entrer à l'Académie, et accompagne donc le jeune homme qui l'avait félicitée au départ. Elle lui a même attribué son nom de scène, "Orion". Elle raconte maintes et maintes histoires mettant en valeur les exploits de Xena, mais Euripide a une autre version de Xena. Il la fait partager à ses camarades, mais Gabrielle ne le voit pas du même oeil. Elle rétablit donc la vérité, et se bat bec et ongles, et parvient à faire comprendre la complexité du personnage qu'est Xena : Gabrielle : “But now that good has taken root, the will to survive was too great. Her destiny now was to fight for the innocent. And that is what she’s done. And with that, Xena became good.” Orion : “Tell us another.” G : “That’s enough talk about my best friend."Gabrielle : "Mais maintenant que la bonté avait prit racine, la volonté de survivre était bien trop grande. Sa destinée était dorénavant de se battre pour les innocents. Et c'est ce qu'elle a fait. Et avec ceci, Xena est devenue bonne." Orion : "Racontes-en une autre." G : "Nous avons suffisamment parlé de ma meilleure amie."Mais la supercherie de la participation de Gabrielle est rapidement mise à nue, grâce au père d'Orion. Elle est donc forcée de quitter le concours, bien qu'elle soit appréciée parmi ses camarades : Gabrielle : “Hey, what’s with the long faces? It’s not the end of the world. I’ve got a place to go.”Gabrielle : "Hey, pourquoi ces tristes mines? Ce n'est pas la fin du monde. J'ai un endroit où aller."Et oui, Gabrielle a un endroit où aller, elle a sa place dans le coeur de Xena, et elle le sait bien. Cette séparation la pousse à raconter sa rencontre avec Iolas, et ce qu'elle lui a dit : Gabrielle : “I liked him right away. I didn’t know if I’d ever see him again. But then-- he showed up at just the right time. It turns out we had a lot in common. When he was hurt, we really opened up to each other."Gabrielle : "Je l'ai tout de suite apprécié. Je ne savais pas si je le reverrais. Mais ensuite-- il est arrivé juste au bon moment. Et il s'est avéré que nous avions beaucoup en commun. Lorsqu'il était blessé, nous nous sommes réellement ouverts l'un à l'autre."Oui, Gabrielle s'est ouverte à lui, mais j'aime à croire que c'est à propos de Xena... Cette histoire d'homme à quatre jambes et deux têtes que les dieux ont séparés, l'avenir dans la série nous dira TRÈS clairement que cette histoire est en fait destinée à Xena  Gabrielle aurait très bien pu la conter à Xena sur leur croix, à la fin de la quatrième saison, ou à bien d'autres occasions. C'est ensuite en essayant de remotiver Orion (le stress des exams) qu'elle donne sa version de la vie, de l'aventure : Gabrielle : “Well, it-- it’s what I’ve learned from travelling with Xena. Every day is a new adventure, a new challenge. You have to look forward to that. Your father has you thinking only of winning. But you’re never going to get there unless you enjoy the process. Do you understand?”Gabrielle : "Eh bien, c'est-- c'est ce que j'ai appris de mes voyages avec Xena. Chaque jour est une nouvelle aventure, un nouveau défi. C'est ce que tu dois rechercher. Ton père ne te fait penser qu'à la victoire. Mais tu n'arriveras jamais au bout si tu ne profite pas du chemin. Tu comprends?"Par une action commune des étudiants, Gabrielle est repêchée au dernier moment, et improvise donc une histoire. Et quel hasard, il s'agit purement et simplement de l'histoire de sa vie avec Xena, si ça n'est pas une jolie déclaration ça... Gabrielle : “This is the story of two friends. They met each other in the hardest of times. They learned how to care for each other.” [Xena : “It’s hard to be alone.” G : “You’re not alone.”] G : “They became a great team. They had adventures.” [G : “Xena! I’m gonna fall! Hurry!” X : “Hold on! I’m coming! Jump!” G : “Are you crazy?!” X : “Jump!” G : “If I die, I’ll never talk to you again!” X : “Jump, Gabrielle-- come on! Jump! You call that a jump?!” G : “No, it was a frantic leap! Best I could do!” X : “Hold the reins.”]Gabrielle : "Voici l'histoire de deux amies. Elles se sont rencontrées à un moment des plus difficiles. Elles ont apprit à tenir l'une à l'autre." [Xena : "C'est dur d'être seule." G : "Tu n'es pas seule.”] G : "Elles sont devenues une belle équipe. Elles ont vécu des aventures." [G : "Xena! Je vais tomber! Dépêche-toi!" X : "Tiens bon! J'arrive! Saute!" G : "Tu es folle?!" X : "Saute!" G : "Si je meurs, je ne te parlerai plus jamais!" X : "Saute Gabrielle-- Allez! Saute! Tu appelles ça un saut?!" G : "Non, c'était un saut désespéré! C'est tout ce que j'ai réussi à faire!" X : "Tiens les rênes."]Elle raconte ici deux scènes du premier et du deuxième épisode : la première est lorsque Xena était allée parler à son frère, et la deuxième scène a lieu lorsque Gabrielle est sur Argo et que Xena essaye de la mettre en sûreté (à ses côtés...) sur un char, dans le deuxième épisode. Et elle poursuit avec les leçons qu'elle a apprises de Xena la philosophe : Gabrielle : “Some adventure ended better than others. And together, they learned life’s mysteries.” [Xena : “See how calm the surface of the water is. That was me once. And then-- the water ripples and churns; that’s what I became.” G : “But if we sit here long enough it will go back to being still again. It will go back to being calm.” X : “But the stone’s still under there. It’s now part of the lake. It might look as it did before, but it’s forever changed.”]Gabrielle : "Certaines aventures se sont mieux terminées que d'autres. Et ensemble, elles ont apprit les mystères de la vie." [Xena : Regarde comment est la surface de l'eau. C'était moi il fût un temps. Et ensuite-- Elle ondule et s'agite ; C'est ce que je suis devenue." G : "Mais si on attend ici suffisamment longtemps, elle redeviendra calme. Tout redeviendra normal." X : "Mais la pierre est toujours en dessous. Elle fait désormais partie du lac. Il a peut-être l'air comme avant, mais il est changé à jamais.”]Et elle est acclamée par l'assemblée après cette jolie histoire. Euripide même la félicite, ce qui donne lieu à un dialogue comme je les aime Euripides : “The cadence of your words played havoc with the fallen visage of my yearning spirit.” Gabrielle : “Huh?” Eeuripides : “I liked it a lot.” G : “Thanks.”Euripide : "La mesure de tes mots a mit à terre le visage de mon esprit famélique." Gabrielle : "Hein?" Euripide : "J'ai beaucoup aimé." G : "Merci."Avant de s'en aller, Gabrielle salue ses futurs anciens camarades, dont celui dont elle était le plus proche, Orion : Gabrielle : “Goodbye. What is your real name, in case-- you get famous, or something?” Orion : “Homer. But, um-- Gastacius wants to call me 'the blind bard'-- because I close my eyes.” G : “Homer-- I like it. Goodbye.”Gabrielle : "Au revoir. Quel est ton vrai nom, au cas où-- tu deviendrais célèbre, ou quelque chose du genre?" Orion : "Homère. Mais, um-- Gastacius souhaite m'appeler 'le barde aveugle'-- parce que je ferme mes yeux." G : "Homère-- J'aime bien. Au revoir."Et voilà... Elle a côtoyé Homère quoi!! La classe Voici enfin le temps des grandes retrouvailles de Xena et Gabrielle : Gabrielle : “Hi.” Xena : “So who won?” G : “I did.” X : “Then what are you doing here?” G : “Well, I know this is gonna sound stupid-- but I realized that while they’re telling adventures, you and I can be living them.” X : “Well, it’s good to have you back.” G : “This is gonna make a great story.”Gabrielle : "Salut." Xena : "Alors, qui a gagné?" G : "Moi." X : "Alors qu'est-ce que tu fais là?" G : "Eh bien, je sais que ça va avoir l'air stupide-- mais j'ai réalisé qu'alors qu'ils racontent des aventures, toi et moi pouvons les vivre." X : "Eh bien, c'est bon de t'avoir de nouveaux à mes côtés." G : "Ca va faire une belle histoire."
_________________ Gab : Xena, when I thought I was going to die, it all became so clear. My life is empty despite my success. I write about love, but I've never felt it before. (...)
Gab : Xena, when I'm with you, this emptiness that I have felt my entire life is gone. (...)
Xena : I'll love you forever.
-- When Fates Collide --
|
|
|
|
|
|
| Page 1 sur 3 |
Aller à la page : 1, 2, 3  |
|
| Permission de ce forum: |
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|
|
|
|
|
| |
|