XENA-IMMORTAL
Xena-Immortal est un forum dédié à la série "Xena Warrior Princess". C'est la plus grande communauté Francophone que l'on puisse trouver sur le net.

Le forum a vu le jour le 17 Janvier 2007 et son succès fut immédiat. En effet c'était devenu l'endroit par référence pour tout les Xenites Francophones.
Xena-Immortal ne s'arrête pas là, en effet vous pourrez très bientôt découvrir le site ! Le site, prévu depuis la création du forum, arrive pour bientôt. Nous y travaillons d'arrache-pied. Vous pourrez bénéficier de nombreux avantages tel qu'une mine d'infos concernant la série, les actrices, les conventions, le subtext, les Fan Fictions et une partie multimédia avec des tonnes de photos, vidéos, musiques et bien d'autres.

Nous sommes ainsi une des communautés Francophone principales du web autour de la série "Xena Warrior Princess", qui ne cesse de grandir. Vous pouvez vous inscrire dès à présent, tout est gratuit, n'hésitez pas. Nous vous promettons que vous ne regretterez pas votre inscription...

Rejoignez-nous !

XENA-IMMORTAL

Bienvenue sur le forum Xena-Immortal. Un forum dédié à la série Xena Warrior Princess. En attendant le site qui est en construction, venez rejoindre tous les Xenites francophones. Nous vous promettons que vous ne regretterez pas votre inscription...
Accueil­Flux Rss­FAQ­Rechercher­S'enregistrer­Connexion
Poster un nouveau sujet    Répondre au sujet Partager  | 
 

 "Oublis" de TF1 ( niveau subtext )

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivant
Auteur Message
Askatasun
Bras droit de Xena
Bras droit de Xena


Féminin Gémeaux Singe
Age: 41
Messages: 1589 Localisation: ailleurs
Subber/Shipper: subber +++

MessageSujet: Re: "Oublis" de TF1 ( niveau subtext )   Mer 25 Mar - 16:49

Barbie_tue_Rick a écrit:
Je comprends tout à fait ta vision des choses Rose! Et sache que je respecte complètement ton point de vue, il est parfaitement honorable.

Pour répondre à ta question concernant mon métier lol je ne suis qu'étudiante en langues, certes. La traduction est mon "ambition" disons, donc j'estime que cet essai me permettrait de voir si j'en ai les capacités, ou si je les aurais un jour.

Simplement, si tu veux, mon "but" avec cette démarche, n'est absolument pas de marcher sur les plates-bandes des traducteurs-adaptateurs, loin de là. Et ce n'est pas non plus le fait que les dvds mettent du temps à sortir qui m'a décidée. Mais bel et bien qu'on a littéralement écorché la version originale sur plusieurs points. Je ne veux pas jouer ma justicière hein Laughing mais je trouve ça simplement dégueulasse. Sous le couvert d'une censure, on se permet tout et n'importe quoi. Et je ne supporte pas ça.

Et c'est le même débat que pour le téléchargement illégal, si je télécharge, c'est que je n'ai pas les moyens de me payer l'accès à la culture, tout bêtement. Donc que les dvds sortent, c'est cool, j'aimerais les avoir, mais j'ai pas un rond. Donc à moins qu'on m'offre les coffrets, je ne les aurait pas avant bien longtemps lol! Donc j'ai décidé de prendre les devants, tout ça à cause de tf1 lol

Donc si je me permets ce genre d'initiatives, c'est tout d'abord pour mon avancée personnelle, et je me suis peut-être mal exprimée quant à ce que je voulais faire de mon "travail"... Le diffuser, certes, mais pas à n'importe qui.... Que ceux qui en ont les moyens (et ce n'est aucunement une critique, je ne suis pas l'icône d'une lutte des classes ou autre lol), et c'est très bien, se payent les beaux coffrets qui sont mit à notre disposition... Mais en ce qui me concerne, je me permet d'aller de l'avant et de me créer ce à quoi je n'ai pas accès...

J'espère m'être faite comprendre, même si ce topic n'est aucunement le lieu pour ce genre de débat, désolée pour cet aparté mal placé, j'en suis très probablement la fautive, je m'en excuse platement. Embarassed


oui peut etre mais je vois pas pourquoi il y a d'autres pays ou les traductions sont correctes (je parle de la série) et pas en france ! du reste soyons attentifs a la traduction des dvd francais qui viennent de sortir ,et puis c'est sur les phrases d'amour qu'ils ont pris des liberté de traduction pas sur le reste!
ca me fait penser a un film style video gags venant d'australie intitulé la bas "funny people" et ce titre fut traduit en francais par"les anges se fendent la gueule" bonjour la classe ! tous les traducteurs n'ont pas ta valeur ni ta conscience prof. vois tu
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Tara33
Disciple de Lao Ma
Disciple de Lao Ma


Féminin Taureau Buffle
Age: 24
Messages: 929 Localisation: Bordeaux
Subber/Shipper: subber (je devrais dire non-aveugle)lol

MessageSujet: Re: "Oublis" de TF1 ( niveau subtext )   Mer 25 Mar - 18:37

Askatasun a écrit:
c'est sur les phrases d'amour qu'ils ont pris des liberté de traduction pas sur le reste!


Pas seulement malheureusement... le changement de sexe d'Argo par exemple et sinon je te conseille de regarder A Day In Life (Un jour dans la vie) en vf et comparer la vo ou vost tu verras la différence!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.priceminister.com/boutique/tara2207; http://tara33.blogs.allocine.fr/
Themys
Tavernier de Thessalie
Tavernier de Thessalie


Féminin Capricorne Buffle
Age: 35
Messages: 2

MessageSujet: Re: "Oublis" de TF1 ( niveau subtext )   Mer 8 Avr - 7:45

TF1 a vraiment massacré Xena. Hier soir je discutais avec mon beau-frère qui se moquait allègrement de Xena (ce qui a le don de m'agacer). Je lui dit qu'il ne peux pas juger sans en avoir vu quelques épisodes et là il me réponds : "mais si j'en ai vu quelques uns sur TF1 le dimanche après midi" Et il me rajoute que Xena est juste une grosse brute qui se bastonne, qui ne sait pas aligner 2 phrases avec une voix de macho, et qui se ballade avec un faire valoir un peu niais et fleur bleu....

Voilà donc l'image qu'a laissé Xena grâce à TF1 qui a enlevé beaucoup de profondeur au personnage. Sans parler de la censure, mais simplement les doublages voix sont quand même d'une platitude rare, peu d'émotion. Et franchement Lucy a quand même une voix plus nuancée, et Renée une voix moins idiote enfantine !!!

Voilà juste ça m'innnnerrrve....
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Askatasun
Bras droit de Xena
Bras droit de Xena


Féminin Gémeaux Singe
Age: 41
Messages: 1589 Localisation: ailleurs
Subber/Shipper: subber +++

MessageSujet: Re: "Oublis" de TF1 ( niveau subtext )   Mer 8 Avr - 8:31

c'est vrai j'ai aussi remarqué tout cela et tous ceux qui se moquent de xena le font a cause de la diffusion déplorable de tf1 ,et tu as raison moi aussi les voix de doublage m'enervent quant aux traductions n'en parlons pas !
meme les dvd qui viennent de sortir :entre le texte parlé et les sous titres bonjour la fantaisie (en français les 2 pourtant !) il me reste a faire le controle avec la v.o de ces memes dvd!
tf1 a fait passer xena pour un bourrin et renée pour une nunuche et je supporte pas ,et ils les ont achevées avec des dialogues insipides qui détournaient le sens de l'histoire ! aucun autre pays n'a fait cela ! Evil or Very Mad
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Tara33
Disciple de Lao Ma
Disciple de Lao Ma


Féminin Taureau Buffle
Age: 24
Messages: 929 Localisation: Bordeaux
Subber/Shipper: subber (je devrais dire non-aveugle)lol

MessageSujet: Re: "Oublis" de TF1 ( niveau subtext )   Mer 8 Avr - 11:13

moi c'est bien simple depuis que j'ai mis ma mère à la vost elle peut plus regarder en vf... l'autre jour on était coincée vers 1h du matin on venait de finir la saison 2 mais elle en voulait encore sauf que la saison 3 je ne l'ai qu'en vf Crying or Very sad elle a insisté parce qu'elle avait déjà vu les saisons 5 et 6 en vf mais bon c'est un moindre mal je trouve... on regarde donc les furies et là je la vois se décomposer (6 mois qu'on regardait que de la vost) et elle a compris ce que je voulais dire. Du coup on est deux à attendre la sortie de la saison 3 (qui est tellement tellement mauvaise en vf entre bittersuite, the debt et compagnie et si BONNE en vo). Mais bon je sens qu'elle ronge son frein lol
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.priceminister.com/boutique/tara2207; http://tara33.blogs.allocine.fr/
Elodie74
Bras droit de Xena
Bras droit de Xena


Féminin Poissons Dragon
Age: 21
Messages: 3228 Localisation: Dans mon Bunker
Subber/Shipper: Subber dans les bon jours...

MessageSujet: Re: "Oublis" de TF1 ( niveau subtext )   Mer 8 Avr - 11:26

Citation:
et qui se ballade avec un faire valoir un peu niais et fleur bleu....


Encore que cette description de Gabrielle colle bien à son personnage dans la première saison et même voir dans la deuxième.

Dans la premières saison, c'est l'image qu'elle a.

Donc là TF1 n'y est pas pour grand chose... (Vlà que je défend TF1 Shocked)


*S'en va avant de se faire lyncher par les défenseurs de Gabrielle... et va prendre ses gélules*
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Legendrina
Bras droit de Xena
Bras droit de Xena


Féminin Lion Rat
Age: 25
Messages: 3674 Localisation: dans son arbre
Subber/Shipper: Shipper 1ere saison

MessageSujet: Re: "Oublis" de TF1 ( niveau subtext )   Mer 8 Avr - 11:29

En tant que Gabrielliste de la première heure je dirais que... je suis tout à fait d'accord avec Elo Razz
Non mais c'est vrai... dans la première et une grande partie de la 2eme saison, Gabrielle c'est un peu Peace and Love Bisounours à distribuer des fleurs à tout va et à rien comprendre de ce qui l'entoure Rolling Eyes
Et en VO aussi ! lol

*Récupère Vador avant qu'elle prenne ses pillules pour rien* ça va c'est pas grave pour cette fois tout va bien
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Mousse
Polémarkhos
Polémarkhos


Féminin Cancer Dragon
Age: 21
Messages: 5330 Localisation: Monte la garde autour du palais de la subber queen et surveille la chambre du ministre!
Subber/Shipper: Subber un jour, subber pour toujours!!! Fière de l'être !

MessageSujet: Re: "Oublis" de TF1 ( niveau subtext )   Mer 8 Avr - 14:26

Même si j'adore Gaby je dois avouer que je suis d'accord avec Leg et Elo. Il ne faut pas non plus tout mettre sur le dos de TF1! Rolling Eyes

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ales
Bras droit de Xena
Bras droit de Xena


Masculin Taureau Chien
Age: 15
Messages: 1334 Localisation: En train d'effectuer une mission pour Xena afin de sauver la vie d'innocents .
Subber/Shipper: D.H.S.G.S

MessageSujet: Re: "Oublis" de TF1 ( niveau subtext )   Mer 8 Avr - 16:19

je me demande si canal+ aurait fais du bons boulot au moin eu il pense a leur public
meme si pas tout est de la faute de tf1 il aurait pu prendre ca moin a la légere

_________________
Vous voulez aider les animaux cliké sur ce lien.
http://clicanimaux.com/
__________________________
Aller sur ce lien pour soutenir le classement de Xena sur allo ciné.
http://www.allocine.fr/series/ficheserie_gen_cserie=310.html
BATTLE ON!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Legendrina
Bras droit de Xena
Bras droit de Xena


Féminin Lion Rat
Age: 25
Messages: 3674 Localisation: dans son arbre
Subber/Shipper: Shipper 1ere saison

MessageSujet: Re: "Oublis" de TF1 ( niveau subtext )   Mer 8 Avr - 16:21

Sauf qu'y aurait pas eu grand monde avec Canal+... tout le monde n'est pas abonné Wink
Et puis une question : c'est les châines qui décident du doublage ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Tara33
Disciple de Lao Ma
Disciple de Lao Ma


Féminin Taureau Buffle
Age: 24
Messages: 929 Localisation: Bordeaux
Subber/Shipper: subber (je devrais dire non-aveugle)lol

MessageSujet: Re: "Oublis" de TF1 ( niveau subtext )   Mer 8 Avr - 16:23

en tous cas c'était le cas pour tf1 c'est eux qui l'ont subventionnée.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.priceminister.com/boutique/tara2207; http://tara33.blogs.allocine.fr/
Legendrina
Bras droit de Xena
Bras droit de Xena


Féminin Lion Rat
Age: 25
Messages: 3674 Localisation: dans son arbre
Subber/Shipper: Shipper 1ere saison

MessageSujet: Re: "Oublis" de TF1 ( niveau subtext )   Mer 8 Avr - 16:27

Subventionné c'est une chose... mais est-ce que ce sont les gars de TF1 qui ont dirigé le doublage ? Les traductions ? Est-ce que ce sont eux qui ont décidé des censures textuelles ?

Je parle pas des coupures et des diffusions dans le désordre hein oui ça c'est bien TF1.
Mais est-ce que ce sont les chaînes qui décident de la matière à donner au doublage ? Même si c'est elles qui payent (ce qui est normal vu que c'est elles qui diffusent), ça ne veut pas dire que ce sont elles qui gèrent le doublage en lui-même...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Marasme
Roi des Voleurs
Roi des Voleurs


Féminin Gémeaux Dragon
Age: 21
Messages: 226 Localisation: ici et ailleurs
Subber/Shipper: she shui shubber

MessageSujet: Re: "Oublis" de TF1 ( niveau subtext )   Mer 8 Avr - 19:18

Je pense que les chaînes peuvent déposer une sorte de cahier des charges auprès des sociétés de doublage.
Pour TF1, ça devait-être simple : "éradiquer toute forme de sous entendu ou allusion concernant une prétendue relation amoureuse entre les deux protagonistes pour faire plaisir à Mme Boutin".
Oui bon, sur la fin, c'est nul, mais j'ai pas pu m'y empécher lol ! tongue
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Phoebe
Amazone
Amazone


Féminin Scorpion Serpent
Age: 20
Messages: 2062 Localisation: New York, la ville où je vivrai plus tard ^^
Subber/Shipper: Subber!

MessageSujet: Re: "Oublis" de TF1 ( niveau subtext )   Mer 8 Avr - 19:33

Mousse a écrit:
Même si j'adore Gaby je dois avouer que je suis d'accord avec Leg et Elo. Il ne faut pas non plus tout mettre sur le dos de TF1! Rolling Eyes


D'accord avec toi Mousse. La chaine n'est pas la seule responsable mais on peut lui reprocher sa mauvaise gestion de la série en ce qui concerne l'ordre de diffusion des épisodes, ainsi que la censure par exemple.

_________________

Rejoignez-nous ! Pour en savoir plus, cliquez sur la signature.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Gulmore
Bras droit de Xena
Bras droit de Xena


Masculin Sagittaire Serpent
Age: 19
Messages: 1241 Localisation: En Mode repos (pas trouvée Xena et Gabby)
Subber/Shipper: SUBBER OR NOT?

MessageSujet: Re: "Oublis" de TF1 ( niveau subtext )   Jeu 9 Avr - 11:33

C'est bien TF1 ca. Toujours a censurée pour peu de choses. C'est pas la seule serie qui a été censurée et mis dans le mauvais ordre. Avec Xena on a encore eu de la chance, Il ne l'ons pas passée vers 23H du soir comme certaines series; J'aime de moins en moins cette chaine toujour a faire n'importe quoi.

_________________
Gulmore en mode DX. Vous définissez les règles et on se charge de les transgresser!
Et ceux qui sont pas avec nous. On a 2 mots pour vous. **** ** ( auto-censuration)
GULMORE THE KING OF KINGS ou Joxer le magnifique avec sa magnifique epée cassée qui detruit tous ceux qui lui veulent du mal.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 

"Oublis" de TF1 ( niveau subtext )

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 5 sur 6 Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivant

Permission de ce forum: Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
XENA-IMMORTAL :: Le Xenaverse :: Le Subtext -
Poster un nouveau sujet    Répondre au sujet